Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.0% (1897 of 1954 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2016-03-18 08:34:29 +01:00 committed by Weblate
parent 365049bca4
commit 6d89dd9d14

View file

@ -1207,7 +1207,7 @@
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Identificador de la traça</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Enllaça amb el dispositiu</string>
<string name="osmo_connected_devices">Dispositius connectats</string>
<string name="osmo_groups">Grups/dispositius d\'OsMo</string>
<string name="osmo_groups">Grups OsMo</string>
<string name="osmo_group_info">Informació</string>
<string name="osmo_group">Grup OsMo</string>
<string name="osmo_group_share">Per connectar amb el grup %2$s, indiqueu l\'identificador de grup (%1$s) o feu clic a %3$s.</string>
@ -1227,7 +1227,7 @@
<string name="osmo_connect_to_group_id">Identificador de grup</string>
<string name="osmo_group_name">Nom del grup</string>
<string name="osmo_connect_to_group">Enllaça amb el grup</string>
<string name="osmo_connect">Connecta a</string>
<string name="osmo_connect">Uneix-te</string>
<string name="osmo_create_group">Crea un grup</string>
<string name="osmo_server_operation_failed">Ha fallat l\'operació del servidor OsMo</string>
<string name="osmo_activity">Monitorització d\'OpenStreetMap</string>
@ -1306,7 +1306,8 @@
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">S\'ha baixat la traça OsMo %1$s.</string>
<string name="osmo_not_signed_in">Ha fallat l\'inici de sessió OsMo</string>
<string name="osmo_group_by_invite">Entreu per convidar</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - Tots els grups creats són públics! Si es vol ser anònim, afegiu directament els aparells via identificació de Tracker.\n - Els grups privats estan limitats fins un màxim de 8 persones.\n - Cas d\'inactivitat o d\'activitat d\'una sola persona durant 2 setmanes, el grup serà esborrat.\n - Es pot restringir l\'entrada al grup, a només per invitació, però per controlar el grup es necessitarà accedir a la consola d\'administració.\n - Si us cal crear un grup, però amb altres condicions, contacteu http://osmo.mobi"</string>
<string name="osmo_group_information_desc">" - En crear un grup li hauríeu de donar-li un nom i omplir una descripció\n - Des la gestió de grups només se\'n poden crear de tipus Simple, amplieu-ho a la web https://osmo.mobi/g/new
\n - Mitjançant la web es pot gestionar un grup, posar rutes i ubicacions que tots poden accedir\n - No es recolzen els grups d\'un sol usuari si no és el grup POI\n - Els grups privats estan limitats fins un màxim de 8 persones.\n - Els termes i condicions detallats hi són sempre a la web OsMo.mobi\n - Si us calen condicions especials, contacteu amb el suport: osmo.mobi@gmail.com "</string>
<string name="osmo_group_information">Cal que ho llegiu abans de crear un grup.</string>
<string name="osmo_auth_error_short">Ha fallat l\'autorització</string>
<string name="osmo_auth_error">S\'ha trobat un error d\'autorització OsMo: %1$s.\n Pot ser per una caiguda temporal del servei o bé pel venciment del vostre usuari.\n Voleu crear un nou usuari nou?</string>
@ -1407,8 +1408,8 @@
<string name="speed_limit_exceed">Tolerància sobre el límit de velocitat</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Trieu el marge de tolerància al límit de velocitat per sobre del que rebreu un avís de veu.</string>
<string name="osmo_device_not_found">No s\'ha trobat el dispositiu</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">El servei OsMo no està disponible:\n- verifiqueu la connexió;\n- verifiqueu la configuració;\n- consulteu el nostre Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Un usuari anònim no pot:\n- crear grups;\n- sincronitzar grups i dispositius amb el servidor;\n- gestionar grups i dispositius en privat.</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">No s\'ha pogut connectar al servei OsMo :\n- verifiqueu la connexió a internet;\n- verifiqueu la configuració;\n- consulteu el nostre Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">Un usuari anònim no pot:\n- crear grups;\n- sincronitzar grups i dispositius amb el servidor;\n- gestionar grups i dispositius en un tauler personal a la web.</string>
<string name="anonymous_user">Usuari anònim</string>
<string name="logged_as">S\'ha iniciat sessió com a %1$s</string>
<string name="rendering_category_details">Detalls</string>
@ -1960,4 +1961,6 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="avoid_road">Evita la via</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">La carpeta d\'emmagatzemament de dades seleccionada només permet la lectura. S\'ha modificat temporalment la carpeta d\'emmagatzemament a la memòria interna . Seleccioneu un directori d\'emmagatzemament vàlid.</string>
<string name="storage_directory_shared">Memòria compartida</string>
<string name="no_waypoints_found">No s\'ha trobat cap fita</string>
<string name="report">Informe</string>
</resources>