Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (2500 of 2500 strings)
This commit is contained in:
parent
8af3289d93
commit
70ac48c1b8
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -875,7 +875,7 @@
|
|||
<string name="rotate_map_compass_opt">Па компасе</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">У напрамку руху</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Не варочаць (поўнач уверсе)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаванне мапы на экране.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаваньне мапы на экране.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Арыентацыя мапы</string>
|
||||
<string name="show_route">Падрабязнасьці маршруту</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Выбраныя паспяхова імпартаваны</string>
|
||||
|
@ -2960,7 +2960,7 @@
|
|||
<string name="empty_state_markers_groups">Імпартаваць групы</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Вы можаце імпартаваць групы улюбёных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Маркеры, пазначаныя як пройдзенныя, з\'явяцца на гэтым экране.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Паказваць кірунак ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Паказвае кірунак ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Адлюстроўвае адну ці дзьве стрэлкі, якія паказваюць кірунак да актыўных маркераў.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Выберыце, як адлюстроўваць адлегласьць да актыўных маркераў.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Выберыце, колькі індыкатараў накірунку будзе адлюстравана.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue