Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 99.2% (2448 of 2466 strings)
This commit is contained in:
ace shadow 2017-10-26 18:34:29 +00:00 committed by Weblate
parent c6dbb8232a
commit 656227c72a

View file

@ -2135,7 +2135,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="number_of_recipients">Počet príjemcov</string> <string name="number_of_recipients">Počet príjemcov</string>
<string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pozícia %2$s, celkový počet úprav %3$s</string> <string name="osm_user_stat">Počet úprav %1$s, pozícia %2$s, celkový počet úprav %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Pozícia medzi editormi OSM</string> <string name="osm_editors_ranking">Pozícia medzi editormi OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Predplatné v OSM Live</string> <string name="osm_live_subscription">Predplatné v OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovať</string> <string name="osm_live_subscribe_btn">Registrovať</string>
<string name="osm_live_email_desc">Potrebujeme to na poskytnutie informácií o príspevkoch</string> <string name="osm_live_email_desc">Potrebujeme to na poskytnutie informácií o príspevkoch</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Verejné meno</string> <string name="osm_live_user_public_name">Verejné meno</string>
@ -2150,7 +2150,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="osm_live_thanks">Ďakujeme za registrovanie na okamžité aktualizácie!</string> <string name="osm_live_thanks">Ďakujeme za registrovanie na okamžité aktualizácie!</string>
<string name="osm_live_region_desc">Časť z príspevku bude zaslaná používateľom OSM, ktorí upravujú mapu v danom regióne</string> <string name="osm_live_region_desc">Časť z príspevku bude zaslaná používateľom OSM, ktorí upravujú mapu v danom regióne</string>
<string name="osm_live_subscription_settings">Nastavenia registrácie</string> <string name="osm_live_subscription_settings">Nastavenia registrácie</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakúpte si najprv OSM Live</string> <string name="osm_live_ask_for_purchase">Prosím zakúpte si najprv OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta. <string name="osm_live_header">Registrácia umožní hodinové aktualizácie všetkých máp sveta.
Časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena. Časť príjmu ide späť do OSM komunity a za každý príspevok do OSM je vyplatená odmena.
@ -2214,8 +2214,8 @@ Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť, toto je výborný spôsob ako
<string name="access_autoannounce_period_descr">Minimálny čas medzi oznamami</string> <string name="access_autoannounce_period_descr">Minimálny čas medzi oznamami</string>
<string name="access_no_destination">Cieľ nie je určený</string> <string name="access_no_destination">Cieľ nie je určený</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické smerovanie</string> <string name="map_widget_magnetic_bearing">Magnetické smerovanie</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Povoliť navigácii použiť zmeny z OSM Live (beta test)</string> <string name="use_osm_live_routing_description">Povoliť navigácii použiť zmeny z OsmAnd Live</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navigácia OSM Live</string> <string name="use_osm_live_routing">Navigácia OsmAnd Live</string>
<string name="follow_us">Sledujte nás</string> <string name="follow_us">Sledujte nás</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Zvuková indikácia smeru</string> <string name="access_direction_audio_feedback">Zvuková indikácia smeru</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou zvuku</string> <string name="access_direction_audio_feedback_descr">Indikovať smer k cieľu pomocou zvuku</string>
@ -2339,7 +2339,7 @@ Ak máte radi OsmAnd a OSM a chcete ich podporiť, toto je výborný spôsob ako
<string name="shared_string_recorded">Zaznamenané</string> <string name="shared_string_recorded">Zaznamenané</string>
<string name="shared_string_record">Záznam</string> <string name="shared_string_record">Záznam</string>
<string name="gpx_logging_no_data">Žiadne údaje</string> <string name="gpx_logging_no_data">Žiadne údaje</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Záznam výletu (žiadne dáta)</string> <string name="trip_rec_notification_settings">Povoliť rýchly štart záznamu</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Zobraziť systémové oznámenie, ktoré umožňuje spustiť nahrávanie</string> <string name="trip_rec_notification_settings_desc">Zobraziť systémové oznámenie, ktoré umožňuje spustiť nahrávanie</string>
<string name="shared_string_notifications">Oznámenia</string> <string name="shared_string_notifications">Oznámenia</string>
<string name="release_2_5">\\u2022 Aktivovateľné ikony na mape <string name="release_2_5">\\u2022 Aktivovateľné ikony na mape
@ -2869,7 +2869,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="marker_moved_to_active">Mapová značka presunutá do archívu</string> <string name="marker_moved_to_active">Mapová značka presunutá do archívu</string>
<string name="shared_string_list">Zoznam</string> <string name="shared_string_list">Zoznam</string>
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string> <string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
<string name="passed">Naposledy použité: %1$s</string> <string name="passed">Prešlé: %1$s</string>
<string name="make_active">Aktivovať</string> <string name="make_active">Aktivovať</string>
<string name="today">Dnes</string> <string name="today">Dnes</string>
<string name="yesterday">Včera</string> <string name="yesterday">Včera</string>
@ -2898,8 +2898,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Skupina bude odstránená po reštarte</string> <string name="group_will_be_removed_after_restart">Skupina bude odstránená po reštarte</string>
<string name="show_guide_line">Zobraziť vodiacu čiaru</string> <string name="show_guide_line">Zobraziť vodiacu čiaru</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Zobraziť šípky na mape</string> <string name="show_arrows_on_the_map">Zobraziť šípky na mape</string>
<string name="show_passed">Zobraziť dátum \'naposledy použité\'</string> <string name="show_passed">Zobraziť prešlé</string>
<string name="hide_passed">Skryť dátum \'naposledy použité\'</string> <string name="hide_passed">Skryť prešlé</string>
<string name="remove_from_map_markers">Odstrániť z Mapových značiek</string> <string name="remove_from_map_markers">Odstrániť z Mapových značiek</string>
<string name="descendingly">zostupne</string> <string name="descendingly">zostupne</string>
<string name="ascendingly">vzostupne</string> <string name="ascendingly">vzostupne</string>