From 669921778c022f08b01b198315bc3dee2483dd98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinagiku Zeppeki Date: Fri, 17 Apr 2015 15:24:30 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 70.9% (514 of 724 strings) --- OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml index bf0154b8f3..613a8d00ee 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ja/phrases.xml @@ -520,4 +520,27 @@ インターネット有り・種別不明(Internet access: public) インターネット・接続サポート有り(Internet access: service) + 修道院(Monastery) + 歴史的修道院(Historic monastery) + 十字架(Wayside cross) + 歴史的礼拝所・地蔵(Wayside shrine) + 旅行案内所(Tourist information) + 時計(Clock) + 旅行代理店(Travel agent) + 展望台(Viewpoint) + キャンプ場(Camp site) + トレーラーハウス駐車場・オートキャンプ場(Caravan site) + ピクニック場(Picnic site) + 泉(Spring) + 温泉(Hot spring) + 間欠泉(Geyser) + 霊園、墓園(Cemetery) + 墓地(Graveyard) + 墓(Tomb) + シェルター・避難所(Shelter) + ケーブルカー(Funicular) + リゾート地(Resort) + + 芸術クラブ(Art club) + 天文クラブ(Astronomy club)