Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1594 of 1594 strings)
This commit is contained in:
elPresidento 2015-01-02 08:13:38 +01:00 committed by Weblate
parent ff7d743297
commit 6deb6aa921

View file

@ -515,7 +515,7 @@
<string name="none_region_found">Na SD kartě nejsou žádná offline data pro oblasti. Zkuste nějaké stáhnout z internetu.</string> <string name="none_region_found">Na SD kartě nejsou žádná offline data pro oblasti. Zkuste nějaké stáhnout z internetu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Zadejte dotaz na POI</string> <string name="poi_namefinder_query_empty">Zadejte dotaz na POI</string>
<string name="any_poi">Jakýkoli</string> <string name="any_poi">Jakýkoli</string>
<string name="layer_transport_route">Dopravní komunikace</string> <string name="layer_transport_route">Trasa hromadné dopravy</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Děkujeme Yandexu za dopravní informace.</string> <string name="thanks_yandex_traffic">Děkujeme Yandexu za dopravní informace.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex doprava</string> <string name="layer_yandex_traffic">Yandex doprava</string>
<string name="layer_route">Cesta</string> <string name="layer_route">Cesta</string>
@ -584,14 +584,14 @@
<string name="transport_Routes">Cesty</string> <string name="transport_Routes">Cesty</string>
<string name="transport_Stop">Zastávka</string> <string name="transport_Stop">Zastávka</string>
<string name="transport_stops">zastávky</string> <string name="transport_stops">zastávky</string>
<string name="transport_search_after">Hledat spojení dál</string> <string name="transport_search_after">Následné pokyny</string>
<string name="transport_search_before">Hledat spojení před</string> <string name="transport_search_before">Předchozí pokyny</string>
<string name="transport_finish_search">Ukončit hledání</string> <string name="transport_finish_search">Ukončit hledání</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vyberte zastávku kde vystoupíte</string> <string name="transport_stop_to_go_out">Vyberte zastávku kde vystoupíte</string>
<string name="transport_to_go_after">pěší vzdálenost poté</string> <string name="transport_to_go_after">pěší vzdálenost poté</string>
<string name="transport_to_go_before">pěší vzdálenost před</string> <string name="transport_to_go_before">pěší vzdálenost před</string>
<string name="transport_stops_to_pass">počet zastávek</string> <string name="transport_stops_to_pass">počet zastávek</string>
<string name="transport_route_distance">Délka cesty</string> <string name="transport_route_distance">Vzdálenost trasy</string>
<string name="transport">Doprava</string> <string name="transport">Doprava</string>
<string name="default_buttons_ok">OK</string> <string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy</string> <string name="show_transport_over_map_description">Zobrazit v mapě zastávky veřejné dopravy</string>