From 65cb3b09387052a5376c152bea9865faedb36d1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Thu, 31 Jul 2014 03:37:02 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Traditional Chinese) Currently translated at 100.0% (1487 of 1487 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index a3ccae8696..22a368db97 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1607,7 +1607,7 @@ OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告 全部刪除 請造訪 https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ,以查看經常被問到的問題。 常見問題 - 步行 + 徒步 機車 飛航 @@ -1922,4 +1922,16 @@ OsmAnd 是開放原始碼,而且正在積極的開發。應用程式從報告 地鐵模式 繼續導航 暫停導航 - + 邀請... + 您想要離開 %1$s 群組嗎? + 請指定 ID + 高山徒步檢視 + 徒步符號覆疊層 + 按照 SAC 比例繪製路徑 + 按照 OSMC 軌跡繪製路徑 + + 提早 + 正常 + 稍遲 + 在最後一公尺 +