Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
6c244ca678
19 changed files with 156 additions and 105 deletions
|
@ -73,4 +73,9 @@
|
|||
<string name="unit_of_length_descr">یکاهای طول را تغییر دهید.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">یکاهای طول</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">ظاهر</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">آخرین پاسخ:٪ 1 $ s پیش</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخرین به روزرسانی از تلگرام:٪ 1 $ s پیش</string>
|
||||
<string name="last_response_date">آخرین پاسخ: %1$s</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram_date">آخرین به روز رسانی در تلگرام:%1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">اشتباه بودن</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3815,7 +3815,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">عكس الطريق</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">سيتم إعادة حساب المقطع التالي فقط باستخدام ملف التعريف المحدد.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">سيتم إعادة حساب المقطع التالي فقط باستخدام ملف التعريف المحدد.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">حدد كيفية توصيل النقاط، بخط مستقيم، أو حساب مسار بينها مع ملف التعريف المحدد.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">حدد كيفية توصيل النقاط، بخط مستقيم، أو حساب مسار بينها على النحو المحدد أدناه.</string>
|
||||
<string name="whole_track">مسار كامل</string>
|
||||
<string name="next_segment">المقطع التالي</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">بعد ذلك ، ألقط مسارك بأقرب طريق مسموح به باستخدام أحد ملفات تعريف التنقل الخاصة بك لاستخدام هذا الخيار.</string>
|
||||
|
@ -3873,17 +3873,17 @@
|
|||
<string name="shared_string_file_name">اسم الملف</string>
|
||||
<string name="one_point_error">الرجاء إضافة نقطتين على الأقل.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">إعادة</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• وضع مخطط المسار المحدث يسمح باستخدام أنواع الملاحة المختلفة لكل جزء ويربط أي مسار بالطرق
|
||||
<string name="release_3_8">• ميزة تخطيط المسار المحدثة: تسمح باستخدام أنواع الملاحة المختلفة لكل جزء وكذا اظافة طرق
|
||||
\n
|
||||
\n• خيارات المظهر الجديدة للمسارات: تحديد اللون، السماكة ستقوم بتفعيل أسهم التوجيه و علامات البداية والنهاية
|
||||
\n• قائمة مظهر جديدة للمسارات: تحديد اللون، السماكة، اظهار أسهم التوجيه، أيقونات الانطلاق والنهاية
|
||||
\n
|
||||
\n• تحسين رؤية عقد الدراجات
|
||||
\n
|
||||
\n• قائمة السياق للمسارات بمعلومات أساسية
|
||||
\n• المسارات قابلة للنقر عليها الان وقائمة سياق بمعلومات أساسية
|
||||
\n
|
||||
\n• تحسين خوارزميات البحث
|
||||
\n• خوارزميات بحث محسنة
|
||||
\n
|
||||
\n• تم تحسين خيارات متابعة المسار أثناء الملاحة
|
||||
\n• تم تحسين خيارات متابعة المسار خلال الملاحة
|
||||
\n
|
||||
\n• تم إصلاح المشكلات المتعلقة باستيراد/تصدير إعدادات الملف الشخصي
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -3849,4 +3849,5 @@
|
|||
<string name="poi_departures_board">Tablero de partidas</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water_refill">Recarga de agua potable</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Pequeños electrodomésticos</string>
|
||||
<string name="poi_beehive">Panal de abejas</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3829,7 +3829,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Ruta inversa</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Recalcular sólo el siguiente segmento usando el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Recalcular toda la traza usando el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Marca cómo conectar los puntos, con una línea recta o calcular una ruta entre ellos con el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Marca cómo conectar los puntos, con una línea recta o calcular una ruta entre ellos como se detalla a continuación.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Traza completa</string>
|
||||
<string name="next_segment">Siguiente segmento</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">A continuación, ajusta la traza al camino permitido más cercano con un perfil de navegación.</string>
|
||||
|
@ -3889,13 +3889,13 @@
|
|||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s archivo(s) de trazas marcado(s)</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Añade al menos dos puntos.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Rehacer</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• Se ha actualizado el modo «Planificar ruta»: ahora permite usar diferentes tipos de navegación para cada segmento y adjunta cualquier traza a los caminos
|
||||
<string name="release_3_8">• Se ha actualizado la función «Planificar ruta»: permite utilizar diferentes tipos de navegación por segmento y la inclusión de trazas
|
||||
\n
|
||||
\n • Nuevas opciones en el aspecto de las trazas: elegir el color, cambiar el grosor de las flechas de dirección y las marcas de inicio/fin.
|
||||
\n • Nuevo menú con el aspecto de las trazas: elegir el color, el grosor, mostrar las flechas de dirección y los iconos de inicio/fin.
|
||||
\n
|
||||
\n • Mejoras en la visibilidad de los nodos de bicicleta
|
||||
\n • Mejoras en la visibilidad de los nodos de bicicleta.
|
||||
\n
|
||||
\n • Menú contextual con información básica para las trazas
|
||||
\n • Las trazas ahora se pueden pulsar, contiene un menú contextual con información básica.
|
||||
\n
|
||||
\n • Algoritmos de búsqueda mejorados
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -3824,4 +3824,5 @@
|
|||
<string name="poi_departures_board">Väljuvate reiside tabloo</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water_refill">Joogivee täitmine</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Väikesed elektriseadmed</string>
|
||||
<string name="poi_beehive">Mesitaru</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Näita OSM märkmed</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Peida OSM Notes</string>
|
||||
<string name="thank_you_for_feedback">Täname sind tagasiside eest</string>
|
||||
<string name="poi_cannot_be_found">Punkti või teed ei leitud.</string>
|
||||
<string name="poi_cannot_be_found">Sõlme või teed ei leidunud.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">Otsingutulemused puuduvad\?
|
||||
\nJaga tagasisidet</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Laienda otsingu raadiust kuni %1$s</string>
|
||||
|
@ -3738,4 +3738,19 @@
|
|||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">Kiirtegevusi saad eksportida või importida koos rakenduse profiilidega.</string>
|
||||
<string name="delete_all_actions_message_q">Kas sa oled kindel, et soovid pöördumatult kustutada %d kiirtegevust\?</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Vali kas soovid ühendada punkte sirge joonega või arvutada nendevahelist teekonda vastavalt oma valitud profiilile.</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• Uuendatud teekonnaplaneerija: võimaldab kasutada igal segmendil erinevat liikumisviisi ning radade kaasamist
|
||||
\n
|
||||
\n • Uus radade kujunduse seadistamise menüü: valida saad värve, joone paksust, suunanoolte kuvamist ning alguse ja lõpu ikoone
|
||||
\n
|
||||
\n • Rattasõlmede parandatud nähtavus
|
||||
\n
|
||||
\n • Radasid saad nüüd puudutada, misjärel kuvatakse põhiteabega kontekstimenüü
|
||||
\n
|
||||
\n • Parandatud on otsingualgoritme
|
||||
\n
|
||||
\n • Parandatud raja jälgimise valikud navigeerimisel
|
||||
\n
|
||||
\n • Parandatud on profiili seadistuste impordi ja ekspordiga seotud vead
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3843,23 +3843,23 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">یک فایل رد انتخاب کنید تا باز شود.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">تمام</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">بَرنویسی رد</string>
|
||||
<string name="open_saved_track">آهنگ ذخیره شده را باز کنید</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">ذخیره شده</string>
|
||||
<string name="one_point_error">لطفا حداقل دو امتیاز اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">آماده</string>
|
||||
<string name="release_3_8">"به روز شده برنامه یک عملکرد مسیر: اجازه می دهد تا از انواع مختلف پیمایش در هر بخش و گنجاندن مسیرها استفاده کنید
|
||||
<string name="open_saved_track">بازکردن رد ذخیرهشده</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="one_point_error">لطفاً حداقل دو نقطه اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">ازنو</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• قابلیت «طرحریزی مسیر» روزآمد شد: امکان استفاده از شیوهٔ ناوبری متفاوت برای هر پاره از مسیر و در کار آوردن ردها اضافه شده است.
|
||||
\n
|
||||
\n • منوی New Appearance برای آهنگ ها، رنگ ، ضخامت ، فلش جهت نمایش ، نمادهای شروع / پایان استفاده می شوئ
|
||||
\n• منوی جدید «ظاهر» برای ردها: رنگ و ضخامت را مشخص کنید، فلشهای جهتنما و نمادهای آغاز/پایان را نمایش دهید.
|
||||
\n
|
||||
\n • بهبود دید نود های دوچرخه.
|
||||
\n• پدیداری گرههای شبکهٔ دوچرخه بهبود یافته است.
|
||||
\n
|
||||
\n • آهنگ ها اکنون قابل لمس هستند ، دارای منوی زمینه با اطلاعات اولیه هستند.
|
||||
\n• اکنون میتوان ردها را لمس کرد و منوی زمینه با اطلاعات پایه را مشاهده کرد.
|
||||
\n
|
||||
\n • بهبود الگوریتم های جستجو
|
||||
\n• الگوریتم «جستجو» بهبود یافته است.
|
||||
\n
|
||||
\n • گزینه های ردیابی را در پیمایش بهبود بخشید
|
||||
\n• گزینههای «دنبالکردن رد» در ناوبری بهبود یافته است.
|
||||
\n
|
||||
\n • مشکلات مربوط به واردات / صادرات تنظیمات نمایه برطرف شده است
|
||||
\n• مشکلاتی مربوط به درونبرد/برونبرد تنظیمات پروفایل برطرف شده است.
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
\n</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3801,7 +3801,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Sélectionnez un fichier de trace à ouvrir.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Terminé</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Remplacer la trace</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Sélectionnez comment relier les points : par une ligne droite ou en calculant un itinéraire avec le profil sélectionné.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Sélectionnez comment relier les points : par une ligne droite ou en calculant un itinéraire reliant les points comme indiqué ci-dessous.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Toute la trace sera recalculée en utilisant le profil sélectionné.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Seul le prochain segment sera recalculé en utilisant le profil sélectionné.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Ensuite, sélectionnez le profil de navigation pour détecter les routes autorisées et le seuil de distance afin de déplacer votre trace.</string>
|
||||
|
@ -3836,7 +3836,7 @@
|
|||
<string name="follow_track">Suivre la trace</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">Sélectionner un fichier de trace à suivre</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Sélectionner une autre trace</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Naviguez de ma position vers la trace</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Naviguer de ma position vers la trace</string>
|
||||
<string name="nearest_point">Point le plus proche</string>
|
||||
<string name="delete_address">Supprimer l\'adresse</string>
|
||||
<string name="add_address">Ajouter une adresse</string>
|
||||
|
|
|
@ -3834,7 +3834,7 @@
|
|||
<string name="simplified_track">Egyszerűsített nyomvonal</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Kész</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">elmentve</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Jelölje ki, hogyan legyenek összekötve a pontok: egyenes vonallal vagy a kiválasztott profilnak megfelelően kiszámított útvonallal.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Jelölje ki, hogyan legyenek összekötve a pontok: egyenes vonallal vagy az alábbiak szerint kiszámított útvonallal.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Teljes nyomvonal</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Megjegyzés: Ha a GPS közvetlenül a felvétel előtt ki volt kapcsolva, akkor rosszabb lehet az első mért pont pontossága. A kódban ezért szeretnénk majd talán várni egy-két másodpercet egy pont rögzítése előtt (vagy a 3 egymást követő pont közül a legjobbat rögzíteni vagy valami hasonló), de ezt még nem programoztuk le.</string>
|
||||
<string name="delete_address">Cím törlése</string>
|
||||
|
|
|
@ -3842,4 +3842,5 @@
|
|||
<string name="poi_departures_board">Quadro de partidas</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water_refill">Recarga de água potável</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Pequenos aparelhos elétricos</string>
|
||||
<string name="poi_beehive">Colmeia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3819,7 +3819,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Rota reversa</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">A trilha inteira será recalculada usando o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Apenas o próximo segmento será recalculado usando o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Selecione como conectar pontos, com uma linha reta, ou calcular uma rota entre eles com o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Selecione como conectar pontos, por uma linha reta, ou calcular uma rota entre eles conforme especificado abaixo.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Trilha inteira</string>
|
||||
<string name="next_segment">Próximo segmento</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Para usar esta opção, OsmAnd precisa ajustar sua trilha para as estradas do mapa.
|
||||
|
@ -3849,7 +3849,7 @@
|
|||
<string name="follow_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir ou importe-o de seu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Selecionar outra trilha</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha localização até a trilha</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue da minha posição até a trilha</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Ponto da trilha para navegar</string>
|
||||
<string name="start_of_the_track">Início da pista</string>
|
||||
<string name="nearest_point">Ponto próximo</string>
|
||||
|
@ -3881,13 +3881,13 @@
|
|||
<string name="shared_string_is_saved">está salvo</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Adicione pelo menos dois pontos.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Refazer</string>
|
||||
<string name="release_3_8">"• O modo de rota de plano atualizado permite o uso de diferentes tipos de navegação para cada segmento e anexa qualquer trilha às estradas
|
||||
<string name="release_3_8">"• Função de planejamento de rota atualizada: permite o uso de diferentes tipos de navegação por segmento e a inclusão de trilhas
|
||||
\n
|
||||
\n • Novas opções de aparência para trilhas: selecione a cor, a espessura, ative as setas de direção e as marcas de início/fim
|
||||
\n • Novo menu de aparência para trilhas: selecione cor, espessura, setas de direção de exibição, ícones de início / término
|
||||
\n
|
||||
\n • Melhor visibilidade dos nós da bicicleta
|
||||
\n • Melhor visibilidade dos nós da bicicleta.
|
||||
\n
|
||||
\n • Menu de contexto para trilhas com informações básicas
|
||||
\n • As trilhas agora podem ser tocadas, têm menu de contexto com informações básicas.
|
||||
\n
|
||||
\n • Algoritmos de pesquisa aprimorados
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -3827,4 +3827,5 @@
|
|||
<string name="poi_departures_board">Quadro de partidas</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water_refill">Reabastecimento de água potável</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Pequenos aparelhos elétricos</string>
|
||||
<string name="poi_beehive">Colmeia</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3829,7 +3829,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Rota inversa</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">O trilho inteiro será recalculado a usar o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Somente o próximo segmento será recalculado a usar o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Selecione como ligar pontos, com uma linha reta ou calcule uma rota entre eles com o perfil selecionado.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Selecione como ligar pontos, por uma linha reta ou a calcular uma rota entre eles como especificado abaixo.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Trilho inteiro</string>
|
||||
<string name="next_segment">Próximo segmento</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Em seguida, encaixe a sua pista na estrada mais próxima permitida com um dos seus perfis de navegação para usar esta opção.</string>
|
||||
|
@ -3840,7 +3840,7 @@
|
|||
<string name="follow_track_descr">Escolha o ficheiro de trilha a seguir</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Escolha o ficheiro de trilho a seguir ou importe um do seu aparelho.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Selecionar outra trilha</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha localização até a trilha</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha posição até ao trilho</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Ponto da trilha para navegar</string>
|
||||
<string name="start_of_the_track">Início da pista</string>
|
||||
<string name="nearest_point">Ponto próximo</string>
|
||||
|
@ -3888,19 +3888,19 @@
|
|||
<string name="shared_string_file_name">Nome do ficheiro</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s ficheiros de faixa selecionados</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Vai pausar o registo de faixas quando a aplicação for morta (através de aplicações recentes). (indicação de fundo de OsmAnd desaparece da barra de notificação do Android.)</string>
|
||||
<string name="release_3_8">- O modo Rota do Plano Atualizado permite usar diferentes tipos de navegação para cada segmento e anexa qualquer pista às estradas
|
||||
<string name="release_3_8">- Função atualizada de Planear uma rota: permite utilizar diferentes tipos de navegação por segmento e a inclusão de faixas
|
||||
\n
|
||||
\n - Novas opções de aparência para pistas: selecionar cor, espessura, rodar nas setas de direcção e marcas de início/fim
|
||||
\n - Novo menu Aparência para trilhos: selecionar cor, espessura, setas de direção de visualização, ícones de início/fim
|
||||
\n
|
||||
\n - Melhoria da visibilidade dos nós da bicicleta
|
||||
\n - Melhoria da visibilidade dos nós da bicicleta.
|
||||
\n
|
||||
\n - Menu de contexto para faixas com informações básicas
|
||||
\n - Os trilhos agora podem ser tocados, ter menu de contexto com informações básicas.
|
||||
\n
|
||||
\n - Algoritmos de pesquisa melhorados
|
||||
\n
|
||||
\n - Opções de faixa de acompanhamento melhoradas na navegação
|
||||
\n - Opções de seguir faixas melhoradas na navegação
|
||||
\n
|
||||
\n - Problemas fixos com as configurações de importação/exportação de perfis
|
||||
\n - Problemas com as configurações de importação/exportação de perfis resolvidos
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -73,8 +73,8 @@
|
|||
<string name="select_postcode">Поиск почтового индекса</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note">Записать аудио</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note">Записать видео</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Сделать фото</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug">Добавить заметку OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note">Фотозаметка</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug">Заметка OSM</string>
|
||||
<string name="parking_options">Функции парковки</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Благодарим вас за покупку платной версии OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при запуске</string>
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Толщина горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Толщина горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Воду</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Скрыть воду</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Водные объекты</string>
|
||||
<string name="legacy_search">Старый поиск</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search">Показывать старый поиск</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">Добавить старый поиск в меню.</string>
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
<string name="route_calculation">Построение маршрута</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title">У вас пока нет файлов треков</string>
|
||||
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Вы также можете добавить файлы треков в папку</string>
|
||||
<string name="gpx_add_track">Добавь ещё…</string>
|
||||
<string name="gpx_add_track">Добавить…</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">Внешний вид</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings">Включить быструю запись</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Отображение системного уведомления, позволяющего начать запись поездки.</string>
|
||||
|
@ -233,7 +233,7 @@
|
|||
<string name="save_filter">Сохранить фильтр</string>
|
||||
<string name="delete_filter">Удалить фильтр</string>
|
||||
<string name="new_filter">Новый фильтр</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">Изменить позицию</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">Изменение позиции</string>
|
||||
<string name="current_track">Текущий путь</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing">Навигация OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">Уровень заряда батареи</string>
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@
|
|||
<string name="map_mode">Режим карты</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">Тонко</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">Средне</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">Толстый</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">Жирно</string>
|
||||
<string name="select_map_markers">Выберите маркеры</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Верхняя панель</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Правок: %1$s, ранг: %2$s, всего правок: %3$s</string>
|
||||
|
@ -317,8 +317,8 @@
|
|||
<string name="recording_open_external_player">Открыть внешний проигрыватель</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Удалить эту запись?</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">недоступно</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Создать аудиозаметку</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Создать видеозаметку</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Аудиозаметка</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Видеозаметка</string>
|
||||
<string name="layer_recordings">Слой аудиозаписей</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Запись не может быть воспроизведена.</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_delete">Удалить запись</string>
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_undefined">Неопределённо</string>
|
||||
<string name="search_position_map_view">Текущий центр карты</string>
|
||||
<string name="select_search_position">Начало:</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Искать рядом</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Поиск рядом</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Маршрут успешно сохранён в «%1$s».</string>
|
||||
<string name="filename_input">Имя файла: </string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">Файл с таким именем уже существует.</string>
|
||||
|
@ -518,9 +518,9 @@
|
|||
<string name="gpx_option_reverse_route">Обратное направление GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Использовать текущий пункт назначения</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Пройти весь путь</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этого региона доступны локальные векторные карты.
|
||||
\n\t
|
||||
\n\tДля их использования выберите в «Меню» → «Настройки карты» → «Источник карты…» → «Векторные карты».</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Для этого региона есть локальные векторные карты.
|
||||
\n\t
|
||||
\n\tМеню → Настройки карты → Источник карты → Векторные карты.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Голосовые инструкции</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Выберите канал вывода голосовых подсказок.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Канал голосовых звонков (прерывает автомобильную Bluetooth стереосистему)</string>
|
||||
|
@ -531,14 +531,14 @@
|
|||
<string name="overlay_transparency">Прозрачность наложения</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Отрегулируйте прозрачность основной карты.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Прозрачность основной карты</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Карта подложки…</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Карта подложки</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Карта подложки</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Выберите карту подложки</string>
|
||||
<string name="layer_overlay">Карта наложения…</string>
|
||||
<string name="layer_overlay">Карта наложения</string>
|
||||
<string name="map_overlay">Карта наложения</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Выберите слой наложения поверх основной карты</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Карта уже установлена, настройки будут обновлены.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите (тайловые) карты для установки или обновления.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Выберите тайловые карты для установки или обновления.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Для данной операции требуется подключение к интернету, но оно недоступно.</string>
|
||||
<string name="install_more">Загрузить ещё…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Минимальный масштаб для использования векторных карт.</string>
|
||||
|
@ -689,7 +689,7 @@
|
|||
<string name="layer_route">Маршрут</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Заметки OSM (онлайн)</string>
|
||||
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Источник карты…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Источник карты</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Слои</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Искать POI</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Использовать трекбол для перемещения по карте.</string>
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@
|
|||
<string name="first_time_download">Загрузить детальные карты регионов</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Поиск сигнала…</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Искать вокруг текущего центра карты</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Искать рядом</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Поиск рядом</string>
|
||||
<string name="map_orientation_default">По умолчанию</string>
|
||||
<string name="map_orientation_portrait">Портрет</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Ландшафт</string>
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@
|
|||
<string name="poi">POI</string>
|
||||
<string name="error_occurred_saving_gpx">Не удалось сохранить файл GPX.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route">Не удалось рассчитать маршрут.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Не удалось рассчитать маршрут.</string>
|
||||
<string name="error_calculating_route_occured">Не удалось рассчитать маршрут</string>
|
||||
<string name="empty_route_calculated">Невозможно построить маршрут.</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый маршрут, расстояние</string>
|
||||
<string name="arrived_at_destination">Вы прибыли.</string>
|
||||
|
@ -864,7 +864,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">3D вид</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Показать последние использованные POI на карте.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Показывать POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Выберите источник онлайн или кешированных тайлов карты.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Выберите ресурс с картами онлайн или в кеше.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Растровые карты</string>
|
||||
<string name="map_source">Источник карты</string>
|
||||
<string name="use_internet">Использовать интернет</string>
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@
|
|||
<string name="cancel_route">Отменить маршрут</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Очистить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Искать улицу в ближайших населённых пунктах</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Сортировать от двери до двери</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">В порядке следования домов</string>
|
||||
<string name="available_downloads_left">Доступно %1$d файлов для скачивания</string>
|
||||
<string name="files_limit">осталось %1$d файлов</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Подождите, пока завершится текущая операция</string>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@
|
|||
<string name="gpx_file_name">Имя файла GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Файл GPX сохранён в {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Инструмент расчёта дистанции и планирования</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимальный порядок точек по пути к месту назначения.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_return">Оптимальный порядок точек маршрута по пути к месту назначения.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Не удалось выполнить резервное копирование изменений OSM.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Резервное копирование как правка OSM</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">высота</string>
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@
|
|||
<string name="route_to">К:</string>
|
||||
<string name="route_via">Через:</string>
|
||||
<string name="route_from">От:</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">У вас уже установлены промежуточные пункты.</string>
|
||||
<string name="new_directions_point_dialog">Промежуточные пункты уже заданы.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Названия улиц (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_title">Объявлять…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Настройки озвучивания названий улиц, предупреждений о дорожном движении (принудительные остановки, искусственные неровности), камер контроля скорости и ограничений скорости.</string>
|
||||
|
@ -2110,7 +2110,7 @@
|
|||
<string name="item_removed">Запись удалена</string>
|
||||
<string name="n_items_removed">элементы удалены</string>
|
||||
<string name="live_updates">Автообновления</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовые оповещения для вашего языка.</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовые подсказки для вашего языка.</string>
|
||||
<string name="full_report">Полный отчёт</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Пересчёт маршрута</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Имя пользователя и пароль OSM</string>
|
||||
|
@ -2216,7 +2216,7 @@
|
|||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Скачать {0} файл(ов)\?
|
||||
\nИспользуется {3} МБ временного хранилища и {1} МБ постоянного. (Из {2} МБ)</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Найти моё местоположение</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Прокладывайте маршруты и открывайте новые для себя места без подключения к интернету</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Стройте маршруты и открывайте новые места без подключения к интернету</string>
|
||||
<string name="allow_access_location">Разрешить доступ к местоположению</string>
|
||||
<string name="give_permission">Дать разрешение</string>
|
||||
<string name="storage_place_description">Хранилище данных OsmAnd (для карт, файлов треков и пр.): %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2235,7 +2235,7 @@
|
|||
<string name="get_it">Получить</string>
|
||||
<string name="osm_live_banner_desc">Получайте неограниченное количество загрузок карт, вдобавок к еженедельным, ежедневным и даже почасовым обновлениям.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Неограниченный доступ к картам, обновлениям и плагину «Википедия».</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Выберите голосовое сопровождение</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Голосовое сопровождение</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентская плата взимается за выбранный период. Отменить подписку можно в Google Play в любой момент.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Пожертвование для сообщества OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Часть вашего пожертвования будет отправлена участникам OSM. Стоимость подписки при этом остаётся прежней.</string>
|
||||
|
@ -2296,7 +2296,7 @@
|
|||
<string name="mapillary_descr">Фото с улиц онлайн для каждого. Открывайте места, взаимодействуйте, запечатлейте весь мир.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы хотите продолжить?</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">В названии слишком много заглавных букв. Продолжить\?</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Кнопка приостановки и возобновления навигации.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Запуск/остановка навигации</string>
|
||||
|
@ -2320,12 +2320,12 @@
|
|||
<string name="max_min">Макс/Мин</string>
|
||||
<string name="min_max">Мин/Макс</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Пауза/возобновление навигации</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Перезагрузка тайлов для отображения актуальных данных.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Перезагрузить тайлы для актуализации данных.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Введите имя пользователя</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Сбросить</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">До</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Перезагрузить</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Обновить</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фильтровать фотографии по отправителю, дате или типу. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">Не удалось импортировать файл. Убедитесь, что OsmAnd имеет разрешение на его чтение.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@
|
|||
<string name="wrong_format">Неправильный формат</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">Введите новое имя</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Назад</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Внешний вид на карте</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Вид на карте</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Выберите категорию избранных для добавления к маркерам.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Категория избранных</string>
|
||||
<string name="add_group">Добавить группу</string>
|
||||
|
@ -2669,8 +2669,8 @@
|
|||
<string name="toast_empty_name_error">Место без названия</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Текущий</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавляет промежуточную остановку</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет первую остановку</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Перемещает пункт назначения и создаёт промежуточную точку</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет начальную остановку</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Добавляет в конец точку в качестве нового пункта назначения</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Показать закрытые заметки</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показать/скрыть заметки OSM на карте.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX — подходит для экспорта в JOSM и другие OSM редакторы.</string>
|
||||
|
@ -2701,10 +2701,10 @@
|
|||
<string name="west_abbreviation">З</string>
|
||||
<string name="south_abbreviation">Ю</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">С</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Необязательное имя точки</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Имя точки (необязательно)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Спортивные сплавы</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Сначала дальние</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Удалённость (сначала ближние)</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Сначала ближние</string>
|
||||
<string name="group_deleted">Группа удалена</string>
|
||||
<string name="clear_all_intermediates">Очистить все промежуточные точки</string>
|
||||
<string name="use_two_digits_longitude">Использовать двузначную долготу</string>
|
||||
|
@ -3721,7 +3721,7 @@
|
|||
<string name="keep_screen_off">Держать экран отключённым</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on">Держать экран включённым</string>
|
||||
<string name="sqlite_db_file">Файл SQLiteDB</string>
|
||||
<string name="online_map_name_helper_text">Укажите имя источника онлайн-карты.</string>
|
||||
<string name="online_map_name_helper_text">Название ресурса с онлайн-картами.</string>
|
||||
<string name="online_map_url_helper_text">Введите или вставьте URL онлайн-источника.</string>
|
||||
<string name="expire_time">Время устаревания</string>
|
||||
<string name="mercator_projection">Проекция Меркатора</string>
|
||||
|
@ -3786,13 +3786,13 @@
|
|||
<string name="routing_attr_length_name">Предельная длина</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">В этом устройстве нет камер контроля скорости.</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">Роликовые коньки</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Управляйте уровнем масштабирования карты с помощью кнопок громкости на устройстве.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Изменение масштаба карты кнопками громкости.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Масштабирование кнопками громкости</string>
|
||||
<string name="lenght_limit_description">Укажите длину автомобиля, для длинных транспортных средств могут применяться ограничения на маршруте.</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить ближайшую точку назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Удалить следующий пункт</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Задайте название точки</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Следующая точка маршрута будет удалена. Если это конечный пункт, навигация завершится.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Получите информацию о достопримечательностях из Википедии. Это ваш карманный автономный путеводитель - просто включите плагин Википедии и наслаждайтесь статьями об объектах вокруг вас.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Информация о достопримечательностях из Википедии. Ваш карманный офлайн-путеводитель — просто включите плагин Википедии и читайте об объектах вокруг вас.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Скачать карты Википедии</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Эндуро мотоцикл</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Мотороллер</string>
|
||||
|
@ -3824,8 +3824,8 @@
|
|||
<string name="threshold_distance">Предельная дистанция</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Сохранить как новый трек</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Обратный маршрут</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Весь трек будет перестроен с использованием выбранного профиля.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Только следующий сегмент будет перестроен с использованием выбранного профиля.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Профиль будет примёнен ко всему маршруту.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Профиль будет применён только к следующему сегменту.</string>
|
||||
<string name="next_segment">Следующий сегмент</string>
|
||||
<string name="whole_track">Весь трек</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Для использования данной возможности OsmAnd необходимо привязать ваш трек по дорогам.
|
||||
|
@ -3883,7 +3883,7 @@
|
|||
<string name="open_saved_track">Открыть сохранённый трек</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Остановка записи GPX при принудительном закрытии (через последние приложения). (Из панели уведомлений Android исчезнет значок фонового режима.)</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_saved">сохранен</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Добавьте как минимум две точки.</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Добавьте хотя бы две точки.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">ПОВТОРИТЬ</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• Обновленный режим планирования маршрута позволяет использовать разные типы навигации для каждого сегмента и прикрепляет любой трек к дорогам
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -3783,27 +3783,27 @@
|
|||
<string name="shared_string_uninstall">Disinstalla</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Orientamentu</string>
|
||||
<string name="item_deleted">%1$s iscantzelladu</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Depes torrare a allùghere pro iscantzellare de su totu sos datos de sos autovelox.</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Torra a allùghere s\'aplicatzione pro iscantzellare totu sos datos de sos autovelox.</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Disinstalla e torra a allùghere</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_description">Dillinda sa longària de su veìculu permìtida in sas àndalas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_name">Lìmite de longària</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Custu dispositivu non tenet autovelox.</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">Pàtinos in lìnia</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Abìlita pro controllare su livellu de ismanniamentu cun sos butones de su volume de su dispositivu.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Controlla su livellu de ismanniamentu de sa mapa cun sos butones de su volume de su dispositivu.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Butones de su volume pro s\'ismanniamentu</string>
|
||||
<string name="lenght_limit_description">Inserta sa longària de su veìculu tuo. Bi diant pòdere èssere unas cantas restritziones de sas àndalas pro sos veìculos longos.</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Iscantzella su puntu de destinatzione imbeniente</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Iscantzella su puntu de destinatzione prus a curtzu</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Fruni unu nùmene pro su puntu</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Su puntu de destinatzione atuale in s\'àndala at a èssere iscantzelladu. Si at a èssere sa destinatzione, sa navigatzione s\'at a firmare.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Iscàrriga sas mapas de Wikipedia</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Otene informatziones a pitzu de puntos de interesse dae Wikipedia. Est sa ghia non in lìnia tua de mantènnere in butzaca - abìlita s\'estensione Wikipedia e ispassia·ti cun sos artìculos a pitzu de sos ogetos a fùrriu de tie.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Otene informatziones a pitzu de puntos de interesse dae Wikipedia. Est sa ghia non in lìnia tua de mantènnere in butzaca - allughe s\'estensione Wikipedia e ispassia·ti cun sos artìculos a pitzu de sos ogetos a fùrriu de tie.</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Moto enduro</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Motorinu</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Cadira a rodas cara a in antis</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Cadira a rodas</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Go-kart</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Nota de OSM serrada</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Depes impostare sas dies de traballu pro sighire</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Imposta sas dies de traballu pro sighire</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Àndala intre puntos</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Pranìfica un\'àndala</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Annanghe a una rasta</string>
|
||||
|
@ -3826,7 +3826,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Fùrria s\'àndala</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Sa rasta intrea at a èssere torrada a calculare impreende su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Petzi su segmentu imbeniente at a èssere torradu a calculare impreende su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Ischerta comente connètere sos puntos: cun una lìnia reta o calculende un\'àndala intre issos cun su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Ischerta comente connètere sos puntos: cun una lìnia reta o calculende un\'àndala intre issos comente dislindadu inoghe in suta.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Rasta intrea</string>
|
||||
<string name="next_segment">Segmentu imbeniente</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Pro impreare custa optzione OsmAnd tenet bisòngiu de alliniare sa rasta tua a sos caminos de sa mapa.
|
||||
|
@ -3836,7 +3836,7 @@
|
|||
<string name="navigation_profile">Profilu de navigatzione</string>
|
||||
<string name="route_between_points_add_track_desc">Ischerta unu documentu de rasta in ue annànghere su segmentu nou.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Fotografias a livellu de sas carreras</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ses seguru de chèrrere serrare sa pianificatzione de s\'àndala chene sarvare\? As a pèrdere totu sas modìficas.</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ses seguru de chèrrere serrare sa pianificatzione de s\'àndala e pèrdere totu sas modìficas\?</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">In casu de diretzione furriada</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">Rastas</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Càrriga sa rasta in unu documentu GPX</string>
|
||||
|
@ -3859,7 +3859,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_gpx_route">Àndala de una rasta</string>
|
||||
<string name="follow_track">Sighi sa rasta</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">Issèbera su documentu de sa rasta de sighire</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Issèbera su documentu de sa rasta de sighire, o importa·nde unu.</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Issèbera su documentu de sa rasta de sighire o importa·lu dae su dispositivu tuo.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Ischerta un\'àtera rasta</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Nàviga dae sa positzione mea a sa rasta</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Puntu de sa rasta de navigare</string>
|
||||
|
|
|
@ -3780,17 +3780,17 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Prepínač pre zobrazenie alebo skrytie vrstvy Mapillary na mape.</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Smerovanie</string>
|
||||
<string name="item_deleted">%1$s vymazané</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Pre úplné odstránenie údajov o rýchlostných radaroch je potrebný reštart.</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Reštartovať aplikáciu pre úplné odstránenie údajov o rýchlostných radaroch.</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Odinštalovať a reštartovať</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall">Odinštalovať</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_description">Zadajte aká dĺžka vozidla musí byť povolená na trase.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_name">Limit dĺžky</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Toto zariadenie neobsahuje rýchlostné radary.</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">Kolieskové korčule</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Umožní ovládať priblíženie mapy tlačidlami hlasitosti zariadenia.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Ovládať priblíženie mapy tlačidlami hlasitosti zariadenia.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Tlačidlá hlasitosti na približovanie</string>
|
||||
<string name="lenght_limit_description">Zadajte dĺžku vášho vozidla, pretože na trase môžu byť obmedzenia pre dlhé vozidlá.</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Vymazať ďalší cieľový bod</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Vymazať najbližší cieľový bod</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Prosím zadajte názov pre bod</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Aktuálny cieľový bod na trase bude vymazaný. Ak je to posledný cieľ, navigácia sa zastaví.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Stiahnuť mapy Wikipédia</string>
|
||||
|
@ -3800,8 +3800,8 @@
|
|||
<string name="app_mode_wheelchair">Invalidný vozík</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Invalidný vozík dopredu</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Motokára</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Zatvorená OSM poznámka</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Pre pokračovanie musíte zadať pracovné dni</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">OSM poznámka zatvorená</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Zadať pracovné dni pre pokračovanie</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Trasa medzi bodmi</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Naplánovať trasu</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Pridať do stopy</string>
|
||||
|
@ -3824,23 +3824,21 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Otočiť trasu</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Celá stopa bude prepočítaná pomocou zvoleného profilu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Len nasledujúci úsek bude prepočítaný pomocou zvoleného profilu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Zvoľte ako spojiť body, priamou čiarou alebo vypočítať trasu medzi nimi pomocou zvoleného profilu.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Zvoľte ako spojiť body, priamou čiarou alebo vypočítať trasu medzi nimi ako je určené ďalej.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Celá stopa</string>
|
||||
<string name="next_segment">Ďalší úsek</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Pre použitie tejto možnosti musí OsmAnd prichytiť vašu stopu na cesty v mape.
|
||||
\n
|
||||
\n V ďalšom kroku budete musieť zvoliť navigačný profil pre detekciu povolených ciest a hraničnú vzdialenosť pre aproximovanie vašej stopy cestami.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_warning_desc">Ďalej, pre použitie tejto možnosti pripojte vašu stopu k najbližšej povolenej ceste s niektorým vaším navigačným profilom.</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Hraničná vzdialenosť</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigačný profil</string>
|
||||
<string name="route_between_points_add_track_desc">Zvoľte súbor stopy, pre ktorú bude pridaný nový úsek.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Snímky z úrovne ulice</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Naozaj chcete zatvoriť plánovanie trasy bez uloženia\? Všetky zmeny sa stratia.</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Naozaj chcete zahodiť všetky zmeny v plánovanej trasy jej zatvorením\?</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">V prípade opačného smeru</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_route">Trasa zo stopy</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Pridať prechodný bod stopy</string>
|
||||
<string name="follow_track">Nasledovať stopu</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">Zvoľte súbor stopy pre nasledovanie</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Zvoľte súbor stopy pre nasledovanie, alebo nejaký importujte.</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Zvoľte súbor stopy pre nasledovanie alebo nejaký importujte z vášho zariadenia.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Zvoliť inú stopu</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navigovať z mojej polohy k stope</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Bod stopy pre navigovanie</string>
|
||||
|
@ -3886,4 +3884,19 @@
|
|||
<string name="gpx_monitoring_start">Pokračovať v nahrávaní výletu</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Prosím pridajte aspoň dva body.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Vykonať znova</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• Vylepšená funkcia plánovania trasy: umožňuje použiť rôzne typy navigácie pre úseky trasy a začlenenie stôp
|
||||
\n
|
||||
\n • Nové menu pre vzhľad stôp: zvoľte farbu, hrúbku, smerové šípky, ikony štartu a cieľa
|
||||
\n
|
||||
\n • Zlepšená viditeľnosť bodov pre bicykle.
|
||||
\n
|
||||
\n • Stopy je teraz možné aktivovať, pre kontextové menu sú základnými údajmi.
|
||||
\n
|
||||
\n • Zlepšený algoritmus vyhľadávania
|
||||
\n
|
||||
\n • Zlepšené možnosti nasledovania stopy v navigácii
|
||||
\n
|
||||
\n • Opravené problému s importom a exportom nastavení profilov
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3783,7 +3783,7 @@
|
|||
<string name="reverse_route">Ters güzergah</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Tüm yol, seçilen profil kullanılarak yeniden hesaplanacaktır.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Sadece sonraki bölüm, seçilen profil kullanılarak yeniden hesaplanacaktır.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Düz bir çizgi ile noktaları nasıl birleştireceğinizi veya seçili profille aralarında nasıl güzergah hesaplayacağınızı seçin.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Düz bir çizgi ile noktaları nasıl birleştireceğinizi veya aşağıda belirtildiği gibi aralarında nasıl güzergah hesaplayacağınızı seçin.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Tüm yol</string>
|
||||
<string name="next_segment">Sonraki bölüm</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Eşik mesafesi</string>
|
||||
|
@ -3814,4 +3814,17 @@
|
|||
<string name="save_global_track_interval_descr">Genel yol kaydı için kayıt aralığını seçin (haritadaki seyahat kayıt widget\'ı aracılığıyla etkin).</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Seyahat kaydetmeyi duraklat</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_start">Seyahat kaydetmeyi devam ettir</string>
|
||||
<string name="nearest_point">En yakın nokta</string>
|
||||
<string name="delete_address">Adres sil</string>
|
||||
<string name="add_address">Adres ekle</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_address">Adres girin</string>
|
||||
<string name="simplified_track_description">Sadece güzergah hattı kaydedilecek, ara noktalar silinecektir.</string>
|
||||
<string name="shared_string_file_name">Dosya adı</string>
|
||||
<string name="system_default_theme">Sistem öntanımlı değeri</string>
|
||||
<string name="all_next_segments">Sonraki tüm bölümler</string>
|
||||
<string name="previous_segment">Önceki bölüm</string>
|
||||
<string name="all_previous_segments">Önceki tüm bölümler</string>
|
||||
<string name="only_selected_segment_recalc">Sadece seçili bölüm, seçilen profil kullanılarak yeniden hesaplanacaktır.</string>
|
||||
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">Sonraki tüm bölümler, seçilen profil kullanılarak yeniden hesaplanacaktır.</string>
|
||||
<string name="all_previous_segments_will_be_recalc">Önceki tüm bölümler, seçilen profil kullanılarak yeniden hesaplanacaktır.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3830,4 +3830,5 @@
|
|||
<string name="poi_departures_board">Дошка відправлень</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water_refill">Поповнення питної води</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_small_electrical_appliances">Невеликі електроприлади</string>
|
||||
<string name="poi_beehive">Вулик</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3828,7 +3828,7 @@
|
|||
<string name="save_as_new_track">Зберегти як новий трек</string>
|
||||
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Весь трек буде перераховано за допомогою вибраного профілю.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_next_segment_button_desc">Лише наступний сегмент буде перераховано за допомогою обраного профілю.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Виберіть спосіб з\'єднання точок: прямою лінією чи розраховувати маршрут між ними за допомогою вибраного профілю.</string>
|
||||
<string name="route_between_points_desc">Виберіть спосіб з\'єднання точок: прямою лінією чи обчислити маршрут між ними за, як зазначено далі.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Зображення вулиць</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Ви дійсно бажаєте відхилити всі зміни у запланованому маршруті, закривши його\?</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Для зворотного напрямку</string>
|
||||
|
@ -3881,13 +3881,13 @@
|
|||
<string name="simplified_track_description">Буде збережено лише лінію маршруту, а проміжні точки буде видалено.</string>
|
||||
<string name="shared_string_file_name">Назва файлу</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Повторити</string>
|
||||
<string name="release_3_8">• Оновлений режим планування маршруту дозволяє застосувати різні типи переходів для кожного сегмента і прив\'язує будь-який трек до доріг
|
||||
<string name="release_3_8">• Оновлено функції планування маршруту: дозволено застосувати різні типи переходів для кожного сегмента і прив\'язати будь-який трек до доріг
|
||||
\n
|
||||
\n• Нові параметри вигляду треків: вибір кольору, товщина стрілки напрямку та позначки початку/завершення
|
||||
\n• Нове меню вигляду треків: вибір кольору, товщина, вигляд стрілки напрямку, піктограми початку/завершення
|
||||
\n
|
||||
\n• Покращено оглядовість велосипедних вузлів
|
||||
\n
|
||||
\n• Контекстне меню для треків з основною інформацією
|
||||
\n• На треки тепер можна натискати, є контекстне меню з основною інформацією.
|
||||
\n
|
||||
\n• Вдосконалено алгоритми пошуку
|
||||
\n
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue