Translated using Weblate (Kabyle)

Currently translated at 10.4% (258 of 2466 strings)
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2017-10-20 18:48:12 +00:00 committed by Weblate
parent 11878f72fc
commit 694300d4da

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="shared_string_none">Ulac</string>
<string name="shared_string_and">d</string>
<string name="shared_string_or">naɣ</string>
<string name="shared_string_history">Amezruy</string>
<string name="shared_string_history">Amezray</string>
<string name="shared_string_share">Bḍu</string>
<string name="shared_string_more">Uggar…</string>
<string name="shared_string_show">Sken</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="city_type_town">Tiɣremt</string>
<string name="gpx_navigation">Abrid n GPX</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Sedɣi OsmAnd+</string>
<string name="search_position_address">Tansa…</string>
<string name="search_position_address">Tansa </string>
<string name="filename_input">"Isem n ufaylu: "</string>
<string name="favorite_home_category">Axxam</string>
<string name="favorite_friends_category">Imddukkal</string>
@ -178,7 +178,7 @@
<string name="network_provider">Aẓeṭṭa</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="add_new_rule">Rnu aslugen amaynut</string>
<string name="search_history_city">Tiɣremt:{0}</string>
<string name="search_history_city">Tamdint : {0}</string>
<string name="address">Tansa</string>
<string name="data_settings">Isefka</string>
<string name="ChooseCountry">Fren tamurt</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="app_mode_pedestrian">Amsebrid</string>
<string name="position_on_map_center">Talemmast</string>
<string name="position_on_map_bottom">DDaw</string>
<string name="search_address_city">Tiɣremt</string>
<string name="search_address_city">Tamdint</string>
<string name="search_address_building">Uṭṭun</string>
<string name="search_address_street_option">Ger iberdan</string>
<string name="poi_action_add">Rnu</string>
@ -236,7 +236,7 @@
<string name="search_offline_clear_search">Anadi Ajdid</string>
<string name="searching_address">Anadi n tansa …</string>
<string name="shared_string_plugin">Azegrar</string>
<string name="type_address">Nadi tansa</string>
<string name="type_address">Gred tansa</string>
<string name="type_city_town">Sekcem tiγremt neγ tamdint</string>
<string name="type_postcode">Sekcem angal n tesreqqest</string>
<string name="select_city">Ffren tamdint</string>
@ -246,4 +246,20 @@
<string name="route_kr">Ttef tama tayeffust t defred</string>
<string name="show_route">Ttfaṣil n webrid</string>
<string name="route_head">Edfar</string>
<string name="shared_string_email_address">Tansa imayl</string>
<string name="looking_up_address">Anadi γef tansa</string>
<string name="plugin_settings">Izegrar</string>
<string name="shared_string_settings">Iγewwaṛen</string>
<string name="shared_string_address">Tansa</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Taggayt</string>
<string name="search_history_street">Abrid : {0}, {1}</string>
<string name="search_offline_address">Anadi mebla tuqna</string>
<string name="search_online_address">Anadi s tuqna</string>
<string name="search_address">Nadi γef tansa</string>
<string name="search_address_region">tamnaḍt</string>
<string name="search_address_street">Abrid</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Menyif</string>
<string name="favourites_context_menu_add">Rnu d amenyaf</string>
<string name="favourites">Imenyafen</string>
<string name="empty_state_favourites">Rnu γer imenyafen</string>
</resources>