Committed translation (ru).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-07-20 03:34:28 +00:00
parent 43fa1a39df
commit 6ca6013405
2 changed files with 884 additions and 884 deletions

View file

@ -388,8 +388,8 @@
<string name="voice">Голосовые данные</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Векторные карты не загружены в приложение</string>
<string name="map_route_by_gpx">Навигация по GPX</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX файлы не найдены в директории /osmand/tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX трек</string>
<string name="gpx_files_not_found">Файлы GPX не найдены в директории /osmand/tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">Трек GPX</string>
<string name="error_reading_gpx">Ошибка чтения данных GPX</string>
<string name="vector_data">Локальные векторные карты</string>
<string name="point_on_map">Координаты\n Ш %1$.5f Д %2$.5f</string>
@ -515,7 +515,7 @@
<string name="search_nothing_found">По вашему запросу ничего не найдено</string>
<string name="searching">Поиск</string>
<string name="searching_address">Поиск адреса…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса используя OSM Nominatim</string>
<string name="search_osm_nominatim">Поиск адреса в OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Город, улица, дом</string>
<string name="search_offline_address">Локальный</string>
<string name="search_online_address">Интернет</string>
@ -544,44 +544,44 @@
<string name="mark_final_location_first">Отметьте сначала точку назначения</string>
<string name="get_directions">Маршрут</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Приложение \'Статус GPS\' не найдено. Искать на маркете?</string>
<string name="show_gps_status">GPS статус</string>
<string name="show_gps_status">Статус GPS</string>
<string name="opening_hours">Рабочие часы</string>
<string name="opening_changeset">Открытие пакета правок</string>
<string name="closing_changeset">Закрытие пакета правок</string>
<string name="commiting_node">Сохранения объекта</string>
<string name="commiting_node">Сохранение объекта</string>
<string name="loading_poi_obj">Загрузка POI</string>
<string name="auth_failed">Авторизация не прошла</string>
<string name="failed_op">, ошибка</string>
<string name="converting_names">Конвертация имен английский/родных…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Загружаются дома/улицы…</string>
<string name="converting_names">Конвертация местных/английских имен...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Загружаются улицы и дома</string>
<string name="loading_postcodes">Загружаются почтовые индексы…</string>
<string name="loading_streets">Загружаются улицы…</string>
<string name="loading_cities">Загружаются города…</string>
<string name="loading">Загрузка</string>
<string name="loading">Загрузка...</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Ошибка во время сохранения пути в GPX файл</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Ошибка сохранения пути в GPX файл</string>
<string name="error_calculating_route">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Ошибка во время прокладки маршрута</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Ошибка прокладки маршрута</string>
<string name="empty_route_calculated">Невозможно построить маршрут</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый путь, расстояние</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Проложен новый маршрут, расстояние</string>
<string name="arrived_at_destination">Вы прибыли в пункт назначения</string>
<string name="invalid_locations">Неправильные координаты</string>
<string name="go_back_to_osmand">Вернуться к карте OsmAnd</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="loading_data">Загрузка данных</string>
<string name="loading_data">Загрузка данных...</string>
<string name="reading_indexes">Чтение индексов…</string>
<string name="previous_run_crashed">Приложение завершилось некорректно. Лог-файл в {0}. Сообщите разработчику об ошибке и приложите лог-файл.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Сохранение gpx путей на SD…</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Сохранение треков GPX на SD…</string>
<string name="finished_task">Окончен</string>
<string name="reload_indexes_descr">Перезагрузить индексы с SD</string>
<string name="reload_indexes">Обновить индексы</string>
<string name="download_indexes_descr">Загрузить индекс файлы из интернета</string>
<string name="download_indexes">Загрузить индексы</string>
<string name="use_online_routing_descr">Использовать интернет для расчета маршрута</string>
<string name="reload_indexes_descr">Перечитать локальные векторные карты с SD</string>
<string name="reload_indexes">Перечитать локальные данные</string>
<string name="download_indexes_descr">Загрузить или обновить карты для локального использования из интернета</string>
<string name="download_indexes">Загрузить локальные данные</string>
<string name="use_online_routing_descr">Использовать интернет-сервис для прокладки маршрута</string>
<string name="use_online_routing">Online маршрутизация</string>
<string name="user_password_descr">Указать пароль для работы с OSM</string>
<string name="user_password">Пароль</string>
<string name="osm_settings_descr">Установка osm логина</string>
<string name="osm_settings_descr">Установка логина/пароля OpenStreetMap</string>
<string name="monitor_preferences_descr">Включение мониторинга, установка интервала сохранения</string>
<string name="data_settings_descr">Настройка данных: язык, обновление данных</string>
<string name="map_preferences_descr">Настройка источника, параметров карты, доступа в Интернет</string>
@ -591,13 +591,13 @@
<string name="auto_zoom_map">Масштаб</string>
<string name="additional_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="save_current_track_descr">Сохранить текущий путь на SD</string>
<string name="save_current_track">Сохранить путь</string>
<string name="save_track_interval_descr">Указать интервал между сохранениями пути</string>
<string name="save_current_track_descr">Сохранить текущий трек на SD</string>
<string name="save_current_track">Сохранить трек</string>
<string name="save_track_interval_descr">Указать интервал сохранения точек трека</string>
<string name="save_track_interval">Интервал сохранения</string>
<string name="monitor_preferences">Мониторинг</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Сохранять путь в GPX формате в папку track</string>
<string name="save_track_to_gpx">Мониторить</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Сохранять трек в формате GPX в папку track</string>
<string name="save_track_to_gpx">Записывать трек в файл GPX</string>
<string name="navigate_to">Идти к</string>
<string name="update_tile">Обновить карту</string>
<string name="reload_tile">Обновить часть карты</string>
@ -612,7 +612,7 @@
<string name="use_english_names">Использовать английские названия</string>
<string name="app_settings">Настройки приложения</string>
<string name="search_address">Искать адрес</string>
<string name="choose_building">Выберите здание</string>
<string name="choose_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_street">Выберите улицу</string>
<string name="choose_city">Выберите город</string>
<string name="ChooseCountry">Выберите регион</string>
@ -634,8 +634,8 @@
<string name="show_location">Показать место</string>
<string name="map_preferences">Карта</string>
<string name="settings_activity">Настройки</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Показать gps координаты на карте</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Использовать Интернет для загрузки недостающих частей карты</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Показать координаты GPS на карте</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Использовать Интернет для загрузки недостающих участков карты</string>
<string name="app_description">Навигационное приложение</string>
<string name="exit_Button">Выход</string>
<string name="map_Button">Карта</string>
@ -643,11 +643,11 @@
<string name="favorites_Button">Избранное</string>
<string name="search_button">Поиск</string>
<string name="search_activity">Поиск</string>
<string name="searchpoi_activity">Выберите poi</string>
<string name="searchpoi_activity">Выберите POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Найти еще</string>
<string name="incremental_search_city">Выберите город. Введите 3 первых буквы, чтобы найти деревню, 2 цифры - индекс.</string>
<string name="incremental_search_street">Выберите улицу</string>
<string name="incremental_search_building">Выберите здание</string>
<string name="incremental_search_building">Выберите дом</string>
<string name="choose_available_region">Выберите регион из списка</string>
<string name="choose_intersected_street">Выберите пересечение улиц</string>
<string name="Closest_Amenities">Ближайшие услуги</string>
@ -669,15 +669,15 @@
<string name="search_address_region">Регион</string>
<string name="search_address_city">Город</string>
<string name="search_address_street">Улица</string>
<string name="search_address_building">Здание</string>
<string name="search_address_building_option">Здание</string>
<string name="search_address_building">Дом</string>
<string name="search_address_building_option">Дом</string>
<string name="search_address_street_option">Пересечение улиц</string>
<string name="search_tabs_location">Координаты</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Идти к точке</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Добавить к избранным</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Обновить карту</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">Сообщить об ошибке на карте</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Добавить poi</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Добавить POI</string>
<string name="default_buttons_yes">Да</string>
<string name="default_buttons_cancel">Отмена</string>
<string name="default_buttons_apply">Применить</string>
@ -708,11 +708,11 @@
<string name="osb_comment_dialog_author">Автор</string>
<string name="poi_edit_title">Редактирование POI</string>
<string name="poi_create_title">Добавление POI</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">POI не найден или он не является точкой</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">POI не найдена или не является точкой</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Вы действительно хотите удалить {0}?</string>
<string name="poi_remove_title">Удаление POI</string>
<string name="default_buttons_delete">Удалить</string>
<string name="poi_remove_success">POI был успешно удален.</string>
<string name="poi_remove_success">POI был успешно удалена.</string>
<string name="poi_action_add">добавления</string>
<string name="poi_action_change">изменения</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Действие {0} успешно завершено.</string>
@ -792,7 +792,7 @@
<string name="accessibility_preferences_descr">Настройки для невизуального доступа</string>
<string name="accessibility_preferences">Специальные возможности</string>
<string name="tip_rotation_switching">Поворот карты</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tВы можете выбрать как будет вращаться карта в \'Настройки\' -&gt; \'Внешний вид\' -&gt; \'Вращать карту\'. \n\tВарианты: \n\t\'Не вращать\' - Карта не будет вращаться. Север всегда будет вверху. \n\t\'По направлению движения\' - Карта будет поворачиваться по ходу вашего движения. \n\t\'По направлению компаса\' - Карта будет поворачиваться согласно показаниям компаса устройства. \n\tПодсказка: Чтобы быстро переключаться между вращением по направлению компаса и тем режимом что вы выбрали, нажмите на изображение стрелки компаса на карте.</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tВы можете выбрать, как будет вращаться карта, в \'Настройки\' -&gt; \'Внешний вид\' -&gt; \'Вращать карту\'. \n\tВарианты: \n\t\'Не вращать\' - Карта не будет вращаться. Север всегда будет вверху. \n\t\'По направлению движения\' - Карта будет поворачиваться по ходу вашего движения. \n\t\'По направлению компаса\' - Карта будет поворачиваться согласно показаниям компаса устройства. \n\tПодсказка: Чтобы быстро переключаться между вращением по направлению компаса и тем режимом что вы выбрали, нажмите на изображение стрелки компаса на карте.</string>
<string name="tip_day_night_mode">Дневной-Ночной режим</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tДля некоторых векторных карт внешний вид карты может меняться между Дневной(ярче) и Ночной (темнее). \n\tНочные цвета безопаснее для вождения ночью. \n\tВы можете установить правило переключния между дневным и ночным режимами в \'Настройки\' -&gt; \'Внешний вид\' -&gt;\'Дневной/ночной режим\'. \n\tВарианты: \n\t\'Восход/закат\' - автоматический режим, использующий положение солнца (по умолчанию) \n\t\'Дневной\' - всегда использовать Дневной режим\n\t\'Ночной\' - всегда использовать Ночной режим\n\t\'Датчик света\' - режим контролируется показаниями датчика света устройства (если датчик присутствует)</string>
<string name="pref_vector_rendering">Настройки векторного рендеринга</string>
@ -886,5 +886,5 @@
<string name="use_compass_navigation_descr">Использовать навигацию по компасу, если направление не определено</string>
<string name="use_compass_navigation">Использовать компас</string>
<string name="route_updated_loc_found">Маршрут будет пересчитан когда определится местоположение</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Previous navigation was unfinished. Continue following it? (%1$s seconds)</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Предыдущий маршрут был не закончен. Продолжить следование по нему? (%1$s секунд)</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="default_buttons_no">Нет</string>
<string name="default_buttons_yes">Да</string>
<string name="osmand_app_not_found">Osmand не установлено</string>
<string name="osmand_app_not_found">OsmAnd не установлен</string>
<string name="app_name">Плагин парковки OsmAnd</string>
<string name="parking_plugin_installed">Плагин парковки OsmAnd установлен и включен в настройках OsmAnd.</string>
<string name="parking_plugin_installed">Плагин парковки установлен и включен в настройках OsmAnd.</string>
</resources>