Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 99.7% (2080 of 2086 strings)
This commit is contained in:
parent
57d2b5e75f
commit
68cf4de264
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
|
@ -2461,11 +2461,11 @@ Si aprecieu OsmAnd i OSM i voleu ajudar-los, és la via perfecta per fer-ho."</
|
|||
<string name="subcategories">Subcategories</string>
|
||||
<string name="translit_names">Translitera els noms</string>
|
||||
<string name="translit_name_if_miss">Si no hi ha noms en %1$s translitera els propis</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Esquema de color dels contorns</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Velocitat mínima per registrar la traça</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Escolliu la velocitat mínima que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Esquema de color de les línies de contorn</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Velocitat mínima per registrar la ruta</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Establiu la velocitat mínima d\'un element que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Desplaçament mínim de registre</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Escolliu el desplaçament mínim que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Establiu el desplaçament mínim que provocarà l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Precisió mínima de l\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Trieu la precisió mínima acceptable d\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">PDI Nadal</string>
|
||||
|
@ -2486,13 +2486,13 @@ Si aprecieu OsmAnd i OSM i voleu ajudar-los, és la via perfecta per fer-ho."</
|
|||
• Icones seleccionables al mapa
|
||||
|
||||
|
||||
• Potent filtre per cercar PDI: cerca restaurants per tipus de cuina, càmpings amb equipaments determinats
|
||||
• Potent filtre per cercar PDI: cerca, p.e. restaurants per tipus de cuina o càmpings amb equipaments determinats
|
||||
|
||||
|
||||
• Nou estil topològic OsmAnd per ciclistes i senderistes
|
||||
• Nou estil de mapa topològic per ciclistes i senderistes
|
||||
|
||||
|
||||
• Enregistrament de la ruta millorat (nous paràmetres)
|
||||
• Enregistrament de la ruta millorat
|
||||
|
||||
|
||||
• Notificacions de navegació millorades (Android Wear)
|
||||
|
@ -2506,7 +2506,7 @@ Si aprecieu OsmAnd i OSM i voleu ajudar-los, és la via perfecta per fer-ho."</
|
|||
<string name="shared_string_notifications">Notificacions</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings">Enregistrament de la ruta (no hi ha dades)</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Mostra una notificació que permet començar l\'enregistrament de la ruta prement el botó Enregistra</string>
|
||||
<string name="osmo_share_location">Comparteix la ubicació</string>
|
||||
<string name="osmo_pause_location">Atura la ubicació</string>
|
||||
<string name="osmo_share_location">Comparteix</string>
|
||||
<string name="osmo_pause_location">Atura</string>
|
||||
<string name="osmo_service_running">S\'està executant el servei OsmMo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue