Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 98.6% (1603 of 1625 strings)
This commit is contained in:
Balázs Úr 2015-03-18 09:40:27 +01:00 committed by Weblate
parent b41cadcd85
commit 691108d749

View file

@ -15,7 +15,7 @@
<string name="show_ruler_level">Lépték megjelenítése</string>
<string name="info_button">Információ</string>
<string name="back_to_location">Vissza a pozícióra</string>
<string name="shared_string_help">Segítség</string>
<string name="shared_string_help">Súgó</string>
<string name="show_details">Részletek megjelenítése</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Akadálymentesítési kiegészítés régi Android verzióhoz</string>
<string name="accessibility_extensions">Akadálymentesítési kiegészítés</string>
@ -27,7 +27,7 @@
<string name="backToMenu">Vissza a menübe</string>
<string name="zoomOut">Kicsinyít</string>
<string name="zoomIn">Nagyít</string>
<string name="zoomIs">Nagyítási szint</string>
<string name="zoomIs">A nagyítási szint</string>
<string name="north">észak</string>
<string name="north_north_east">észak-északkelet</string>
<string name="north_east">északkelet</string>
@ -44,13 +44,13 @@
<string name="west_north_west">nyugat-északnyugat</string>
<string name="north_west">északnyugat</string>
<string name="north_north_west">észak-északnyugat</string>
<string name="front">Előre</string>
<string name="front_right">Jobbra előre</string>
<string name="right">Jobbra</string>
<string name="front">előre</string>
<string name="front_right">jobbra előre</string>
<string name="right">jobbra</string>
<string name="back_right">Jobbra vissza</string>
<string name="back">Vissza</string>
<string name="back">vissza</string>
<string name="back_left">Balra vissza</string>
<string name="left">Balra</string>
<string name="left">balra</string>
<string name="front_left">Balra előre</string>
<string name="oclock">óra</string>
<string name="towards">erre:</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="local_index_installed">Kiadás</string>
<string name="local_index_installed">Helyi verzió</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d darabból %1$d sikeresen deaktiválva.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%2$d darabból %1$d sikeresen törölve.</string>
<string name="local_index_items_restored">%2$d darabból %1$d sikeresen aktiválva.</string>
@ -436,7 +436,7 @@
<string name="loading_builds">OsmAnd összeállítások töltése…</string>
<string name="select_build_to_install">A telepítéshez válassz egy OsmAnd buildet</string>
<string name="contribution_activity">Telepítési verzió</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Státusz alkalmazás nincs telepítve. Megkeresed a Marketen?</string>
<string name="gps_status_app_not_found">A GPS-állapot alkalmazás nincs telepítve. Megkeresi a piactéren?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">A beszéd alapú navigáció nem érhető el. A Beállítások → \'Általános\' → \'Hangutasítás\' menüben kiválaszthatsz, vagy letölthetsz hangcsomagokat.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Nincs kiválasztva hang adat</string>
<string name="daynight_mode_day">Nappal</string>
@ -449,8 +449,8 @@
<string name="items_were_selected">{0} elem lett kijelölve</string>
<string name="filter_existing_indexes">Letöltöttek</string>
<string name="shared_string_select_all">Mindet kijelöl</string>
<string name="shared_string_refresh">Újratölt</string>
<string name="shared_string_select_all">Minden kijelölése</string>
<string name="shared_string_refresh">Frissítés</string>
<string name="fast_route_mode">Leggyorsabb útvonal</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Leggyorsabb útvonal kiszámításának engedélyezése, vagy tiltása a legrövidebb útért </string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">{0} nagyításnál {1} képkocka letöltése ({2} Mb )</string>
@ -502,7 +502,7 @@
<string name="fav_file_to_load_not_found">Nem található kedvenceket tartalmazó GPX fájl az alábbi helyen: {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Kedvencek mentése sikeres: {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Nincs mentendő kedvenc pont</string>
<string name="shared_string_import">Betölt</string>
<string name="shared_string_import">Importálás</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Hiba történt a GPX fájl betöltésekor</string>
<string name="send_report">Jelentés küldése</string>
@ -616,14 +616,14 @@
<string name="search_online_address">Internet</string>
<string name="max_level_download_tile">Max. online nagyítás</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Maximum nagyítási szint kiválasztása térképcsempék letöltéshez</string>
<string name="route_general_information">Teljes távolság %1$s,\n utazási idő %2$d ó. %3$d p.</string>
<string name="route_general_information">Teljes távolság %1$s, utazási idő %2$d óra %3$d perc.</string>
<string name="router_service_descr">Online vagy offline útvonaltervező szolgáltatás kiválasztása</string>
<string name="router_service">Útvonaltervező</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Az adattárolási könyvtár nem elérhető az SD kártyán!</string>
<string name="download_question">Letöltés {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">&amp;gt;Már létezik indexadat {0} régióhoz ({1}). Szeretné frissíteni ({2})?</string>
<string name="address">Cím</string>
<string name="shared_string_download_successful">Sikeres a térképadatok letöltése</string>
<string name="shared_string_download_successful">Letöltés sikeres</string>
@ -662,7 +662,7 @@
<string name="arrived_at_destination">Megérkeztél a célponthoz</string>
<string name="invalid_locations">Érvénytelen koordináták!</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vissza az OsmAnd térképhez</string>
<string name="shared_string_close">Bezár</string>
<string name="shared_string_close">Bezárás</string>
<string name="loading_data">Adatok betöltése…</string>
<string name="reading_indexes">Helyi adatok olvasása…</string>
<string name="previous_run_crashed">Az OsmAnd legutóbb összeomlott. Naplófájl: {0}. Kérlek jelentsd a hibát és csatolja hozzá a naplófájlt.</string>
@ -716,13 +716,13 @@
<string name="map_tile_source">Térképcsempék forrása</string>
<string name="map_source">Térkép forrása</string>
<string name="use_internet">Internet használata</string>
<string name="show_location">Megjelenítés térképen</string>
<string name="show_location">Pozíció megjelenítése</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">GPS koordináták megjelenítése a térképen</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Internet használata a hiányzó térképszeletek letöltésére</string>
<string name="app_description">Navigációs alkalmazás</string>
<string name="shared_string_exit">Kilép</string>
<string name="shared_string_exit">Kilépés</string>
@ -748,7 +748,7 @@
<string name="navigate_point_format_D">FFF.FFFFF</string>
<string name="navigate_point_format_DM">FFF PP.PPPPP</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">FFF PP MM.MM</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Mutasd a térképen</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Megjelenítés a térképen</string>
<string name="search_address_top_text">Cím kiválasztása</string>
<string name="search_address_region">Régió</string>
@ -1110,7 +1110,7 @@
<string name="recording_context_menu_delete">Felvétel törlése</string>
<string name="recording_context_menu_play">Lejátszás</string>
<string name="recording_default_name">Felvétel</string>
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
<string name="shared_string_control_start">Indítás</string>
<string name="map_widget_av_notes">Hangjegyzetek</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd bővítmény offline szintvonalakhoz</string>
@ -1127,7 +1127,7 @@
<string name="av_settings">Hang/videóbeállítások </string>
<string name="recording_error">A felvétel közben hiba történt </string>
<string name="recording_camera_not_available">A kamera nem elérhető</string>
<string name="shared_string_control_stop">Stop</string>
<string name="shared_string_control_stop">Leállítás</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Ez a bővítmény szintvonalakat szolgáltat, amik az OsmAndban offline térképként megjeleníthetőek. A globális adatok (az északi 70° és déli 70° szélesség között) az SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) és az ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) mérésein alapulnak, ami a NASA Earsh Observing System zászlóshajójának, a Terra műholdnak a képalkotó berendezése. Az ASTER a NASA, a Japán Gazdasági Minisztérium, a Trade and Industry (METI) és a Japán Űrügynökség (J-spacesystems) közös projektje.</string>
<string name="av_widget_action_descr">Válaszd ki a vezérlőgomb alapértelmezett működési módját</string>
<string name="av_widget_action">Alapértelmezett mód</string>
@ -1217,7 +1217,7 @@
</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Szintvonal adat</string>
<string name="wait_current_task_finished">Kérlek várd meg, amíg a jelenlegi befejeződik</string>
<string name="shared_string_downloading">Letöltés</string>
<string name="shared_string_downloading">Letöltés</string>
<string name="plugin_distance_point_time">idő</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">pontosság</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">sebesség</string>
@ -1373,8 +1373,8 @@
<string name="keep_and_add_destination_point">Hozzáadás a célpontokhoz</string>
<string name="select_gpx">GPX kiválasztása…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Válassz célpontot!</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Kiválasztás a térképen</string>
<string name="shared_string_favorite">Kedvenc</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Kiválasztás a térképen</string>
<string name="shared_string_favorite">Kedvenc</string>
<string name="route_preferences">Útvonal beállítások</string>
<string name="route_info">Útvonal információ</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Autópályák preferálása</string>
@ -1752,7 +1752,7 @@
<string name="map_widget_top">Státuszsor</string>
<string name="map_widget_right">Jobb panel</string>
<string name="map_widget_left">Bal panel</string>
<string name="shared_string_show">Mutat</string>
<string name="shared_string_show">Megjelenítés</string>
<string name="configure_map">Térképi tartalom</string>
<string name="search_radius_proximity">ennek a közelében</string>
@ -1778,7 +1778,7 @@
<string name="map_update">Frissítés érhető el %1$s térképhez</string>
<string name="search_for">Keresés</string>
<string name="shared_string_show_all">MUTASD MIND</string>
<string name="shared_string_show_all">Összes megjelenítése</string>
<string name="coordinates">Koordináták</string>
<string name="dash_download_msg_none">Szeretnél offline térképeket letölteni?</string>
<string name="dash_download_msg">%1$s térképet töltöttél le</string>
@ -1877,4 +1877,28 @@
<string name="action_modify">Módosítás művelet</string>
<string name="action_delete">Törlés művelet</string>
<string name="osm_edits">OSM szerkesztések</string>
<string name="osmand_parking_hour">ó</string><string name="osmand_parking_minute">p</string><string name="osmand_parking_time_left">Bal</string> </resources>
<string name="osmand_parking_hour">ó</string><string name="osmand_parking_minute">p</string><string name="osmand_parking_time_left">Bal</string> <string name="confirmation_to_clear_history">A teljes előzményt törölni szeretné?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Navigáció automatikus indítása egy megadott idő után</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Útvonaltervezés kihagyása</string>
<string name="shared_string_go">Indítás</string>
<string name="osmand_parking_outdated">Elavult</string>
<string name="parking_place_limited">A parkolóhely időkorlátos</string>
<string name="your_edits">Az Ön szerkesztései</string>
<string name="waypoint_visit_after"/>
<string name="simulate_your_location">Pozíció szimulálása</string>
<string name="drawer">Lapos lista</string>
<string name="short_location_on_map">Szélesség: %1$s\n Hosszúság: %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Gyakran ismételt kérdések, legutóbbi módosítások és egyebek</string>
<string name="routing_settings_2">Navigációs beállítások</string>
<string name="general_settings_2">Általános beállítások</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_not_use">Ne használja</string>
<string name="shared_string_deselect">Kijelölés megszüntetése</string>
<string name="shared_string_deselect_all">Összes kijelölés megszüntetése</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Váratlan hiba történt</string>
<string name="shared_string_action_template">{0} művelet</string>
<string name="shared_string_collapse">Összecsukás</string>
<string name="shared_string_video">Videó</string>
<string name="shared_string_photo">Fénykép</string>
<string name="shared_string_release">Megjelent</string>
</resources>