Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 93.3% (2309 of 2474 strings)
This commit is contained in:
Сергій Дубик 2017-11-03 06:46:06 +00:00 committed by Weblate
parent b4339aa7d6
commit 6992c389f8

View file

@ -952,7 +952,7 @@
<string name="recording_context_menu_play">Грати</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Проміжна точка</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Проміжний пункт призначення</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Неможливо відтворити запис</string>
<string name="recording_playing">Відбувається відтворення аудіо\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Відкрити зовнішній програвач</string>
@ -1460,7 +1460,7 @@
\n
\nГрупи, що не були вилучені впродовж місяців, повинні привести свій стан у відповідність до груп створених на сайті OsMo.mobi</string>
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap моніторинг</string>
<string name="always_center_position_on_map">Показувати положення завжди в центрі</string>
<string name="always_center_position_on_map">Відображати позицію завжди в центрі</string>
<string name="voice_pref_title">Голос</string>
<string name="misc_pref_title">Різне</string>
<string name="localization_pref_title">Локалізація</string>
@ -1681,7 +1681,7 @@
<string name="rendering_category_details">Деталі</string>
<string name="rendering_category_transport">Транспорт</string>
<string name="rendering_category_others">Інші властивості мапи</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Решта елементів</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Залишкові елементи</string>
<string name="map_widget_top">Рядок стану</string>
<string name="map_widget_right">Права панель</string>
<string name="map_widget_left">Ліва панель</string>
@ -2281,17 +2281,17 @@
<string name="upload_anonymously">Вивантажено анонімно</string>
<string name="show_transparency_seekbar">Показати прозору пошукову панель</string>
<string name="report">Звіт</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Увімкнути навігацію з урахуванням автооновлень OsmAnd Live</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Увімкнути навігацію з урахуванням автооновлень OsmAnd Live.</string>
<string name="use_osm_live_routing">Навігація OsmAnd Live</string>
<string name="access_no_destination">Пункт призначення не встановлено</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Магнітний пеленг</string>
<string name="map_widget_bearing">Курсовий кут</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc">Не перераховувати маршрут при сході з нього</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту після відхиленні від нього</string>
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту після відхиленні від нього.</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Не перераховувати маршрут для протилежного напрямку</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту, коли Ви рухаєтеся в протилежному напрямку</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Запобігає автоматичному перерахунку маршруту, коли Ви рухаєтеся в протилежному напрямку.</string>
<string name="access_smart_autoannounce">Інтелектуальне оповіщення</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Сповіщати тільки якщо напрямок до цільової точки змінюється</string>
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Сповіщати тільки якщо напрямок до цільової точки змінюється.</string>
<string name="access_autoannounce_period">Період сповіщеннь</string>
<string name="access_autoannounce_period_descr">Мінімальний час між сповіщеннями</string>
<string name="access_default_color">Типовий колір</string>
@ -2358,9 +2358,9 @@
<string name="file_name_containes_illegal_char">Назва файлу містить неприпустимі символи</string>
<string name="follow_us">Слідуйте за нами</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">Звукова ідентифікація напрямку</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Ініціювати звуком напрям на цільову точку</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Ініціювати звуком напрям на цільову точку.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback">Тактильна індикація напрямку</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Показати вібрацією напрям на цільову точку</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Показати вібрацією напрям на цільову точку.</string>
<string name="map_widget_battery">Рівень заряду батареї</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Пересуньте мапу, щоб змінити положення позначки</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">Шир: %1$.5f Дов: %2$.5f</string -->
@ -2382,9 +2382,9 @@
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Приховати воду</string>
<string name="legacy_search">Старий пошук</string>
<string name="show_legacy_search">Показувати старий пошук</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Додати старий пошук в меню</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Додати старий пошук в меню.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Дозволити автомагістралі</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Дозволити автомагістралі</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Дозволити автомагістралі.</string>
<string name="wiki_around">Статті Вікіпедії поруч</string>
<string name="search_map_hint">Пошук міста або країни</string>
<string name="route_roundabout_short">Поверніть на %1$d з’їзд</string>
@ -2398,7 +2398,7 @@
<string name="osmo_pause_location">Пауза</string>
<string name="osmo_service_running">Сервіс OsMo запущений</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Включити швидкий запуск запису</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Показувати сповіщення, яке дозволить почати запис подорожі</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Показувати сповіщення, яке дозволить почати запис подорожі.</string>
<string name="shared_string_notifications">Повідомлення</string>
<string name="shared_string_continue">Продовжити</string>
<string name="shared_string_pause">Пауза</string>
@ -2421,11 +2421,11 @@
\nі багато іншого …</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Колірна схема горизонталей</string>
<string name="save_track_min_speed">Мінімальна швидкість для запису</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Виберіть мінімальну швидкість, при перевищенні якої точка буде записана в трек</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Виберіть мінімальну швидкість, при перевищенні якої точка буде записана в трек.</string>
<string name="save_track_min_distance">Мінімальне зміщення для запису</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Виберіть відстань, при перевищенні якого точка буде записана в трек</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Виберіть відстань, при перевищенні якого точка буде записана в трек.</string>
<string name="save_track_precision">Мінімальна точність запису</string>
<string name="save_track_precision_descr">Виберіть мінімально допустиму точність для точки, щоб бути зажурнальованою</string>
<string name="save_track_precision_descr">Виберіть мінімально допустиму точність для точки, щоб бути зажурнальованою.</string>
<string name="christmas_poi">Різдвяні POI</string>
<string name="christmas_desc">Напередодні різдвяних і новорічних свят, ви можете вибрати для відображення POI, пов\'язані з Різдвом: ялинки, ярмарки і т.п.</string>
<string name="christmas_desc_q">Показати різдвяні POI?</string>
@ -2472,12 +2472,12 @@
<string name="allow_access_location">Дозволити доступ до місця розташування</string>
<string name="first_usage_greeting">Прокладайте маршрути і відкривайте нові для себе місця без підключення до Інтернету</string>
<string name="search_my_location">Визначити моє розташування</string>
<string name="no_update_info_desc">Не перевіряти інформацію про нові версії і знижки від OsmAnd</string>
<string name="no_update_info_desc">Не перевіряти інформацію про нові версії і знижки від OsmAnd.</string>
<string name="no_update_info">Не показувати оновлення</string>
<string name="update_all_maps_now">Ви хочете оновити усі мапи зараз?</string>
<string name="clear_tile_data">Очистити усі кахлі</string>
<string name="routing_attr_short_way_name">Паливно-ефективний шлях</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Розраховувати паливо-ощадний маршрут (зазвичай найкоротший)</string>
<string name="routing_attr_short_way_description">Розраховувати паливо-ощадний маршрут (зазвичай найкоротший).</string>
<string name="replace_favorite_confirmation">Ви впевнені, що хочете замінити закладку %1$s?</string>
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Надземні об’єкти</string>
<string name="shared_string_change">Змінити</string>
@ -2512,7 +2512,7 @@
<string name="shared_string_is_open_24_7">Відкрито 24/7</string>
<string name="storage_directory_card">Карта пам’яті</string>
<string name="coords_format">Формат координат</string>
<string name="coords_format_descr">Формат для географічних координат</string>
<string name="coords_format_descr">Формат для географічних координат.</string>
<string name="app_mode_bus">Автобус</string>
<string name="app_mode_train">Потяг</string>
<string name="lang_hsb">Верхньолужицька</string>
@ -2578,9 +2578,9 @@
<string name="routing_attr_height_relief_smoothness_factor_description">Більш рівнини чи більш пагорби</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Використовувати дані висоти</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Використовувати дані про рельєф земної поверхні від SRTM, ASTER та EU-DEM</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Використовувати дані про рельєф земної поверхні від SRTM, ASTER та EU-DEM.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Показати контури глибини і точки</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Показати контури глибини і точки.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Контури морських глибин</string>
<string name="auto_split_recording_title">Авто-розрив запису після перерви</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Почати новий сегмент після 6 хвилинної перерви, новий трек після 2 годинної перерви, або новий файл після тривалої перерви (якщо змінилася дата).</string>
@ -2671,15 +2671,15 @@
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Віддавати перевагу провулкам</string>
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Коротші маршрути</string>
<string name="animate_my_location">Анімувати моє місце розташування</string>
<string name="animate_my_location_desc">Задіяти анімацію мого місця розташування під час навігації</string>
<string name="animate_my_location_desc">Задіяти анімацію мого місця розташування під час навігації.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показувати повідомлення при запуску</string>
<string name="subscribe_email_desc">Підпишіться на наше email-розсилання про знижки на OsmAnd та отримаєте 3 додаткові завантаження мап!</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Пригнічує відображення знижок на застосунок та спеціальні повідомлення про місцеві події</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Пригнічує відображення знижок на застосунок та спеціальні повідомлення про місцеві події.</string>
<string name="restart_search">Шукати знову</string>
<string name="increase_search_radius">Збільшити радіус пошуку</string>
<string name="nothing_found">Нічого не знайдено :(</string>
<string name="private_access_routing_req">"Пункт призначення знаходиться в області з приватним доступом. Ви хочете дозволити доступ по приватних дорогах для цієї подорожі?"</string>
<string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте радіус пошуку</string>
<string name="nothing_found_descr">Змініть пошуковий запит або ж розширте радіус пошуку.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показати/приховати OSM-нотатки</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показати OSM-нотатки</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Приховати OSM-нотатки</string>
@ -2695,7 +2695,7 @@
<string name="srtm_color_scheme">Схема кольорів</string>
<string name="show_from_zoom_level">Відображення від рівня масштабування</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Дозволити приватний доступ</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Дозволити доступ на приватну територію</string>
<string name="routing_attr_allow_private_description">Дозволити доступ на приватну територію.</string>
<string name="display_zoom_level">Відображення рівня масштабування: %1$s</string>
<string name="favorite_group_name">Назва групи</string>
<string name="change_color">Зміна кольору</string>
@ -2741,7 +2741,7 @@
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Горбисто</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Менш горбисто</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Рівнинно</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Переважний рельєф: рівнинний або гористий</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Переважний рельєф: рівнинний або гористий.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Вибрати пересіченість місцевості</string>
<string name="shared_string_paused">Призупинено</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Цей маршрут може бути надто довгим для розрахунку. Будь ласка, додайте проміжні пункти призначення, якщо протягом 10 хвилин не знайдено жодного результату.</string>
@ -2896,11 +2896,11 @@
<string name="shared_string_add_photos">Додати фотографії</string>
<string name="mapillary_action_descr">Поділитися своїми вуличними видами цієї місцевості через Mapillary.</string>
<string name="mapillary_widget">Віджет Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Дозволяє Вам швидко зробити внесок в Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Дозволяє Вам швидко зробити внесок в Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">"Фотографії вулиць в онлайні для всіх. Відкрийте для себе місця, діліться та знимкуйте весь світ."</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Вуличні фотографії для усіх. Відкривайте для себе місця, співпрацюйте, знімкуйте світ.</string>
<string name="online_photos">Онлайн-фотографії</string>
<string name="no_photos_descr">У нас немає фотографій для цього місця</string>
<string name="no_photos_descr">У нас немає фотографій для цього місця.</string>
<string name="open_mapillary">Відкрити Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Встановити</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Поліпшити фото-покриття Mapillary</string>
@ -2998,16 +2998,16 @@
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
<string name="marker_options">Параметри маркера</string>
<string name="do_not_use_animations">Не застосовувати анімацію</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">Відключення анімації в програмі</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">Відключення анімації в програмі.</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Вибрати як показувати відстань і напрямок до маркерів на екрані мапи:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Поріг орієнтації мапи</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Виберіть нижче, на якій швидкості орієнтація мапи перемикається зі „за напрямком руху“ на „за компасом“</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Виберіть нижче, на якій швидкості орієнтація мапи перемикається зі „за напрямком руху“ на „за компасом“.</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Усі маркери перенесені в історію</string>
<string name="marker_moved_to_history">Маркер мапи перенесений в історію</string>
<string name="marker_moved_to_active">Маркер мапи став активним</string>
<string name="shared_string_list">Список</string>
<string name="shared_string_groups">Групи</string>
<string name="passed">Проходження: %1$s</string>
<string name="passed">Останнє використання: %1$s</string>
<string name="make_active">Зробити активним</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="yesterday">Вчора</string>
@ -3040,7 +3040,7 @@
<string name="fast_coordinates_input_descr">Вибрати формат вводу координат. Ви завжди можете змінити його, натиснувши „Параметри“.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Швидке введення координат</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Уникати льодових доріг і бродів</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Уникає льодових доріг і бродів</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Уникає льодових доріг і бродів.</string>
<string name="make_round_trip_descr">Додати копію початкової точки як місце призначення.</string>
<string name="make_round_trip">Зробити кругову подорож</string>
<string name="shared_string_navigate">Почати навігацію</string>
@ -3068,4 +3068,8 @@
<string name="import_as_gpx">Імпортувати як GPX-файл</string>
<string name="import_as_favorites">Імпортувати як закладки</string>
<string name="import_file">Імпортувати файл</string>
</resources>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Дотик на мапі перемикає кнопки управління і віджети.</string>
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Повноекранний режим</string>
<string name="show_on_top_bar">Показати на верхній панелі</string>
<string name="mark_passed">Позначати пройдене</string>
</resources>