Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3484 of 3484 strings)
This commit is contained in:
Jeff Huang 2020-09-14 02:00:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f90825fc37
commit 7055c20529
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3778,27 +3778,27 @@
<string name="speed_cameras_alert">某些國家禁止使用測速照相的警報裝置。</string>
<string name="shared_string_bearing">方向</string>
<string name="item_deleted">%1$s 已刪除</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">必須重新啟動才能完全刪除測速照相的資料。</string>
<string name="speed_cameras_restart_descr">重新啟動應用程式以刪除所有測速照相的資料。</string>
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">解除安裝並重新啟動</string>
<string name="routing_attr_length_description">指定路線上允許的車輛長度。</string>
<string name="routing_attr_length_name">長度限制</string>
<string name="speed_cameras_removed_descr">此裝置沒有測速照相機。</string>
<string name="app_mode_inline_skates">直排輪鞋</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">用裝置音量按鈕控制地圖縮放等級。</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">使用裝置音量按鈕控制地圖縮放等級。</string>
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">音量按鈕以縮放</string>
<string name="lenght_limit_description">提供您的車輛長度,某些路徑限制可能適用於較長的車輛。</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">刪除下一個目的地點</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination">刪除最近的目的地點</string>
<string name="please_provide_point_name_error">請提供點的名稱</string>
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">目前路徑上的目的地點將會被刪除。如果其將為目的地,導航就會停止。</string>
<string name="search_download_wikipedia_maps">下載維基百科地圖</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">從維基百科取得關於興趣點的資訊。這是您的離線口袋指南 ── 只要啟維基百科外掛程式並享受有關於您周圍景點的文章。</string>
<string name="plugin_wikipedia_description">從維基百科取得關於興趣點的資訊。這是您的離線口袋指南 ── 只要啟維基百科外掛程式並享受有關於您周圍景點的文章。</string>
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">耐力賽摩托車</string>
<string name="app_mode_motor_scooter">小型摩托車</string>
<string name="app_mode_wheelchair">輪椅</string>
<string name="app_mode_wheelchair_forward">輪椅向前</string>
<string name="app_mode_go_cart">卡丁車</string>
<string name="osm_edit_closed_note">已關閉的 OSM 註記</string>
<string name="set_working_days_to_continue">您必須設定工作天以繼續</string>
<string name="set_working_days_to_continue">設定工作天以繼續</string>
<string name="route_between_points">點與點之間的路線</string>
<string name="plan_a_route">規劃路線</string>
<string name="add_to_a_track">新增到軌跡</string>
@ -3824,14 +3824,12 @@
<string name="route_between_points_desc">選取如何連接點,用直線或以選定的設定檔計算其間的路徑。</string>
<string name="whole_track">整個軌道</string>
<string name="next_segment">下一段</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">要使用此選項OsmAnd 必須將您的軌跡捕捉到地圖道路上。
\n
\n在下一步您只需要選取設定檔以偵測允許的道路與距離門檻以追蹤道路。</string>
<string name="route_between_points_warning_desc">接下來,使用您其中一個導航設定檔來將路線貼齊到最近可用的道路上以使用此選項。</string>
<string name="threshold_distance">門檻距離</string>
<string name="navigation_profile">導航設定檔</string>
<string name="route_between_points_add_track_desc">選取要加入新片段的軌道檔案。</string>
<string name="street_level_imagery">街道級照片</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">您確定要不儲存就關閉計劃錄線嗎?您將會失去所有變更。</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">您確定要關閉計畫路線來放棄所有變更嗎?</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">反向時</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">儲存為新的軌跡檔案</string>
<string name="add_segment_to_the_track">新增到軌跡檔案</string>
@ -3849,7 +3847,7 @@
<string name="marker_save_as_track">儲存為軌跡檔案</string>
<string name="follow_track">跟隨軌跡</string>
<string name="follow_track_descr">選擇要跟隨的軌跡檔案</string>
<string name="import_track_descr">選擇要跟隨的軌跡檔案,或是匯入一個</string>
<string name="import_track_descr">選擇要跟隨的軌跡檔案,或是從您的裝置匯入。</string>
<string name="select_another_track">選取其他軌跡</string>
<string name="navigate_to_track_descr">從我的位置導航到軌跡</string>
<string name="pass_whole_track_descr">要導航的軌跡點</string>