Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (1771 of 1771 strings)
This commit is contained in:
parent
aad8cafa51
commit
6586e11056
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -1259,8 +1259,8 @@
|
|||
<string name="clear_intermediate_points">Neteja els punts intermitjos</string>
|
||||
<string name="keep_intermediate_points">Conserva els punts intermitjos</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">Ja teniu punts intermitjos.</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Direccions a</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">Direccions des de</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_to">Indicacions a</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_directions_from">Indicacions des de</string>
|
||||
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
|
||||
<string name="route_to">A:</string>
|
||||
<string name="route_via">Via:</string>
|
||||
|
@ -1702,7 +1702,7 @@
|
|||
<string name="lang_sw">Suahili</string>
|
||||
<string name="lang_he">Hebreu</string>
|
||||
<string name="forward">Endavant</string>
|
||||
<string name="home">Punt inicial</string>
|
||||
<string name="home">Tauler</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">Envia el registre de la traça a un servei web específic si s\'ha activat la gravació en un GPX.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m">Registre de traça en línia (cal GPX)</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_start">Inicia un registre de traça en línia</string>
|
||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
|
|||
<string name="we_really_care_about_your_opinion">Valorem molt la vostra opinió i ens és important disposar dels vostres comentaris.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_boldOutline_name">Contorn destacat</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_hazard">Perill informat</string>
|
||||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Opcions del tauler</string>
|
||||
<string name="dahboard_options_dialog_title">Configura el tauler</string>
|
||||
<string name="shared_string_card_was_hidden">La tarja era amagada</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo">Desfés</string>
|
||||
<string name="shared_string_skip">Omet</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue