From c8d0b19d505e93caa93ce22c2ed8f35c78c42f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Thu, 7 Jan 2021 14:01:58 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (3606 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 19175d85be..4e20ce5f44 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -4044,4 +4044,7 @@ Fahrrad Auto Fehler, Parameter erneut prüfen + Subtyp + Leer lassen, wenn kein API-Schlüssel vorhanden + Adresse kopieren \ No newline at end of file From 9f4221a12591d4f828cf6ef18bb4aa3bedf9bedc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Thu, 7 Jan 2021 07:49:04 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3607 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index a9e91052bd..f411c3da1b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -4035,4 +4035,5 @@ Az összes paraméterrel rendelkező URL így néz ki: Útvonaltervezés kipróbálása Hiba, ellenőrizze újra a paramétereket + Cím másolása \ No newline at end of file From 8a7c935159770290b4d42a17e6e2a0c31ee1e99c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Thu, 7 Jan 2021 07:46:49 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 99.9% (3606 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-iw/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml index f2f971e562..fa7a3545a9 100644 --- a/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-iw/strings.xml @@ -4047,4 +4047,5 @@ אופנוע מכונית שגיאה, נא לבדוק את המשתנים מחדש + העתקת כתובת \ No newline at end of file From f6f1ef0354808e125e6af7791522c57f021e0e69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 7 Jan 2021 12:54:28 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.4% (3587 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index 2fcf1a61c4..9ed8923f81 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -4032,4 +4032,17 @@ Zezwalaj na strumienie i dreny Zezwalaj na przerywane drogi wodne Zezwalaj na przerywane drogi wodne + Czas monitów głosowych + Podtyp + Pojazd + Klucz API + Adres URL serwera + Wpisz param + Jeśli nie, zostaw to puste + Adres URL ze wszystkimi parametrami będzie wyglądał następująco: + Obliczanie trasy testowej + Rower + Samochód + Błąd, ponownie sprawdź parametry + Skopiuj adres \ No newline at end of file From 9bf9efe4d3e17a2aa9d2c9613fffbe2d5602bf11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gontzal Manuel Pujana Onaindia Date: Thu, 7 Jan 2021 08:43:05 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 98.6% (3557 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/strings.xml | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml index 4b641200f9..e1a7e107c2 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml @@ -785,7 +785,7 @@ Ez dago gogoko punturik gordetzeko Inportatu Ezin izan da GPX kargatu. - Bidali informea + Bidali txostena Ezin izan da deskargatutako maparik aurkitu memoria txartelean. Idatzi interesgune bat bilatzeko Edozein @@ -4008,4 +4008,18 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Zatitu aurretik Zatitu ondoren Gehitu segmentu berria + Azpimota + Ibilgailua + API gakoa + Zerbitzariaren URLa + Sartu parametroa + Mantendu hutsik hala ez bada + Parametro guztiak dituen URLak itxura hau izango du: + Proba ibilbidearen kalkulua + Gidatzen + Oinez + Bizikleta + Kotxea + Errorea, egiaztatu parametroak berriro + Kopiatu helbidea \ No newline at end of file From 401aa58437ca34a4e38f066b2c93710059dd5ccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Thu, 7 Jan 2021 18:43:03 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 99.3% (3583 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index 473e0bae95..4dea386d11 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -618,7 +618,7 @@ Imprea sas mapas in lìnia (iscàrriga e archìvia sos tasseddos in s’ischeda de memòria). Mapas in lìnia Ischerta sas mitzas de sas mapas in lìnia o de sos tasseddos in cache. - Permitit de impreare sas funtzionalidades pro s\'atzessibilidade de su dispositivu ditetamente in OsmAnd, e fatzilitat, pro nàrrere, sa modìfica de sa lestresa de sas boghes de sìntesi vocale, sa cunfiguratzione de su movimentu de s\'ischermu, s’impreu de una trackball pro s\'ismanniamentu o de un’interfàtzia vocale pro cosas che s\'annùntziu de sa positzione tua. + Permitit de impreare sas funtzionalidades pro s\'atzessibilidade de su dispositivu diretamente in OsmAnd, e fatzìlitat, pro nàrrere, sa modìfica de sa lestresa de sas boghes de sìntesi vocale, sa cunfiguratzione de su movimentu de s\'ischermu, s’impreu de una trackball pro s\'ismanniamentu o de un’interfache vocale pro cosas che s\'annùntziu de sa positzione tua. Estensiones Sas estensiones abìlitant funtzionalidades agiuntivas e impostatziones avantzadas. Estensiones @@ -909,7 +909,7 @@ Chirca impreende sa positzione geogràfica Sistema Limba de interfache de s\'aplicatzione (impreada a pustis chi as a torrare a allùghere OsmAnd). - Limba interfàtzia + Limba de interfache non cumpridu Imbeniente Antepostu From 532f08a5098b10e5240fc4f9140a65ef7fe884dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Thu, 7 Jan 2021 12:58:59 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.2% (3852 of 3881 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/phrases.xml | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-pl/phrases.xml index 1c3724bfe8..a16c536915 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/phrases.xml @@ -121,7 +121,7 @@ Stacja diagnostyczna Myjnia samochodowa Stacja benzynowa;Stacja paliw;CPN;Tanksztela - Stacja ładowania + Stacja ładująca; Stacja ładowania pojazdów elektrycznych; Stacja ładująca EV; Elektryczny punkt ładowania; Punkt ładowania; Elektroniczna stacja ładująca; Sprzęt do zasilania pojazdów elektrycznych Podnośnik Kompresor Parking @@ -3880,4 +3880,20 @@ Rzeka Szczepienia: COVID19 Szczepienia + Kąpielisko + Stacja przeładunkowa + Waga pomostowa + Stacja strażników + Pompa zasilana + Stacja uzdatniania wody + Studnia rurowa + Baza ratowników + Mobilny agent pieniędzy + Subnarodowe + Przedstawicielstwo + Konsul honorowy + Biuro konsularne + Sekcja zainteresowań + Łączność + Łączność \ No newline at end of file From 144b1d5c58b6046a1957ba5de892d8b507927a52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Thu, 7 Jan 2021 18:16:21 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 99.9% (3606 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml index cb5bb0ca9b..2b3d261317 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -4033,4 +4033,20 @@ Permite cursos de agua intermitentes Permitir cursos de agua intermitentes Tiempo de los avisos por voz + Añadir motor de navegación en línea + Editar motor de navegación en línea + Subtipo + Vehículo + Clave de la API + URL del servidor + Ingresa parámetro + Si no, mantenerlo vacío + La URL con todos los parámetros se verá así: + Cálculo de la ruta de prueba + Automóvil + Peatón + Bicicleta + Automóvil + Error, vuelve a comprobar los parámetros + Copiar dirección \ No newline at end of file From 9add5f0ef65938f90dce8b30a99f3317f0df6e9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Thu, 7 Jan 2021 14:48:46 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (3607 of 3607 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml index 2c1f95858b..604d169270 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml @@ -4043,4 +4043,5 @@ Biciklo Aŭtomobilo Eraro, rekontrolu parametrojn + Kopii adreson \ No newline at end of file From 5024623d64f2ea49e004dc5bff6c25b8f569183b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gontzal Manuel Pujana Onaindia Date: Thu, 7 Jan 2021 08:38:03 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.6% (270 of 271 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/eu/ --- OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml index 1aa22910d7..f6f73a80e6 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml @@ -267,4 +267,7 @@ \"Jarraitu\" sakatuz, Telegram eta OsmAnd pribatutasun-politiken baldintzak onartzen dituzu. OsmAnd aztarnariak Telegram plataforma irekia erabiltzen duten bezeroetako bat da. Zure kontaktuek Telegram-eko beste edozein bezero erabil dezakete. Telegram-eko azken eguneratzea: %1$s + Esportatu + Logcat bufferra + Bidali txostena \ No newline at end of file