Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.3% (1986 of 1999 strings)
This commit is contained in:
parent
5c7562604a
commit
65917f0e73
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -1894,20 +1894,20 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX経路の色</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX経路の幅</string>
|
||||
<string name="rendering_value_red_name">レッド</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">レッド-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">オレンジ-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">半透明レッド</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">半透明オレンジ</string>
|
||||
<string name="rendering_value_yellow_name">イエロー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">イエロー-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">半透明イエロー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">ライトグリーン</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">半透明ライトグリーン</string>
|
||||
<string name="rendering_value_green_name">グリーン</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">グリーン-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">半透明グリーン</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightblue_name">ライトブルー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">半透明ライトブルー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_blue_name">ブルー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">ブルー-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">半透明ブルー</string>
|
||||
<string name="rendering_value_purple_name">パープル</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">パープル-半透明</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">半透明パープル</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">変更を適用するには手動でアプリケーションを再起動する必要があります。</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">互換性のない古いWikipediaデータがあります。アーカイブ化しますか?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Wikipediaの追加データ(%1$s MB)をダウンロードしますか?</string>
|
||||
|
@ -2132,7 +2132,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="shared_string_not_selected">無選択</string>
|
||||
<string name="report">レポート</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">外部ストレージへの書き込みが許可されました。手動でアプリケーションを再起動してください。</string>
|
||||
<string name="release_2_3">" ・ OSM Live. 地図作成者と開発者をサポートする機能と時間毎の地図更新。\n\n・ マップマーカー. マップ上の場所を選択する新しい方法。\n\n・ より詳細なOSMマップと国または地域別の道路標識とマップの新しい機能\n\n・ 改良された見て分かりやすいルート準備\n\n・ 住所検索などコンテキストメニューの大幅改良\n\n・ 等々… "</string>
|
||||
<string name="release_2_3">" ・ 『OSM Live』 地図作成者と開発者をサポートする機能と時間毎の地図更新に対応。\n\n・ 『マップマーカー』 マップにて場所を選択する新しい方法の採用。\n\n・ より詳細なOSMマップと国または地域別の道路標識とマップの新しい機能の追加。\n\n・ ルート指定方法を視覚的に分かりやすく改良。\n\n・ 住所検索などコンテキストメニューの大幅改良。\n\n・ 等々… "</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_up">上に移動</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">下に移動</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">ナビゲーションの終了</string>
|
||||
|
@ -2283,9 +2283,9 @@ POIの更新は利用できません</string>
|
|||
<string name="access_sort">並べ替え</string>
|
||||
<string name="map_mode">マップモード</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s個のGPXファイルが選択済み</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">細字</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">標準</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">太字</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">細線</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">中線</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">太線</string>
|
||||
<string name="lang_es_us">スペイン語 (アメリカ)</string>
|
||||
<string name="lang_ast">アストゥリア語</string>
|
||||
<string name="lang_en_gb">英語 (イギリス)</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue