Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 99.9% (1919 of 1920 strings)
This commit is contained in:
parent
143ce6922f
commit
7047801cf0
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="target_points">Ciele</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Dorazili ste k Vášmu prechodnému bodu</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať prechodný bod</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať ako prechodný bod</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Prechodný bod</string>
|
||||
<string name="ending_point_too_far">Štartovací bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
|
||||
<string name="poi_filter_parking">Parkovanie</string>
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@
|
|||
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
|
||||
<string name="no_route">Žiadna cesta</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">Odstrániť cieľ</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">Cieľ %1$s</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">Prechodný bod %1$s</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobraziť smer k cieľu</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte farebnú schému pre cesty:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Farebná schéma ciest</string>
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vyberte, kedy zobraziť mapy ciest:</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
|
||||
<string name="safe_mode_description">Spustenie aplikácie v bezpečnom režime (namiesto natívneho kódu sa použije pomalší kód pre Android).</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba v pozadí je stále spustená. Chcete ju prerušiť?</string>
|
||||
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba v pozadí je stále spustená. Chcete ju zastaviť?</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">Aplikácia je spustená v bezpečnom režime (vypnete ho v nastaveniach).</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Mapa ciest</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Len cestná sieť</string>
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@
|
|||
<string name="dropbox_plugin_description">Zásuvný modul pre Dropbox vám umožňuje synchronizovať stopy a video/zvukové poznámky s vaším účtom na službe Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Zásuvný modul pre Dropbox</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Naozaj chcete vypnúť navigáciu?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Naozaj chcete zmazať váš cieľový bod?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Naozaj chcete zmazať váš cieľový bod (a prechodné body)?</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||||
|
@ -1263,10 +1263,10 @@
|
|||
<string name="osmo_group_by_invite">Vstúpiť pozvaním</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information_desc">" - Všetky vytvorené skupiny sú verejné! Ak chcete byť anonymný, pripojte zariadenia priamo cez Tracker id.\n - Súkromné skupiny sú obmedzené na 8 ľudí.\n - Skupina bude zrušená v prípade nečinnosti alebo aktivity len jednej osoby počas 2 týždňov.\n - Môžete obmedziť vstup do skupiny len na pozvánky, ale pre ovládanie skupiny musíte použiť administračnú konzolu.\n - Ak potrebujete vytvoriť skupinu s inými podmienkami, kontaktujte http://osmo.mobi"</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information">Prosím prečítajte si pred vytváraním skupiny!</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Prerušiť</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Zastaviť</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">Zapnúť režim GPS v pozadí</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">Interval prebúdzania GPS</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Prerušiť službu GPS v pozadí?</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Zastaviť službu GPS v pozadí?</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Preferovaný jazyk pre nápisy na mape (ak nie je dostupný budú použité anglické alebo lokálne názvy)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Preferovaný jazyk mapy</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Lokálne názvy</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue