Translated using Weblate.

This commit is contained in:
jan madsen 2013-07-18 23:05:40 +02:00 committed by Weblate
parent 620d1f2cc0
commit 6a85f06596

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<string name="av_def_action_video">Optag video</string>
<string name="av_def_action_audio">Optag audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Vælg standard modulhandling</string>
@ -1542,4 +1543,21 @@ Afghanistan, Albanien, Algeriet, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua og Barbuda,
<string name="speak_speed_limit">Meddel hastighedsgrænse</string>
<string name="speak_warnings_title">Meddel alarmer…</string>
<string name="speak_warnings_descr">Konfigurer trafikadvarsler (tvungne stop, vejbump), fotofældeadvarsler, hastighedsgrænser</string>
<string name="route_descr_map_location">Kort: </string>
<string name="route_to">Til:</string>
<string name="route_via">Via:</string>
<string name="route_from">Fra:</string>
<string name="osb_author_dialog_password">OSM kodeord (valgfrit)</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Ændringer i 1.5:↵
→\n * Stemmeadvarsler om hastighedsbegrænsninger og kameraer↵
→\n * Høj densitet kortikoner↵
→\n * masser af Brugergrænseflade ændringer↵
→\n * fejlrettelser i afstandsvisning, GPX analysator, rutepunkt håndtering, planlægnings modul, overførelse til OSM, https håndtering↵
</string>
<string name="osb_author_or_password_not_specified">Angiv OSM bruger og adgangskode i \'Indstillinger\'</string>
<string name="clear_intermediate_points">Slet mellemliggende punkter</string>
<string name="keep_intermediate_points">Behold mellemliggende punkter</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Der er allerede mellemliggende punkter.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Kørselsvejledning til</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Kørselsvejledning fra</string>
</resources>