Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Rafał Ślubowski 2012-09-26 23:59:53 +02:00 committed by Weblate
parent 7b8f1b3dd9
commit 6b452b59b9

View file

@ -458,7 +458,7 @@
<string name="update_existing">Zamień</string> <string name="update_existing">Zamień</string>
<string name="only_show">Tylko pokaż</string> <string name="only_show">Tylko pokaż</string>
<string name="follow">Prowadź</string> <string name="follow">Prowadź</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Wybierz rodzaj pojazdu (opcjonalnie) and guidance mode</string> <string name="recalculate_route_to_your_location">Wybierz rodzaj pojazdu (opcjonalnie) oraz tryb naprowadzania</string>
<string name="mark_final_location_first">Najpierw wybierz cel podróży</string> <string name="mark_final_location_first">Najpierw wybierz cel podróży</string>
<string name="get_directions">Nawigacja</string> <string name="get_directions">Nawigacja</string>
<string name="show_gps_status">Pokaż status GPS</string> <string name="show_gps_status">Pokaż status GPS</string>
@ -881,7 +881,7 @@
<string name="select_animate_speedup">Select animate route acceleration</string> <string name="select_animate_speedup">Select animate route acceleration</string>
<string name="osmand_parking_hours">Godziny</string> <string name="osmand_parking_hours">Godziny</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minuty</string> <string name="osmand_parking_minutes">Minuty</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">The car was parked at:</string> <string name="osmand_parking_position_description_add_time">Samochód został zaparkowany w:</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Użyj kompasu w nawigacji kiedy kierunek nie jest wykryty</string> <string name="use_compass_navigation_descr">Użyj kompasu w nawigacji kiedy kierunek nie jest wykryty</string>
<string name="use_compass_navigation">Użyj kompasu</string> <string name="use_compass_navigation">Użyj kompasu</string>
<string name="route_updated_loc_found">Trasa będzie przeliczona kiedy lokalizacja zostanie odnaleziona</string> <string name="route_updated_loc_found">Trasa będzie przeliczona kiedy lokalizacja zostanie odnaleziona</string>
@ -911,16 +911,16 @@
<string name="map_widget_speed">Prędkość</string> <string name="map_widget_speed">Prędkość</string>
<string name="map_widget_distance">Cel</string> <string name="map_widget_distance">Cel</string>
<string name="map_widget_altitude">Wysokość</string> <string name="map_widget_altitude">Wysokość</string>
<string name="map_widget_time">Time to go</string> <string name="map_widget_time">Czas do osiągnięcia celu</string>
<string name="map_widget_next_turn">Następny zakręt</string> <string name="map_widget_next_turn">Następny zakręt</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Następny zakręt (mały)</string> <string name="map_widget_next_turn_small">Następny zakręt (mały)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Drugi zakręt</string> <string name="map_widget_next_next_turn">Drugi zakręt</string>
<string name="map_widget_mini_route">Mini route map</string> <string name="map_widget_mini_route">Mała mapa trasy</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zablokuj/odblokuj ekran</string> <string name="bg_service_screen_lock">Zablokuj/odblokuj ekran</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekran zablokowany</string> <string name="bg_service_screen_lock_toast">Ekran zablokowany</string>
<string name="bg_service_interval">Set wake-up interval:</string> <string name="bg_service_interval">Ustaw częstość wybudzania:</string>
<string name="screen_is_locked">To unlock screen press lock icon</string> <string name="screen_is_locked">Aby odblokować naciśnij ikonę kłódki</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Unlock screen</string> <string name="bg_service_screen_unlock">Odblokuj ekran</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Disable Sleep mode</string> <string name="bg_service_sleep_mode_off">Disable Sleep mode</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Enable Sleep mode</string> <string name="bg_service_sleep_mode_on">Enable Sleep mode</string>
<string name="filterpoi_activity">Stwórz filtr POI</string> <string name="filterpoi_activity">Stwórz filtr POI</string>
@ -977,4 +977,43 @@
<string name="map_widget_vector_attributes">Atrybuty renderowania:</string> <string name="map_widget_vector_attributes">Atrybuty renderowania:</string>
<string name="show_lanes">Pokazuj alejki</string> <string name="show_lanes">Pokazuj alejki</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Zmiany w 0.8.4 : "</string> <string name="tip_recent_changes_0_8_4_t">"Zmiany w 0.8.4 : "</string>
<string name="gps_not_available">Proszę włączyć odbiornik GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Usługi monitorowania</string>
<string name="no_route">Brak trasy</string>
<string name="delete_target_point">Usuń punkt docelowy</string>
<string name="target_point">Punkt docelowy %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Punkt drogi %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Wybierz ostatni punkt docelowy</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Wybierz pierwszy punkt docelowy</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Dodaj jako ostatni punkt drogi</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Dodaj jako pierwszy punkt drogi</string>
<string name="replace_destination_point">Zamień punkt docelowy</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Już wybrałeś punkt docelowy.</string>
<string name="target_points">Cele</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Punkt drogi %1$s jest zbyt daleko od najbliższej ulicy.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dotarłeś do punktu drogi</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dodaj punkt drogi</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Punkt drogi</string>
<string name="ending_point_too_far">Punkt końcowy jest zbyt daleko od najbliższej ulicy.</string>
<string name="btn_add_tag">Dodaj znacznik</string>
<string name="btn_advanced_mode">Tryb zaawansowany...</string>
<string name="poi_filter_parking">Parking</string>
<string name="poi_filter_emergency">Niebezpieczeństwo</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Transport publiczny</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Rozrywka</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Zakwaterowanie</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Restauracje</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Zwiedzanie</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (Open Street Maps Android) OsmAnd to aplikacja open source do nawigacji używająca szerokiej gamy otwartych danych mapowych. Wszystkie dane, zarówno map rastrowych jak i wektorowych, mogą być przechowywane na karcie pamięci telefonu do użytku offline. OsmAnd posiada również obsługę wyznaczania tras, zarówno w trybie offline jak i online, oraz funkcje nawigacji głosowej. OsmAnd+ jest aplikacją płatną - kupując ją wspierasz projekt, fundujesz rozwój nowych funkcji, oraz otrzymujesz najnowsze aktualizacje. Niektóre z podstawowych funkcji to: - pełną funkcjonalność offline (konfigurowalny folder, w którym zapisywane są pobierane mapy wektorowe i rastrowe) - dostępne do pobrania skrócone mapy wektorowe całego świata - brak limitu ilości map pobranych bezpośrednio w aplikacji - funkcje Wikipedii offline (pobieranie z Wikipedii informacji o ciekawych miejscach), idealne przy zwiedzaniu - możliwość nakładania wielu warstw map, np. ścieżek GPX lub tras nawigacji, ciekawych miejsc, Ulubionych, linii konturowych, przystanków komunikacji miejskiej z możliwością określenia przezroczystości poszczególnych warstw - wyszukiwanie adresów i miejsc bez konieczności łączenia się z Internetem - obliczanie krótkich tras bez połączenia z Internetem (eksperymentalnie) - tryby samochodowy, rowerowy i pieszy wraz z automatycznym przełączanie widoków dzień/noc - opcjonalne powiększanie mapy w zależności od prędkości poruszania się - opcjonalne dopasowywanie mapy do kompasu lub kierunku poruszania się - opcjonalne wskazywanie pasa jazdy oraz ograniczeń prędkości - głosy zarejestrowane i generowane automatycznie</string>
<string name="select_navigation_mode">Wybierz tryb poruszania się</string>
<string name="live_monitoring_mode_off">Uruchom\nzapisywanie na bieżąco ścieżki</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Zatrzymaj\nzapisywanie na bieżąco ścieżki</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Odblaskowe trasy</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Linijka</string>
<string name="map_widget_appearance">Różne:</string>
<string name="map_widget_view_direction">Kierunek patrzenia</string>
<string name="map_widget_transparent">Przezroczysta skórka</string>
<string name="monitoring_mode_on">Zatrzymaj\nrejestrację GPX.</string>
<string name="gps_wakeup_interval">Częstość wybudzania GPS: %s</string>
<string name="int_continuosly">Ciągły</string>
</resources> </resources>