Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 17.4% (607 of 3488 strings)
This commit is contained in:
ovl-1 2020-10-03 14:05:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fe68e826a5
commit 6fd4758516
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1650,7 +1650,7 @@
<string name="shared_string_selected">Valgt</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">valgte</string>
<string name="remove_the_tag">FJERN MERKELAPPEN</string>
<string name="version_settings_descr">Last ned nattlige utviklerversjoner.</string>
<string name="version_settings_descr">Last ned aktuelle utviklingsversjoner.</string>
<string name="version_settings">Byggversjoner</string>
<string name="proxy_pref_descr">Spesifiser en mellomtjener.</string>
<string name="logged_as">Innlogget som %1$s</string>
@ -2142,7 +2142,7 @@
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Vis/skjul OSM-notater</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Vis OSM-notater</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Skjul OSM-notater</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Å trykke denne handlingsknappen viser eller skjuler OSM-notater på kartet.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Knapp til å vise eller skjule OSM-notater på kartet.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Takk for at du kjøpte \'Havdybdekonturer\'</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Havdybdekonturer</string>
<string name="download_depth_countours">Havdybdekonturer</string>
@ -2257,17 +2257,17 @@
<string name="quick_action_edit_action">Rediger handling</string>
<string name="quick_actions_delete">Slett handling</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Navneforvalg</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Trykk på denne handlingsknappen legger til en kartmarkør i skjermsenteret.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et GPX-rutepunkt i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et lydnotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et videonotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et bildenotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et OSM-notat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Trykking på denne handlingsknappen slår av eller på taleveiledning under navigering.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til en parkeringsplass i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">En knapp for å legge til en kartmarkør i skjermsenteret.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">En knapp for å legge til et GPX-rutepunkt i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">En knapp for å legge til et lydnotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">En knapp for å legge til et videonotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">En knapp for å legge til et bildenotat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">En knapp for å legge til et OSM-notat i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">En knapp til å slå av eller på taleveiledning under navigering.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">En knapp for å legge til en parkeringsplass i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Vis en midlertidig dialog</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" lagret i "</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Trykking på denne handlingsknappen viser eller skjuler favorittpunktene på kartet.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">En knapp til å vise eller skjule favorittpunktene på kartet.</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Opprett elementer</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">La stå tomt for å bruke adressen eller stedsnavnet.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Denne meldingen inkluderes i kommentarfeltet.</string>
@ -2341,10 +2341,10 @@
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Et trykk på kartet skjuler/viser kontrollknappene og miniprogrammene.</string>
<string name="mark_passed">Marker som passert</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Kunne ikke endre notatet.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Trykking på denne handlingsknappen slår av/på automatisk kartforstørrelse i henhold til hastigheten din.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Trykking på denne handlingsknappen gjør skjermsenteret til rutemål, ethvert tidligere valgt reisemål blir det siste mellomliggende målet.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Trykking på denne handlingsknappen gjør skjermsenteret det nye rutemålet, og erstatter det tidligere valgte reisemålet (hvis noe).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Trykking på denne handlingsknappen gjør skjermsenteret til det første mellomliggende reisemålet.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Knapp til å slå av eller på hastighetsbasert auto-zoom.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">En knapp for å gjøre skjermsenteret til rutemålet, et tidligere valgt reisemål blir det siste mellomliggende målet.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">En knapp for å gjøre skjermsenteret til det nye rutemålet, erstatter det tidligere valgte reisemålet (hvis noe).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">En knapp for å gjøre skjermsenteret til det første mellomliggende reisemålet.</string>
<string name="subscribe_email_desc">Abonner på vår e-postliste om programrabatter og få tre kartnedlastinger til!</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Havdybdepunkter for sørlige halvkule</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Havdybdepunkter for nordlige halvkule</string>
@ -2382,7 +2382,7 @@
<string name="activate_seamarks_plugin">Aktiver \"sjøkartvisning\" -tillegget</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Navnet inneholder for mange store bokstaver. Fortsett\?</string>
<string name="quick_action_add_poi">Legg til interessepunkt</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Trykking på denne handlingsknappen viser eller skjuler interessepunkter på kartet.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">En knapp til å vise eller skjule interessepunkter på kartet.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">En knapp til å bla gjennom listen nedenfor.</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Fyll ut alle parametere</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Ved å trykke lenge og dra knappen endres dens plassering på skjermen.</string>
@ -2408,7 +2408,7 @@
<string name="context_menu_points_of_group">Alle punkter i gruppen</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX-fil med de valgte notatenes koordinater og data.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX-fil med alle notaters koordinater og data.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Trykking på denne handlingsknappen legger til et interessepunkt i midten av skjermen.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">En knapp for å legge til et interessepunkt i midten av skjermen.</string>
<string name="open_from">Åpen fra</string>
<string name="open_till">Åpen til</string>
<string name="will_close_at">Stenger</string>
@ -2859,10 +2859,10 @@
<string name="run_full_osmand_msg">Du bruker {0} kart levert av OsmAnd. Vil du starte fullversjonen av OsmAnd\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Kjør OsmAnd\?</string>
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">Vekselvender mellom dag- og nattmodus i OsmAnd</string>
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">En knapp til å skifte mellom dag- og nattmodus i OsmAnd.</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Dagmodus</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Nattmodus</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Veksle dag-/nattmodus</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Bytt dag/natt-modus</string>
<string name="app_mode_public_transport">Offentlig transport</string>
<string name="add_destination_point">Sett reisemål</string>
<string name="add_intermediate_point">Legg til mellomliggende</string>
@ -3256,7 +3256,7 @@
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd-profil: %1$s</string>
<string name="profile_import">Profil-import</string>
<string name="rendering_value_white_name">Hvit</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Brukes til å estimere ankomsttid for ukjente veityper, og for å begrense farten på alle veier (kan endre rute)</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Estimerer ankomsttid for ukjente veityper og begrenser farten for alle veier (kan påvirke ruting)</string>
<string name="track_storage_directory">Spor-lagringsmappe</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Spor kan lagres i \'rec\'-mappen, månedlige eller daglige mapper.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Ta opp spor til \'rec\'-mappen</string>
@ -3286,13 +3286,13 @@
\n
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Du kan bruke denne endringen på alle eller bare på den valgte profilen.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">En bryter for å vise eller skjule koter på kartet.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Knapp som viser eller skjuler koter på kartet.</string>
<string name="export_profile">Eksporter profil</string>
<string name="overwrite_profile_q">\"%1$s\" finnes allerede. Overskriv\?</string>
<string name="export_profile_failed">Kunne ikke eksportere profil.</string>
<string name="profile_import_descr">Legg til en profil ved å åpne profilfilen med OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">%1$s feil under import: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s ble importert.</string>
<string name="file_import_error">%1$s importfeil: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s importert.</string>
<string name="swap_two_places">Bytt %1$s og %2$s</string>
<string name="route_start_point">Startpunkt</string>
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Isvei</string>
@ -3345,20 +3345,20 @@
<string name="navigate_point_format_olc">Åpen plasseringskode (OLC)</string>
<string name="coordinates_format_info">Valgt format vil benyttes i programmet.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Denne innstillingen er valgt som forvalg for profiler: %s</string>
<string name="apply_to_current_profile">Bruk kun for «%1$s»</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Bruk for alle profiler</string>
<string name="apply_to_current_profile">Bruk kun for \"%1$s\"</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Bruk alle profiler</string>
<string name="analytics_pref_title">Analyseinstrumenter</string>
<string name="turn_screen_on_info">Vis kart på låseskjermen under navigering.</string>
<string name="route_parameters_info">Innstillinger for ruting i valgt profil «%1$s».</string>
<string name="route_parameters_info">Innstillinger for ruting i den valgte profilen \"%1$s\".</string>
<string name="wake_time">Tidsavbrudd etter oppvåkning</string>
<string name="screen_alerts_descr">Varsler vises nede til venstre under navigering.</string>
<string name="map_during_navigation_info">Kart under navigasjon</string>
<string name="map_during_navigation">Kart under navigasjon</string>
<string name="voice_announces_info">Stemmekunngjøringer finner kun sted under navigasjon.</string>
<string name="voice_announces_descr">Navigasjonsinstruks og kunngjøringer</string>
<string name="voice_announces">Stemmekunngjøringer</string>
<string name="voice_announces">Talemeldinger</string>
<string name="route_parameters_descr">Sett opp ruteparameter</string>
<string name="route_parameters">Ruteparameter</string>
<string name="route_parameters">Ruteparametere</string>
<string name="download_detailed_map">Last ned detaljert %s-kart for å vise dette området.</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Slede</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Akebrett</string>
@ -3398,13 +3398,13 @@
<string name="personal_category_name">Personlig</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Laster ned %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Tykk</string>
<string name="desert_render_descr">For ørkener og andre tynt befolkede områder. Høyere detaljnivå.</string>
<string name="desert_render_descr">For ørkener og andre tynt befolkede områder. Mer detaljert.</string>
<string name="select_navigation_icon">Posisjonsikon under bevegelse</string>
<string name="select_map_icon">Posisjonsikon i hviletilstand</string>
<string name="delete_profiles_descr">Trykk på \'Bruk\' sletter fjernede profiler permanent.</string>
<string name="master_profile">Hovedprofil</string>
<string name="select_color">Velg farge</string>
<string name="edit_profiles_descr">Du kan ikke slette forvalgsprofilene, men du kan skru dem av før dette steget, eller flytte dem til bunnen.</string>
<string name="edit_profiles_descr">OsmAnd-Standardprofiler kan ikke slettes, men deaktiveres (på forrige skjermbilde), eller bli sortert til bunnen.</string>
<string name="edit_profiles">Rediger profiler</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Navigasjonstype har innvirkning på regler for ruteberegning.</string>
<string name="profile_appearance">Profilutseende</string>
@ -3418,8 +3418,8 @@
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
<string name="import_profile">Importer profil</string>
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">\"%1$s\"-filen inneholder ingen ruteplanleggingsregler, velg en annen fil.</string>
<string name="not_support_file_type_with_ext">Ustøttet filtype. Du må velge en fil med %1$s-filendelse.</string>
<string name="file_does_not_contain_routing_rules">Ingen rutingsregler i \'%1$s\'. Velg en annen fil.</string>
<string name="not_support_file_type_with_ext">Velg en støttet fil med %1$s-endelse isteden.</string>
<string name="import_from_file">Importer fra fil</string>
<string name="import_routing_file">Importer ruteplanleggingsfil</string>
<string name="monitoring_prefs_descr">Navigasjon, loggingsnøyaktighet</string>
@ -3429,7 +3429,7 @@
<string name="live_monitoring_descr">Tillater deg å dele nåværende plassering ved bruk av turopptak.</string>
<string name="live_monitoring">Nettbasert sporing</string>
<string name="save_track_logging_accuracy">Loggingsnøyaktighet</string>
<string name="tracks_view_descr">Du kan finne alle dine innspilte spor i %1$s, eller i OsmAnd-mappen.</string>
<string name="tracks_view_descr">Dine innspilte spor er i %1$s, eller i OsmAnd-mappen.</string>
<string name="multimedia_notes_view_descr">Du finner alle dine OSM-notater i %1$s.</string>
<string name="video_notes">Videonotater</string>
<string name="photo_notes">Bildenotater</string>
@ -3601,7 +3601,7 @@
<string name="logcat_buffer_descr">Sjekk og del detaljert loggføring fra programmet</string>
<string name="use_system_screen_timeout">Bruk systemets skjermtidsavbrudd</string>
<string name="plugin_disabled">Programtillegg av</string>
<string name="no_recalculation_setting">Ingen omregning</string>
<string name="no_recalculation_setting">Ingen ny beregning</string>
<string name="please_provide_profile_name_message">Angi et navn for profilen</string>
<string name="select_data_to_import">Velg data å importere.</string>
<string name="slope_read_more">Du kan lese mer om løyper i %1$s.</string>
@ -3662,7 +3662,7 @@
<string name="speed_camera_pois">Fotoboks-interessepunkter</string>
<string name="shared_string_uninstall">Avinstaller</string>
<string name="vessel_height_warning">Du kan sette fartøyhøyde for å unngå lave broer. Hvis broen endrer høyde, brukes høyden i åpen tilstand.</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Slett neste målpunkt</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">Slett nærmeste målpunkt</string>
<string name="please_provide_point_name_error">Navngi punktet</string>
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Vis/skjul Mapillary</string>
<string name="quick_action_mapillary_hide">Skjul Mapillary</string>
@ -3675,19 +3675,19 @@
<string name="listed_exist"/>
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Navigasjonsinstruks</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr"/>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart"/>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Avinstaller og start på nytt</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr"/>
<string name="app_mode_wheelchair">Rullestol</string>
<string name="app_mode_go_cart">Gokart</string>
<string name="plan_a_route">Planlegg en rute</string>
<string name="additional_actions_descr">Du får tilgang til disse handlingene ved å trykke på knappen “%1$s”.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Slå på for å stille inn zoomnivået på kartet med enhetens volumknapper.</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Styr zoomnivået på kartet med enhetens volumknapper.</string>
<string name="add_hidden_group_info">Det tillagte punktet vil ikke være synlig på kartet, siden den valgte gruppen er skjult, du kan finne det i \"%s\".</string>
<string name="app_mode_motor_scooter">Scooter</string>
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Rullestol framover</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Du må definere arbeidsdagene for å fortsette</string>
<string name="set_working_days_to_continue">Still inn arbeidsdager for å fortsette</string>
<string name="add_to_a_track">Legg til i et spor</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">Vis ikoner for start-mål</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">Vis ikoner for start og mål</string>
<string name="select_track_width">Velg bredde</string>
<string name="gpx_split_interval_descr">Velg intervallet hvor markeringer med avstand eller tid på sporet vil vises.</string>
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Velg det ønskede oppdelingsalternativet: etter tid eller etter avstand.</string>
@ -3702,7 +3702,7 @@
<string name="plan_route_last_edited">Sist redigert</string>
<string name="plan_route_import_track">Importer spor</string>
<string name="plan_route_open_existing_track">Åpne eksisterende spor</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Velg en sporfil for åpning.</string>
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Velg en sporfil for å åpne.</string>
<string name="reverse_route">Snu rute</string>
<string name="overwrite_track">Overskriv spor</string>
<string name="route_between_points_whole_track_button_desc">Hele sporet blir beregnet på nytt med den valgte profilen.</string>
@ -3722,7 +3722,7 @@
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Importer eller ta opp sporfiler</string>
<string name="follow_track">Følg spor</string>
<string name="follow_track_descr">Velg sporfil å følge</string>
<string name="import_track_descr">Velg sporfil å følge, eller importer en.</string>
<string name="import_track_descr">Velg sporfil å følge eller importer fra enheten din.</string>
<string name="select_another_track">Velg et annet spor</string>
<string name="start_of_the_track">Starten av sporet</string>
<string name="nearest_point">Nærmeste punkt</string>
@ -3747,4 +3747,15 @@
<string name="sort_last_modified">Sist endret</string>
<string name="sort_name_descending">Navn: Å - A</string>
<string name="sort_name_ascending">Navn: A - Å</string>
<string name="start_finish_icons">Start/mål-ikoner</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Lagre som ny sporfil</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Legg til i en sporfil</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Spor</string>
<string name="layer_gpx_layer">Spor</string>
<string name="show_gpx">Spor</string>
<string name="map_widget_monitoring">Turopptak</string>
<string name="marker_save_as_track">Lagre som sporfil</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s sporfiler valgt</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Sett turopptak på pause</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Gjenoppta turopptak</string>
</resources>