Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 88.1% (2295 of 2603 strings)
This commit is contained in:
Сергій Дубик 2018-09-02 13:51:52 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ad7be40646
commit 67609908c6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -782,8 +782,8 @@
<string name="osb_comment_dialog_author">Автор</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Коментар успішно додано</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Помилка: коментар не додано</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Коментар додано</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Не вдалося додати коментар</string>
@ -1979,10 +1979,10 @@
<string name="osn_comment_dialog_title">Додати коментар</string>
<string name="osn_reopen_dialog_title">Відкрити заново нотатку</string>
<string name="osn_close_dialog_title">Закрити нотатку</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Нотатку успішно створено</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Трапилась помилка: нотатку не створено</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Нотатку успішно закрито</string>
<string name="osn_close_dialog_error">Трапилась помилка: нотатку не закрито</string>
<string name="osn_add_dialog_success">Нотатку створено</string>
<string name="osn_add_dialog_error">Не вдалося створити нотатку</string>
<string name="osn_close_dialog_success">Нотатку закрито</string>
<string name="osn_close_dialog_error">"Не вдалося закрити нотатку "</string>
<string name="shared_string_commit">Підтвердити</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Вилучити GPX точку?</string>
@ -1997,16 +1997,16 @@
<string name="shared_string_upload">Вивантажити</string>
<string name="osm_edit_created_poi">OSM POI створено</string>
<string name="world_map_download_descr">Базова мапа світу (яка покриває увесь світ при малому масштабі) відсутня, чи застаріла. Будь ласка, завантажте її для повноцінної роботи середовища.</string>
<string name="world_map_download_descr">Світова оглядова мапа (яка покриває увесь світ при малому масштабі) відсутня, чи застаріла. Будь ласка, звантажте її для глобального огляду.</string>
<string name="shared_string_qr_code">QR-код</string>
<string name="map_downloaded">Мапу завантажено</string>
<string name="map_downloaded_descr">Мапу %1$s завантажено, тепер можете розпочати користування нею.</string>
<string name="map_downloaded_descr">Мапа „%1$s“ готова до використання.</string>
<string name="go_to_map">Показати мапу</string>
<string name="simulate_initial_startup">Імітувати перший запуск додатку</string>
<string name="share_geo">гео:</string>
<string name="share_menu_location">Поділитись місцезнаходженням</string>
<string name="shared_string_send">Надіслати</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Категорія із вказаною назвою вже існує. Будь ласка, введіть іншу назву.</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Будь ласка, використовуйте назву категорії, яка ще не існує.</string>
<string name="favorite_category_name">Назва категорії</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Додати нову категорію</string>
<string name="regions">Регіони</string>
@ -2024,7 +2024,7 @@
<string name="si_m_s">Метрів за секунду</string>
<string name="si_min_km">Хвилин за кілометр</string>
<string name="si_min_m">Хвилин за милю</string>
<string name="si_nm_h">Морських миль на годину (вузол)</string>
<string name="si_nm_h">Морських миль на годину (вузлів)</string>
<string name="min_mile">хв/м</string>
<string name="min_km">хв/км</string>
<string name="m_s">м/с</string>
@ -2127,7 +2127,7 @@
<string name="poi_context_menu_modify_osm_change">Редагувати OSM зміни</string>
<string name="only_download_over_wifi">Завантажувати лише через Wi-Fi</string>
<string name="update_now">Оновити зараз</string>
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню запускає домашню сторінку, не меню.</string>
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню відкриває панель управління, а не меню</string>
<string name="access_from_map">Доступ з мапи</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Встановлює прапорець першого запуску додатку, не змінює інші налаштування.</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Моделювати моє розташування, використовуючи розрахований маршрут або записаний GPX-трек.</string>
@ -2173,7 +2173,7 @@
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Значки POI</string>
<string name="item_removed">Елемент видалено</string>
<string name="n_items_removed">Елементи видалено</string>
<string name="shared_string_undo_all">ПОВЕРНУТИ ВСЕ</string>
<string name="shared_string_undo_all">Скасувати усе</string>
<string name="shared_string_type">Тип</string>
<string name="starting_point">Відправна точка</string>
<string name="shared_string_not_selected">Не вибрано</string>
@ -2194,7 +2194,7 @@
<string name="shared_string_save_changes">Зберегти зміни</string>
<string name="shared_string_email_address">E-mail адреси</string>
<string name="shared_string_read_more">Читати далі</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Ви можете видалити завантажені оновлення та повернутися до початкової редакції карти</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Звантажені поновлення можна вилучити і повернутися до початкової редакції мапи</string>
<string name="rec_split">Розбиття на кліпи</string>
<string name="rec_split_title">Використовувати розбиття на кліпи</string>
<string name="rec_split_desc">Циклічно перезаписувати кліпи, коли недостатньо місця у сховищі.</string>
@ -2205,18 +2205,18 @@
<string name="reports_for">Відзвітувати</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Показувати MTB-маршрути</string>
<string name="show_on_start_description">Якщо вимкнено, відразу показує мапу після запуску.</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Бажаєте додати всі точки до позначок мапи?</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">Додати усі точки як позначки мапи?</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Додати до позначок мапи</string>
<string name="select_map_markers">Обрати позначки мапи</string>
<string name="shared_string_reverse_order">Зворотній порядок</string>
<string name="show_map_markers_description">Показати елементи з позначок мапи.</string>
<string name="clear_active_markers_q">Вилучити всі активні позначки?</string>
<string name="clear_active_markers_q">Вилучити усі активні позначки?</string>
<string name="clear_markers_history_q">Очистити історію позначок мапи?</string>
<string name="active_markers">Поточні позназчки</string>
<string name="map_markers">Маркери мапи</string>
<string name="map_marker">Позначка мапи</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Рекомендується вимкнути показ полігонів.</string>
<string name="consider_turning_polygons_off">Рекомендується вимкнути промальовку полігонів.</string>
<string name="av_locations_descr">Файл GPX з координатами нотаток.</string>
<string name="show_free_version_banner_description">Навіть, якщо ви придбали платну версію, ви все ще можете бачити банер для безкоштовної версії.</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">У вас зараз є вибір керувати застосунком через гнучку панель керування або через звичайне мені. Ваші вподобання завжди можна змінити в параметрах панелі керування.</string>
@ -2231,12 +2231,12 @@
<string name="download_files_error_not_enough_space">Недостатньо пам\'яті!
Необхідно {3} МБ тимчасової та {1} МБ постійної пам\'яті.
На разі доступно лише {2} МБ.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Звантажити {0} файл(їв)? Це потребує {3} МБ тимчасової та {1} МБ постійної пам’яті (наразі вільно лише {2} МБ.).</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Звантажити {0} файл(їв)? Використовується {3} МБ тимчасової та {1} МБ постійної пам’яті (наразі вільно лише {2} МБ).</string>
<string name="donations">Пожертвування</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Підписатися</string>
<string name="osm_live_hide_user_name">Не показувати моє ім\'я у звітах</string>
<string name="osm_live_month_cost">Щомісячна вартість</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Щомісячний платіж.</string>
<string name="osm_live_month_cost_desc">Щомісячний платіж</string>
<string name="osm_live_active">Активний</string>
<string name="osm_live_not_active">Не активний</string>
<string name="osm_live_enter_email">Будь ласка, введіть дійсну електронну адресу</string>
@ -2247,15 +2247,15 @@
<string name="report">Звіт</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Увімкнути навігацію з урахуванням автооновлень OsmAnd Live.</string>
<string name="use_osm_live_routing">Навігація OsmAnd Live</string>
<string name="access_no_destination">Пункт призначення не встановлено</string>
<string name="access_no_destination">Пункт призначення не заданий</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Магнітний пеленг</string>
<string name="map_widget_bearing">Курсовий кут</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Не перераховувати маршрут при сході з нього</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту після відхиленні від нього.</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Запобігає перерахунку маршруту після відхилення від нього.</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Не перераховувати маршрут для протилежного напрямку</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту, коли Ви рухаєтеся в протилежному напрямку.</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Немає перерахунку маршруту, коли Ви рухаєтеся в протилежному напрямку.</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Інтелектуальне оповіщення</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Сповіщати тільки якщо напрямок до цільової точки змінюється.</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Сповіщати лише, коли змінюється напрямок до цільової точки.</string>
<string name="access_autoannounce_period">Період сповіщеннь</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Мінімальний час між оголошеннями.</string>
<string name="access_default_color">Типовий колір</string>
@ -2279,33 +2279,32 @@
<string name="rendering_value_bold_name">Жирно</string>
<string name="no_map_markers_found">Додайте позначки на мапі</string>
<string name="no_waypoints_found">Точки шляху не знайдені</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Тепер застосунок має можливість записувати у зовнішнє сховище. Потрібне ручне перезавантаження.</string>
<string name="storage_permission_restart_is_required">Застосунок отримав дозвіл на запис у зовнішнє сховище. Потрібне перезавантаження програми.</string>
<string name="shared_string_move_up">Вгору</string>
<string name="shared_string_move_down">Вниз</string>
<string name="shared_string_move_up">Перемістити ↑</string>
<string name="shared_string_move_down">Перемістити ↓</string>
<string name="finish_navigation">Закінчити навігацію</string>
<string name="avoid_road">Уникати доріг</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">"Обрана тека для збереження даних доступна лише для читання. Замість неї тимчасово використовується внутрішня памʼять. Будь ласка, оберіть відповідну теку для збереження даних."</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Переключено на внутрішню пам\'ять, так як обрана тека для зберігання даних доступна лише для читання. Будь ласка, виберіть теку з можливістю запису.</string>
<string name="storage_directory_shared">Памʼять спільного користування</string>
<string name="shared_string_topbar">Верхня панель</string>
<string name="full_report">Повний звіт</string>
<string name="recalculate_route">Перераховувати маршрут</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Логін та пароль OpenStreetMap</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Ім\'я користувача та пароль OpenStreetMap</string>
<string name="number_of_recipients">Кількість одержувачів</string>
<string name="osm_user_stat">Правки %1$s, ранг %2$s, всього правок %3$s</string>
<string name="osm_editors_ranking">Рейтинг маперів OSM</string>
<string name="osm_live_subscription">Підписка OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_email_desc">Це потрібно, щоб надавати вам інформацію про зміни на мапі.</string>
<string name="osm_live_email_desc">Це потрібно, щоб надавати Вам інформацію про зміни на мапі.</string>
<string name="osm_live_user_public_name">Публічне імʼя</string>
<string name="osm_live_support_region">Територія</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Додайте Публічне Імʼя</string>
<string name="osm_live_thanks">Дякуємо за підписку на оновлення!</string>
<string name="osm_live_enter_user_name">Будь ласка, введіть публічне ім\'я</string>
<string name="osm_live_thanks">Дякуємо за підтримку OsmAnd!
\nЩоб активувати усі нові можливості Вам потрібно перезапустити програму.</string>
<string name="osm_live_region_desc">Частина коштів буде спрямована маперам OSM, що внесли зміни до мапи в цьому місці.</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Будь ласка, оформіть передплату на OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Будь ласка, спочатку придбайте підписку OsmAnd Live</string>
<string name="osm_live_header">Передплата дозволяє щогодини отримувати оновлення для мап по всьому світу.
Частина від передплати спрямовується до спільноти OSM та виплачується кожному маперу за його внесок.
Якщо вам подобається OsmAnd та OSM, ви можете у такий спосіб підтримати їх.</string>
<string name="osm_live_header">Передплата дозволяє щогодини отримувати оновлення для мап по всьому світу. Частина від передплати переводиться спільноті OSM та виплачується кожному маперу за його внесок. Якщо Вам подобається OsmAnd та OSM, і хочете підтримати і бути підтриманими ними, це ідеальний спосіб зробити це.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Надішліть вашу OSM-нотатку анонімно, або скориставшись обліковим записом на OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Надіслати нотатку в OSM</string>
@ -2319,7 +2318,7 @@
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Пересуньте мапу, щоб змінити положення позначки</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Шир: %1$.5f Дов: %2$.5f</string -->
<string name="current_track">Поточний шлях</string>
<string name="change_markers_position">Змінити позицію вказівника</string>
<string name="change_markers_position">Змінити позицію позначки</string>
<string name="lang_es_us">Іспанська (американська)</string>
<string name="lang_ast">Астурійська</string>
<string name="lang_en_gb">Англійська (Сполучене Королівство)</string>
@ -2367,7 +2366,7 @@
<string name="save_track_min_distance">Мінімальне зміщення для запису</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Фільтр: налаштуйте найменшу відстань від точки, коли її можна записувати як нову.</string>
<string name="save_track_precision">Мінімальна точність запису</string>
<string name="save_track_precision_descr">Виберіть мінімально допустиму точність для точки, щоб бути зажурнальованою.</string>
<string name="save_track_precision_descr">Фільтр: не журналювати, якщо ця точність не досягнута.</string>
<string name="christmas_poi">Різдвяні POI</string>
<string name="christmas_desc">Напередодні різдвяних і новорічних свят, ви можете вибрати для відображення POI, пов\'язані з Різдвом: ялинки, ярмарки і т.п.</string>
<string name="christmas_desc_q">Показати різдвяні POI?</string>
@ -2375,7 +2374,7 @@
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Темно-коричневий</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Колірна схема горизонталей</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Якість дорожнього покриття</string>
<string name="search_hint">Введіть назву міста, адресу, назвуPOI</string>
<string name="search_hint">Введіть назву міста, адресу, назву цікавої точки</string>
<string name="translit_name_if_miss">Транслітерація якщо назва на %1$s відсутня</string>
<string name="translit_names">Транслітерація назв</string>
<string name="edit_filter">Редагувати категорії</string>
@ -2388,35 +2387,35 @@
<string name="save_filter">Зберегти фільтр</string>
<string name="delete_filter">Вилучити фільтр</string>
<string name="new_filter">Новий фільтр</string>
<string name="new_filter_desc">Введіть назву для нового фільтра. Ви зможете його знайти у списку Категорії.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентська плата буде стягуватися щомісяця. Скасувати підписку можна на Google Play в будь-який момент.</string>
<string name="new_filter_desc">Введіть назву для нового фільтра. Ви зможете його знайти у списку категорій.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентська плата стягується щомісячно. Скасувати підписку можна в Google Play в будь-який момент.</string>
<string name="donation_to_osm">Пожертвування для спільноти OpenStreetMap</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Частина вашого пожертвування буде відправлена користувачам OSM, що вносять зміни в OpenStreetMaps. Вартість передплати при цьому залишається незмінною.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Підписка включає в себе щогодинні, щоденні і щотижневі оновлення, а також необмежену кількість доступних завантажень для усіх мап з усього світу.</string>
<string name="get_it">Отримати</string>
<string name="get_for">Отримати на %1$s</string>
<string name="get_for_month">Отримати за %1$s на місяць</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Отримайте необмежені завантаження для мап, а також оновлення мап частіше ніж один раз на місяць: щотижня, щодня або щогодини.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Отримайте необмежені звантаження для мап, а також оновлення мап частіше ніж один раз на місяць: щотижня, щодня або щогодини.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Втулок для необмеженого доступу до мап, їх оновлень та отримання інформації з Wikipedia.</string>
<string name="si_mi_meters">Милі, метри</string>
<string name="skip_map_downloading">Пропустити звантаження мап</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">У вас немає звантажених мап. Ви можете вибрати мапу зі списку або звантажити її пізніше за допомогою меню — %1$s.</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">У Вас немає звантажених мап. Ви можете вибрати мапу зі списку або звантажити її пізніше за допомогою меню — %1$s.</string>
<string name="search_another_country">Виберіть інший регіон</string>
<string name="search_map">Пошук мапи…</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAnd визначить ваше місце розташування і запропонує звантажити мапи для цього регіону.</string>
<string name="location_not_found">Неможливо визначити місце розташування</string>
<string name="no_inet_connection">З’єднання з Інтернетом відсутнє</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Необхідно звантажити мапи.</string>
<string name="search_location">Позиціонування…</string>
<string name="search_location">Визначення місцезнаходження…</string>
<string name="storage_free_space">Вільне місце</string>
<string name="storage_place_description">OsmAnd буде зберігати дані (мапи, маршрути та ін.) у %1$s.</string>
<string name="storage_place_description">Сховище даних OsmAnd (мапи, GPXфайли та ін.): %1$s.</string>
<string name="give_permission">Дати дозвіл</string>
<string name="allow_access_location">Дозволити доступ до місця розташування</string>
<string name="first_usage_greeting">Прокладайте маршрути і відкривайте нові для себе місця без підключення до Інтернету</string>
<string name="search_my_location">Визначити моє розташування</string>
<string name="no_update_info_desc">Не перевіряти інформацію про нові версії і знижки від OsmAnd.</string>
<string name="no_update_info">Не показувати оновлення</string>
<string name="update_all_maps_now">Ви хочете оновити усі мапи зараз?</string>
<string name="no_update_info">Не показувати нові версії</string>
<string name="update_all_maps_now">Оновити усі мапи зараз?</string>
<string name="clear_tile_data">Очистити усі кахлі</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Паливно-ефективний шлях</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Розраховувати паливо-ощадний маршрут (зазвичай найкоротший).</string>