From 713ecaadb79bd393c83ab360f18ac65c735acafa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Fri, 2 Oct 2015 07:14:13 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Taiwan)) Currently translated at 88.0% (1396 of 1586 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml | 25 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml index c6951082a8..ef122cdf7f 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml @@ -1020,8 +1020,8 @@ 汽車 自行車 - 飲用水 - 非飲用水 + 飲用水:是 + 飲用水:否 季節性的 非季節性的 乾燥季節 @@ -1486,4 +1486,25 @@ 不接受 Bancomat 接受 IC 儲值卡 不接受 IC 儲值卡 + 接受預付票 + 接受 JCB 卡 + 不接受 JCB 卡 + 接受鐳射卡 + 不接受鐳射卡 + 接受 Quick 卡 + 不接受 Quick 卡 + 接受 Eurowag 卡 + 不接受 Eurowag 卡 + 接受 E‑ZPass + 不接受 E‑ZPass + 接受 Euroshell 燃料卡 + 不接受 Euroshell 燃料卡 + 接受 KITCard + 不接受 KITCard + 接受 Westfalen 卡 + 不接受 Westfalen 卡 + 接受 V PAY 卡 + 不接受 V PAY 卡 + 接受多吉幣 + 不接受多吉幣