Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.8% (3478 of 3484 strings)
This commit is contained in:
Deelite 2020-09-16 02:02:14 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e5248c494
commit 6c1cf4bf36
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -73,8 +73,8 @@
<string name="select_postcode">Поиск почтового индекса</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Записать аудио</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Записать видео</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Сделать фото</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Добавить заметку OSM</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Фотозаметка</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Заметка OSM</string>
<string name="parking_options">Функции парковки</string>
<string name="full_version_thanks">Благодарим вас за покупку платной версии OsmAnd.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при запуске</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Толщина горизонталей</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Толщина горизонталей</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Воду</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Скрыть воду</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Водные объекты</string>
<string name="legacy_search">Старый поиск</string>
<string name="show_legacy_search">Показывать старый поиск</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Добавить старый поиск в меню.</string>
@ -194,7 +194,7 @@
<string name="route_calculation">Построение маршрута</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">У вас пока нет файлов треков</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Вы также можете добавить файлы треков в папку</string>
<string name="gpx_add_track">Добавь ещё</string>
<string name="gpx_add_track">Добавить…</string>
<string name="shared_string_appearance">Внешний вид</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Включить быструю запись</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Отображение системного уведомления, позволяющего начать запись поездки.</string>
@ -233,7 +233,7 @@
<string name="save_filter">Сохранить фильтр</string>
<string name="delete_filter">Удалить фильтр</string>
<string name="new_filter">Новый фильтр</string>
<string name="change_markers_position">Изменить позицию</string>
<string name="change_markers_position">Изменение позиции</string>
<string name="current_track">Текущий путь</string>
<string name="use_osm_live_routing">Навигация OsmAnd Live</string>
<string name="map_widget_battery">Уровень заряда батареи</string>
@ -244,7 +244,7 @@
<string name="map_mode">Режим карты</string>
<string name="rendering_value_thin_name">Тонко</string>
<string name="rendering_value_medium_name">Средне</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Толстый</string>
<string name="rendering_value_bold_name">Жирно</string>
<string name="select_map_markers">Выберите маркеры</string>
<string name="shared_string_topbar">Верхняя панель</string>
<string name="osm_user_stat">Правок: %1$s, ранг: %2$s, всего правок: %3$s</string>
@ -317,8 +317,8 @@
<string name="recording_open_external_player">Открыть внешний проигрыватель</string>
<string name="recording_delete_confirm">Удалить эту запись?</string>
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Создать аудиозаметку</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Создать видеозаметку</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Аудиозаметка</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Видеозаметка</string>
<string name="layer_recordings">Слой аудиозаписей</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Запись не может быть воспроизведена.</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Удалить запись</string>
@ -466,7 +466,7 @@
<string name="shared_string_undefined">Неопределённо</string>
<string name="search_position_map_view">Текущий центр карты</string>
<string name="select_search_position">Начало:</string>
<string name="context_menu_item_search">Искать рядом</string>
<string name="context_menu_item_search">Поиск рядом</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранён в «%1$s».</string>
<string name="filename_input">Имя файла: </string>
<string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string>
@ -518,9 +518,9 @@
<string name="gpx_option_reverse_route">Обратное направление GPX</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Использовать текущий пункт назначения</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Пройти весь путь</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этого региона доступны локальные векторные карты.
\n\t
\n\tДля их использования выберите в «Меню»«Настройки карты»«Источник карты…»«Векторные карты».</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этого региона есть локальные векторные карты.
\n\t
\n\tМеню → Настройки карты → Источник карты → Векторные карты.</string>
<string name="choose_audio_stream">Голосовые инструкции</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Выберите канал вывода голосовых подсказок.</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Канал голосовых звонков (прерывает автомобильную Bluetooth стереосистему)</string>
@ -531,14 +531,14 @@
<string name="overlay_transparency">Прозрачность наложения</string>
<string name="map_transparency_descr">Отрегулируйте прозрачность основной карты.</string>
<string name="map_transparency">Прозрачность основной карты</string>
<string name="layer_underlay">Карта подложки</string>
<string name="layer_underlay">Карта подложки</string>
<string name="map_underlay">Карта подложки</string>
<string name="map_underlay_descr">Выберите карту подложки</string>
<string name="layer_overlay">Карта наложения</string>
<string name="layer_overlay">Карта наложения</string>
<string name="map_overlay">Карта наложения</string>
<string name="map_overlay_descr">Выберите слой наложения поверх основной карты</string>
<string name="tile_source_already_installed">Карта уже установлена, настройки будут обновлены.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите (тайловые) карты для установки или обновления.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите тайловые карты для установки или обновления.</string>
<string name="internet_not_available">Для данной операции требуется подключение к интернету, но оно недоступно.</string>
<string name="install_more">Загрузить ещё…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Минимальный масштаб для использования векторных карт.</string>
@ -689,7 +689,7 @@
<string name="layer_route">Маршрут</string>
<string name="layer_osm_bugs">Заметки OSM (онлайн)</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Источник карты</string>
<string name="layer_map">Источник карты</string>
<string name="menu_layers">Слои</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string>
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол для перемещения по карте.</string>
@ -738,7 +738,7 @@
<string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string>
<string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string>
<string name="search_near_map">Искать вокруг текущего центра карты</string>
<string name="search_nearby">Искать рядом</string>
<string name="search_nearby">Поиск рядом</string>
<string name="map_orientation_default">По умолчанию</string>
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
<string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string>
@ -819,7 +819,7 @@
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Не удалось сохранить файл GPX.</string>
<string name="error_calculating_route">Не удалось рассчитать маршрут.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Не удалось рассчитать маршрут.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Не удалось рассчитать маршрут</string>
<string name="empty_route_calculated">Невозможно построить маршрут.</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый маршрут, расстояние</string>
<string name="arrived_at_destination">Вы прибыли.</string>
@ -864,7 +864,7 @@
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Показать последние использованные POI на карте.</string>
<string name="show_poi_over_map">Показывать POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Выберите источник онлайн или кешированных тайлов карты.</string>
<string name="map_tile_source_descr">Выберите ресурс с картами онлайн или в кеше.</string>
<string name="map_tile_source">Растровые карты</string>
<string name="map_source">Источник карты</string>
<string name="use_internet">Использовать интернет</string>
@ -1258,7 +1258,7 @@
<string name="cancel_route">Отменить маршрут</string>
<string name="clear_destination">Очистить пункт назначения</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Искать улицу в ближайших населённых пунктах</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Сортировать от двери до двери</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">В порядке следования домов</string>
<string name="available_downloads_left">Доступно %1$d файлов для скачивания</string>
<string name="files_limit">осталось %1$d файлов</string>
<string name="wait_current_task_finished">Подождите, пока завершится текущая операция</string>
@ -1267,7 +1267,7 @@
<string name="gpx_file_name">Имя файла GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Файл GPX сохранён в {0}</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Инструмент расчёта дистанции и планирования</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимальный порядок точек по пути к месту назначения.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимальный порядок точек маршрута по пути к месту назначения.</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Не удалось выполнить резервное копирование изменений OSM.</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Резервное копирование как правка OSM</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">высота</string>
@ -1304,7 +1304,7 @@
<string name="route_to">К:</string>
<string name="route_via">Через:</string>
<string name="route_from">От:</string>
<string name="new_directions_point_dialog">У вас уже установлены промежуточные пункты.</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Промежуточные пункты уже заданы.</string>
<string name="speak_street_names">Названия улиц (TTS)</string>
<string name="speak_title">Объявлять…</string>
<string name="speak_descr">Настройки озвучивания названий улиц, предупреждений о дорожном движении (принудительные остановки, искусственные неровности), камер контроля скорости и ограничений скорости.</string>
@ -2110,7 +2110,7 @@
<string name="item_removed">Запись удалена</string>
<string name="n_items_removed">элементы удалены</string>
<string name="live_updates">Автообновления</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовые оповещения для вашего языка.</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовые подсказки для вашего языка.</string>
<string name="full_report">Полный отчёт</string>
<string name="recalculate_route">Пересчёт маршрута</string>
<string name="open_street_map_login_and_pass">Имя пользователя и пароль OSM</string>
@ -2216,7 +2216,7 @@
<string name="download_files_question_space_with_temp">Скачать {0} файл(ов)\?
\nИспользуется {3} МБ временного хранилища и {1} МБ постоянного. (Из {2} МБ)</string>
<string name="search_my_location">Найти моё местоположение</string>
<string name="first_usage_greeting">Прокладывайте маршруты и открывайте новые для себя места без подключения к интернету</string>
<string name="first_usage_greeting">Стройте маршруты и открывайте новые места без подключения к интернету</string>
<string name="allow_access_location">Разрешить доступ к местоположению</string>
<string name="give_permission">Дать разрешение</string>
<string name="storage_place_description">Хранилище данных OsmAnd (для карт, файлов треков и пр.): %1$s.</string>
@ -2235,7 +2235,7 @@
<string name="get_it">Получить</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Получайте неограниченное количество загрузок карт, вдобавок к еженедельным, ежедневным и даже почасовым обновлениям.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Неограниченный доступ к картам, обновлениям и плагину «Википедия».</string>
<string name="select_voice_provider">Выберите голосовое сопровождение</string>
<string name="select_voice_provider">Голосовое сопровождение</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентская плата взимается за выбранный период. Отменить подписку можно в Google Play в любой момент.</string>
<string name="donation_to_osm">Пожертвование для сообщества OSM</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Часть вашего пожертвования будет отправлена участникам OSM. Стоимость подписки при этом остаётся прежней.</string>
@ -2296,7 +2296,7 @@
<string name="mapillary_descr">Фото с улиц онлайн для каждого. Открывайте места, взаимодействуйте, запечатлейте весь мир.</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы хотите продолжить?</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">В названии слишком много заглавных букв. Продолжить\?</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Кнопка приостановки и возобновления навигации.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Запуск/остановка навигации</string>
@ -2320,12 +2320,12 @@
<string name="max_min">Макс/Мин</string>
<string name="min_max">Мин/Макс</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Пауза/возобновление навигации</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Перезагрузка тайлов для отображения актуальных данных.</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Перезагрузить тайлы для актуализации данных.</string>
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Введите имя пользователя</string>
<string name="shared_string_reset">Сбросить</string>
<string name="shared_string_to">До</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
<string name="shared_string_reload">Перезагрузить</string>
<string name="shared_string_reload">Обновить</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фильтровать фотографии по отправителю, дате или типу. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Не удалось импортировать файл. Убедитесь, что OsmAnd имеет разрешение на его чтение.</string>
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
@ -2447,7 +2447,7 @@
<string name="wrong_format">Неправильный формат</string>
<string name="enter_new_name">Введите новое имя</string>
<string name="shared_string_back">Назад</string>
<string name="appearance_on_the_map">Внешний вид на карте</string>
<string name="appearance_on_the_map">Вид на карте</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Выберите категорию избранных для добавления к маркерам.</string>
<string name="favourites_group">Категория избранных</string>
<string name="add_group">Добавить группу</string>
@ -2669,8 +2669,8 @@
<string name="toast_empty_name_error">Место без названия</string>
<string name="shared_string_current">Текущий</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавляет промежуточную остановку</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет первую остановку</string>
<string name="subsequent_dest_description">Перемещает пункт назначения и создаёт промежуточную точку</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет начальную остановку</string>
<string name="subsequent_dest_description">Добавляет в конец точку в качестве нового пункта назначения</string>
<string name="show_closed_notes">Показать закрытые заметки</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показать/скрыть заметки OSM на карте.</string>
<string name="gpx_file_desc">GPX — подходит для экспорта в JOSM и другие OSM редакторы.</string>
@ -2701,10 +2701,10 @@
<string name="west_abbreviation">З</string>
<string name="south_abbreviation">Ю</string>
<string name="north_abbreviation">С</string>
<string name="optional_point_name">Необязательное имя точки</string>
<string name="optional_point_name">Имя точки (необязательно)</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Спортивные сплавы</string>
<string name="distance_farthest">Сначала дальние</string>
<string name="distance_nearest">Удалённость (сначала ближние)</string>
<string name="distance_nearest">Сначала ближние</string>
<string name="group_deleted">Группа удалена</string>
<string name="clear_all_intermediates">Очистить все промежуточные точки</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Использовать двузначную долготу</string>
@ -3721,7 +3721,7 @@
<string name="keep_screen_off">Держать экран отключённым</string>
<string name="keep_screen_on">Держать экран включённым</string>
<string name="sqlite_db_file">Файл SQLiteDB</string>
<string name="online_map_name_helper_text">Укажите имя источника онлайн-карты.</string>
<string name="online_map_name_helper_text">Название ресурса с онлайн-картами.</string>
<string name="online_map_url_helper_text">Введите или вставьте URL онлайн-источника.</string>
<string name="expire_time">Время устаревания</string>
<string name="mercator_projection">Проекция Меркатора</string>
@ -3786,13 +3786,13 @@
<string name="routing_attr_length_name">Предельная длина</string>
<string name="speed_cameras_removed_descr">В этом устройстве нет камер контроля скорости.</string>
<string name="app_mode_inline_skates">Роликовые коньки</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Управляйте уровнем масштабирования карты с помощью кнопок громкости на устройстве.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Изменение масштаба карты кнопками громкости.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Масштабирование кнопками громкости</string>
<string name="lenght_limit_description">Укажите длину автомобиля, для длинных транспортных средств могут применяться ограничения на маршруте.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить ближайшую точку назначения</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить следующий пункт</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Задайте название точки</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Следующая точка маршрута будет удалена. Если это конечный пункт, навигация завершится.</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Получите информацию о достопримечательностях из Википедии. Это ваш карманный автономный путеводитель - просто включите плагин Википедии и наслаждайтесь статьями об объектах вокруг вас.</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">Информация о достопримечательностях из Википедии. Ваш карманный офлайн-путеводитель — просто включите плагин Википедии и читайте об объектах вокруг вас.</string>
<string name="search_download_wikipedia_maps">Скачать карты Википедии</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Эндуро мотоцикл</string>
<string name="app_mode_motor_scooter">Мотороллер</string>
@ -3824,8 +3824,8 @@
<string name="threshold_distance">Предельная дистанция</string>
<string name="save_as_new_track">Сохранить как новый трек</string>
<string name="reverse_route">Обратный маршрут</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Весь трек будет перестроен с использованием выбранного профиля.</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Только следующий сегмент будет перестроен с использованием выбранного профиля.</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Профиль будет примёнен ко всему маршруту.</string>
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Профиль будет применён только к следующему сегменту.</string>
<string name="next_segment">Следующий сегмент</string>
<string name="whole_track">Весь трек</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">Для использования данной возможности OsmAnd необходимо привязать ваш трек по дорогам.
@ -3883,7 +3883,7 @@
<string name="open_saved_track">Открыть сохранённый трек</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Остановка записи GPX при принудительном закрытии (через последние приложения). (Из панели уведомлений Android исчезнет значок фонового режима.)</string>
<string name="shared_string_is_saved">сохранен</string>
<string name="one_point_error">Добавьте как минимум две точки.</string>
<string name="one_point_error">Добавьте хотя бы две точки.</string>
<string name="shared_string_redo">ПОВТОРИТЬ</string>
<string name="release_3_8">• Обновленный режим планирования маршрута позволяет использовать разные типы навигации для каждого сегмента и прикрепляет любой трек к дорогам
\n