Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (3469 of 3469 strings)
This commit is contained in:
Eduardo Addad de Oliveira 2020-08-23 20:05:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f76a66c5dd
commit 6b5fe1243c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3836,4 +3836,34 @@
<string name="street_level_imagery">Imagens de rua</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tem certeza de que deseja fechar plano de rota sem salvar\? Você perderá todas as alterações.</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">Em caso de direção reversa</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Salvar como novo arquivo de trilha</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Trilhas</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Adicionar a um arquivo de trilha</string>
<string name="layer_gpx_layer">Trilhas</string>
<string name="show_gpx">Trilhas</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Registrar de trilha para arquivo GPX</string>
<string name="shared_string_gpx_route">Rota de trilha</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Adicionar arquivos de trilha</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importar ou gravar arquivos de trilha</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Adicionar ponto de passagem de trilha</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Adicionar ponto de passagem de trilha</string>
<string name="map_widget_monitoring">Gravação de viagem</string>
<string name="marker_save_as_track">Salvar como arquivo de trilha</string>
<string name="follow_track">Seguir a trilha</string>
<string name="follow_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir</string>
<string name="import_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir ou importe-o do dispositivo.</string>
<string name="select_another_track">Selecionar outra trilha</string>
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha localização até a trilha</string>
<string name="pass_whole_track_descr">Ponto da trilha para navegar</string>
<string name="start_of_the_track">Início da pista</string>
<string name="nearest_point">Ponto próximo</string>
<string name="attach_to_the_roads">Anexar às estradas</string>
<string name="delete_address">Apagar endereço</string>
<string name="add_address">Adicionar endereço</string>
<string name="access_hint_enter_address">Insira o endereço</string>
<string name="plan_route_trim_before">Aparecer antes</string>
<string name="plan_route_trim_after">Aparecer depois</string>
<string name="plan_route_change_route_type_before">Alterar o tipo de rota antes</string>
<string name="plan_route_change_route_type_after">Alterar o tipo de rota após</string>
</resources>