Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 57.5% (1141 of 1982 strings)
This commit is contained in:
parent
964b881a0f
commit
7247f332cd
1 changed files with 138 additions and 4 deletions
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
|||
<string name="lang_zh_CN">Ĉina (simpligita)</string>
|
||||
<string name="lang_zh_TW">Ĉina (tradicia)</string>
|
||||
<string name="lang_vo">Volapuko</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapoj k Navigado</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Mapoj kaj Navigado</string>
|
||||
<string name="shared_string_reverse_order">Inversa ordigo</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Anstataŭigi komencpunkton per finpunkto</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Piktogramoj de Interesejoj</string>
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Skitrakoj</string>
|
||||
<string name="free">"Libera %1$s "</string>
|
||||
<string name="gps_status">GPS-a stato</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj k Navigado</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Mapoj kaj Navigado</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Mezurilo</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"Per tiu ĉi kromprogramo vi povas atingi multajn enretajn (ankaŭ nomitaj kiel kahelaj aŭ rastrumaj) mapojn, ekzemple: antaŭgeneritaj OpenStreetMap kaheloj (kiel Mapnik), sputnik-fotoj kaj mapoj por specialaj uzoj: veteraj, klimataj, tersciencaj mapoj, tavoloj de nivel-ombrumo, ktp.\n\nĈiuj de tiuj mapoj oni eblas uzi kiel ĉefa (baza) mapo por OsmAnd, aŭ kiel supra aŭ malsupra tavolo por alia bazmapo (ekz. por norma OsmAnd-a eksterreta mapo). Por igi malsupran tavolon de mapo pli klaran, kelkaj elementoj de vektoraj OSM-aj mapoj oni eblas facile kaŝi uzante \'Agordi mapon\' menuon.\n\nKahelajn mapojn oni povas elŝuti senpere de interreto, aŭ prepari por eksterreta uzado (kaj permane kopii al OSM-a datum-dosierujo) kiel SQLite-a datumbazo kiu povas esti farita uzante diversajn eksterajn ilojn por prepari mapojn. "</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Alirebleco</string>
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@
|
|||
<string name="download_tab_downloads">Ĉiuj</string>
|
||||
<string name="download_tab_local">Lokaj</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Elŝutado ne eblas, bonvolu kontroli vian retkonekton.</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Registrado de kursoj</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Registrado de kurso</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo ebligas al vi registri kaj konservi viajn kursojn per permana elektado de GPX-registrada fenestraĵo sur la mapekrano, aŭ ankaŭ aŭtomate registri ĉiujn viajn navigadajn kursojn al GPX-dosiero.\n\nRegistritaj kursoj povas esti kunhavigitaj kun viaj amikoj aŭ esti uzita por kontribui la OSM-on. Atletoj povas uzi registritajn kursojn por monitori siajn ekzercojn. Kelkaj bazaj ecoj oni povas analizi senpere per OsmAnd, kiel: tempoj de ĉirkaŭoj, mezumaj rapidoj, ktp, kaj kursoj oni povas poste analizi uzante specialajn eksterajn programojn. "</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Uzi OpenGL-bildigon</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Uzas aparatan plirapidigan OpenGL-bildigon (povas ne funkcii je iuj aparatoj)</string>
|
||||
|
@ -733,7 +733,7 @@
|
|||
<string name="gpx_wpt">Navigadpunkto</string>
|
||||
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nPremtrenu por vidi sur la mapo</string>
|
||||
<string name="delay_navigation_start">Eki turnon post turno navigadon aŭtomate</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPremtrenu por montri agordojn</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPremtenu por montri agordojn</string>
|
||||
<string name="gpx_info_waypoints">"Navigadpunktoj: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">"Subkursoj: %1$s "</string>
|
||||
<string name="gpx_info_distance">"Distanco: %1$s (%1$s punktoj) "</string>
|
||||
|
@ -1015,4 +1015,138 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_av">Sonaj/videaj datumoj</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Ĉu vi certe volas ĉesigi navigadon?</string>
|
||||
<string name="clear_dest_confirm">Ĉu vi certe volas vakigi la celpunkton (kaj inter-celojn)?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Precizaj kursoj (alfa)</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Aktivigas kalkuladon de precizaj senerarigaj kursoj. Nuntempe ĝi estas malrapida kaj nur por limitaj distancoj.</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Montri</string>
|
||||
<string name="recording_photo_description">Foto %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="av_def_action_picture">Fari foton</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_precord">Fari foton</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">La kromprogramo Dropbox ebligas al vi samtempigi kursojn kaj aŭdia-/videa-notojn kun via Dropbox-a konto.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox kromprogramo</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Ŝanĝi ordon</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Bonvolu konsideri aĉeti la Nivelkurbo kromprogramo en la Market por subteni pluan disvolviĝon.</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Elekti laŭvole</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Registri videon</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Registri sonon</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Elektas implicitan agon por fenestraĵo</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Implicita fenestraĵo ago</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Elektas specon de eliga video</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Speco de eliga video</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder">Uzi sisteman registrilon</string>
|
||||
<string name="av_use_external_recorder_descr">Uzas sisteman kameraon por videoj</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Uzi sisteman fotilon</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera_descr">Uzas sisteman aplikaĵon por fari fotojn</string>
|
||||
<string name="av_settings">"Sonaj/videaj agordoj "</string>
|
||||
<string name="av_settings_descr">Agordas sonon kaj videon</string>
|
||||
<string name="recording_error">"Eraro okazis dum registradon "</string>
|
||||
<string name="recording_camera_not_available">Fotilo ne estas alirebla</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Registranta sonon/videon. Por ĉesigi premu la butonon sur la fenestraĵo.</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Ludanta sonon de elektita registraĵo.\n%1$s</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">Malfermi eksteran ludilon</string>
|
||||
<string name="recording_delete_confirm">Ĉu vi volas forigi tiun ĉi registraĵon?</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">nedisponebla</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Fari sonnoton</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Fari videonoton</string>
|
||||
<string name="layer_recordings">Tavolo de registrado</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Ne povas ludi registraĵon</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_delete">Forigi registraĵon</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_play">Ludi</string>
|
||||
<string name="recording_description">Registraĵo %1$s %3$s %2$s</string>
|
||||
<string name="recording_default_name">Registraĵo</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Sonaj/videaj notoj</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Sonaj/videaj notoj</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_description">La Sonaj/videaj notoj kromprogramo ebligas fari bildajn/sonajn/videajn notojn dum ekskurso, uzante aŭ butonon sur la mapekrano, aŭ senpere kuntekstan menuon por iu ajn pozicio sur la mapo.</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mezuro de distanco</string>
|
||||
<string name="map_widget_audionotes">Sonaj notoj</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">partoj</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Loko por la noto ne estas jam precizigita. \"Uzi lokon...\" por asigni noton al la difina loko</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Aliaj mapoj</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Nur vojoj</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="download_regular_maps">Norma mapo</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_maps">Nur-voja mapo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Montogrimpada skalo (SAC)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Bildigas vojojn laŭ skalo de SAC (Svisa Alpismo-Klubo)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Piedirada tavolo</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Bildigas vojojn laŭ OSMC kursoj</string>
|
||||
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Kaŝi limojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Ne montras regionajn limojn (administraciaj niveloj 5-9)</string>
|
||||
<string name="map_widget_max_speed">Rapidlimo</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||
<string name="no_buildings_found">Nenia domo trovita.</string>
|
||||
<string name="incremental_search_city">Serĉi urbon tajpante komencajn literojn</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Serĉi pli kamparojn/poŝtkodojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Nur-vojaj mapoj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Elektu kiam montri nur-vojajn mapojn:</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Sendanĝera reĝimo</string>
|
||||
<string name="safe_mode_description">Lanĉas la aplikaĵon en sendanĝera reĝimo (uzante pli malrapidan Androidan kodon anstataŭ indiĝenan).</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">La aplikaĵo funkcias en sendanĝera reĝimo (malaktivigi ĝin en agordoj).</string>
|
||||
<string name="close_changeset">Fermi ŝanĝaron</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner ne estas instalita. Ĉu serĉi ĝin en Google Play?</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Elektu skemkoloron de vojoj:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Skemkoloro de vojoj</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Montri celdirekton</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Aktivigu la Registrado de kurso kromprogramo por uzi pozicio-registradajn servojn (GPX-registrado, enreta kurs-registrado)</string>
|
||||
<string name="non_optimal_route_calculation">Kalkuli verŝajne ne-plejbonajn kursojn por malproksimaj distancoj</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Bonvolu aktivigi GPS-on en agordoj</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Kurso-registradaj servoj</string>
|
||||
<string name="no_route">Nenia kurso</string>
|
||||
<string name="delete_target_point">Forigi celon</string>
|
||||
<string name="target_point">Celo %1$s</string>
|
||||
<string name="intermediate_point">Inter-celo %1$s</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Aldoni kiel fina inter-celo</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Aldoni kiel unua inter-celo</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Aldoni kiel fina inter-celo</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">Aldoni kiel unua inter-celo</string>
|
||||
|
||||
<string name="replace_destination_point">Anstataŭigi celon</string>
|
||||
<string name="new_destination_point_dialog">Vi jam elektis celpunkton.</string>
|
||||
<string name="target_points">Celoj</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">Inter-celo %1$s estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">Vi alvenis al la inter-celo</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Aldoni kiel inter-celo</string>
|
||||
<string name="map_widget_intermediate_distance">Inter-celo</string>
|
||||
<string name="ending_point_too_far">Celo estas tro malproksime al la plej proksima vojo.</string>
|
||||
<string name="add_tag">Aldoni markon</string>
|
||||
<string name="btn_advanced_mode">Sperta reĝimo…</string>
|
||||
<string name="poi_filter_parking">Parkumejo</string>
|
||||
<string name="poi_filter_emergency">ISS (Integra savsistemo)</string>
|
||||
<string name="poi_filter_public_transport">Transporto publika</string>
|
||||
<string name="poi_filter_entertainment">Amuzaĵoj</string>
|
||||
<string name="poi_filter_accomodation">Loĝado</string>
|
||||
<string name="poi_filter_restaurants">Manĝejoj</string>
|
||||
<string name="poi_filter_sightseeing">Vidintaĵoj</string>
|
||||
<string name="poi_filter_car_aid">Aŭto-helpo</string>
|
||||
<string name="poi_filter_food_shop">Manĝovendejo</string>
|
||||
<string name="poi_filter_for_tourists">Por turistoj</string>
|
||||
<string name="poi_filter_fuel">Brulaĵo</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Montri avertojn…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Agordas trafikajn avertojn (pri rapidlimoj, endaj haltejoj, strat-ĝiboj), avertojn pri rapid-kontroladoj, kaj informojn pri koridoroj</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Uzi kompason</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Uzas kompason, nur kiam nenia direkto estas legebla</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Eviti aŭtovojojn</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Aŭtomate skaladi mapon</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Aŭtomate skaladi mapon depende de via rapido (dum mapo estas samtempigita kun aktuala pozicio)</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Proksimumigas pozicion al vojo dum navigado</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Proksimumigi al vojo</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Paŭzi muzikon</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Paŭzas muzikon dum sciigoj</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Foliumi tutmondajn mapojn kaj navigadi uzante eksterretajn kaj enretajn OSM mapojn</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">" OsmAnd (OSM Aŭtomata Navigado Direktanta al la celo) OsmAnd estas malfermkoda navigada aplikaĵo subtenanta diversajn mondajn mapojn de OpenStreetMap (OSM). Ĉiuj mapoj (vektoraj kaj kahelaj) povas esti konservita en la poŝtelefona memorejo por eksterreta uzado. OsmAnd ankaŭ ebligas uzi eksterretan kaj enretan navigadon kun turnon post turno voĉaj anoncoj.\nĈefaj eblecoj:\n - Funkcias tute eksterrete (konservas elŝutitajn vektorajn aŭ kahelaj mapojn en la aparata memorejo)\n - Kompaktaj vektoraj eksterretaj mapoj de la tuta mondo\n - Elŝuti landaj aŭ regionaj mapoj senpere en la aplikaĵo\n - Diversspecaj tavoloj de mapo: GPX aŭ navigadaj kursoj, Interesejoj, ŝatataj ejoj, nivelkurboj publiktransportaj haltejoj, ekstraj mapoj kun ŝanĝebla diafaneco\n - Serĉi eksterrete adresojn kaj interesajn ejojn (Interesejojn)\n - Difini kursojn por mallongaj distancoj eksterrete (iafoje malfunkcias)\n - Aŭta, bicikla, kaj perpiedanta reĝimoj kun:\n - agordebla aŭtomata/taga/nokta aspekto\n - agordebla rapid-dependa map-skalado\n - agordebla map-turniĝo laŭ direkto de movado aŭ kompaso\n - sciigoj pri koridoroj, rapidlimoj, antaŭregistritaj aŭ sintezitaj parolaj helpoj\nLimoj en tiu ĉi senpaga versio de OsmAnd:\n - Limita nombro da elŝutoj de mapoj\n - Sen aliro al eksterretaj Vikipediaj Interesejoj\nOsmAnd estas konstante disvolviĝanta kaj ĝia plua disvolviĝo dependas de monaj donacoj por subteni programadon kaj testadon de novaj eblecoj. Bonvolu konsideri aĉeti na OsmAnd+, aŭ donaci por aŭ elektitaj funkcioj aŭ ĝenerale por la projekto je osmand.net. "</string>
|
||||
<string name="day_night_info_description">Sunleviĝo: %1$s\nSunsubiro: %2$s</string>
|
||||
<string name="day_night_info">Informo pri tago/nokto</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">Krei Interesejan filtrilon</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Transporta speco:</string>
|
||||
<string name="select_navigation_mode">Elektas manieron de movado</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">Agordi ekranon</string>
|
||||
<string name="map_widget_renderer">Map-aspekto</string>
|
||||
<string name="show_lanes">Montri koridorojn</string>
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Eviti tervojojn</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Eviti pramojn</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Eviti…</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Evitas pagendajn vojojn, tervojojn, pramojn</string>
|
||||
<string name="map_widget_fluorescent">Rebrilaj kursoj</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue