Fine-tuned German translation
This commit is contained in:
parent
e7f2122f54
commit
726be0c54b
1 changed files with 92 additions and 71 deletions
|
@ -1,5 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Für die derzeitige Position ist auf Ihrem Gerät keine Offline-Vektor-Karte vorhanden. Sie können die Kartenquelle wechseln in der Kartenansicht unter Menu -> Darstellung, oder Sie können via Internet zusätzliche Vektor-Karten laden.</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Sie können in der Kartenansicht auf Offline-Vektor-Karten wechseln mittels Menü -> Layers -> Kartenquelle -> Offline-Vektor-Karten.</string>
|
||||
<string name="binary_map_download_success">Download erfolgreich. Sie können in der Kartenansicht auf Offline-Vektor-Karten wechseln mittels Menu -> Darstellung -> Kartenquelle -> Offline-Vektor-Karten</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Navi-Sprachausgabe</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Navigations-Sprachausgabe wählen (hängt von der Systemkonfiguration ab)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Anruf-Stream</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Benachrichtgungs-Stream</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Musik-Stream</string>
|
||||
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Karten-Schicht %1$s wurde nicht heruntergeladen, bitte nochmal laden.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Transparenz der Overlay-Karte ändern</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Overlay Transparenz</string>
|
||||
|
@ -19,40 +28,45 @@
|
|||
<string name="select_tile_source_to_install">Kartenauswahl (Installation oder Update)</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Internet Verbindung erforderlich aber nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="more_external_layer">Weitere installieren...</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_update_index">Update der Offline-Daten</string>
|
||||
<string name="tip_update_index_t">Aktuelle Kartendaten sind natürlich wichtig. OsmAnd bietet einen Download-Manager, mit dem man die Verfügbarkeit neuerer Offline-Daten prüfen kann.
|
||||
\n\tUpdates sucht man via \'Hauptmenü\'->\'Einstellungen\'->\'Offline Vektor-OSM-Karten\'->\'Offline-Daten herunterladen\'. Nachdem die Liste verfügbarer Offline-Daten geladen ist, kann auf Wunsch mit der Option \'Menü\'->\'Filter Gespeicherte\' auf Updates eingerenzt werden, zu denen auf dem Gerät bereits Vorgänger existieren.
|
||||
\nAngezeigt werden verfügbare Updates nach dem folgenden Farbschema:
|
||||
<string name="tip_update_index_t">\tAktuelle Kartendaten sind natürlich wichtig. OsmAnd bietet einen Download-Manager, mit dem man die Verfügbarkeit neuerer Offline-Daten prüfen kann.
|
||||
\n\tUpdates sucht man via \'Hauptmenü\' -> \'Einstellungen\' -> \'Offline-Vektor-Karten\' -> \'Offline-Daten herunterladen\'.
|
||||
\n\tNachdem die Liste verfügbarer Offline-Daten geladen ist, kann auf Wunsch mit der Option \'Menü\' -> \'Filter Gespeicherte\' auf Updates eingerenzt werden, zu denen auf dem Gerät bereits Vorgänger existieren.
|
||||
\n\tAngezeigt werden verfügbare Updates nach dem folgenden Farbschema:
|
||||
\n\t\'Grün\' - zeigt Übereinstimmung der Offline-Daten mit dem Server an
|
||||
\n\t\'Blau\' - zeigt an, dass Offline-Daten über Server aktualisiert werden können</string>
|
||||
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Maximaler Zoomlevel wo Vektor-Karten verwendet werden sollen (statt Kacheln)</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Max. Vektor Zoomlevel</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimaler Zoomlevel bis zu dem Offline-Vektor-Karten (statt Kacheln) verwendet werden sollen</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. Vektor Zoomlevel</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">Tag/Nacht Modus</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t">Die Anzeige von Offline-Vektor-Karten kann für einige Anzeigemodi zwischen Tag- (heller) und Nachtansicht (dunkler) umgeschaltet werden.
|
||||
\nInsbesondere bei nächtlichen Autofahrten ist die dunklere Nacht-Anzeige angenehmer und sicherer.
|
||||
\n\tDer Umschaltmechanismus kann in \'Hauptmenü\'->\'Einstellungen\'->\'Kartendarstellung\'->\'Tag/Nacht Modus\' gewählt werden.
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t">\tDie Anzeige von Offline-Vektor-Karten kann für einige Anzeigemodi zwischen Tag- (heller) und Nachtansicht (dunkler) umgeschaltet werden.
|
||||
\n\tInsbesondere bei nächtlichen Autofahrten ist die dunklere Nacht-Anzeige angenehmer und sicherer.
|
||||
\n\tDer Umschaltmechanismus kann in \'Hauptmenü\' -> \'Einstellungen\' -> \'Kartendarstellung\' -> \'Tag/Nacht Modus\' gewählt werden.
|
||||
\n\tZur Auswahl stehen:
|
||||
\n\t\'Sonnenaufgang/-untergang\' - automatischer Modus (Voreinstellung)
|
||||
\n\t\'Tag\' - permanente Tagesansicht
|
||||
\n\t\'Nacht\' - permanente Nachtansicht
|
||||
\n\t\'Umgebungslicht-Sensor\' - automatischer Modus gemäß Umgebungslicht des Gerätes (nur wenn Sensor vorhanden)</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Position mitteilen</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">Wollen Sie eine interessante Position Freunden oder Familie mitteilen?
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">\tWollen Sie eine interessante Position Freunden oder Familie mitteilen?
|
||||
\n\tMit OsmAnd kann man jede Lokation leicht mit Anderen teilen.
|
||||
\n\tDies geschieht im \'Karten-Kontext-Menü\' via \'Position mitteilen\'.
|
||||
\n\tDies geschieht im \'Karten-Kontextmenü\' via \'Position mitteilen\'.
|
||||
\n\tDann wählt man einen Übertragungsweg, zur Wahl stehen: E-Mail, SMS, oder man kann einfach die Lokationskoordinaten in die Ablage (Clipboard) kopieren.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_favorites">Favoriten</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">Oft verwendete Lokationen (Punkte) kann man als Favoriten speichern.
|
||||
\n\tEinen Favoriten erstellt man im Karten-Kontext-Menü mittels \'Zu Favoriten hinzufügen\', und Angabe eines Namens dafür. Favoriten sind leicht zugänglich über \'Hauptmenü\'->\'Favoriten\'.
|
||||
\n\tEin Kontext-Menu für jeden Favoriten bietet dort \'Navigieren zu\', \'Bearbeiten\' oder \'Löschen\'.
|
||||
\n\tUm alle Favoriten in der Karte anzuzeigen, wählt man \'Favoriten\' unter \'Karten-Kontext-Menü\'->\'Darstellung\'.</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">Openstreetmap-Bearbeitung</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd verwendet Daten basierend auf Openstreetmap.org (OSM), und kann (neben Kartenanzeige und Navigation) auch zur Verbesserung der OSM-Daten verwendet werden. Man kann mit nur einigen Klicks neue POIs und OSM-Fehlerberichte einsenden!
|
||||
\n\tDazu muss man zunächst unter \'Hauptmenü\'->\'Einstellungen\'->\'OSM\' seine OSM Login-Daten hinterlegen.
|
||||
\n\tUm einen neuen POI zu erzeugen, vewendet man die Option \'POI erstellen\' im Karten-Kontext-Menu. Danach werden die Informationen zum POI eingetragen und über die Menüführung zu OSM hochgeladen.
|
||||
<string name="tip_favorites_t">\tOft verwendete Lokationen (Punkte) kann man als Favoriten speichern.
|
||||
\n\tEinen Favoriten erstellt man im Karten-Kontextmenü mittels \'Zu Favoriten hinzufügen\', und Angabe eines Namens dafür.
|
||||
\n\t Favoriten sind leicht zugänglich über \'Hauptmenü\' -> \'Favoriten\'. Ein Kontextmenü für jeden Favoriten bietet dort \'Navigieren zu\', \'Bearbeiten\' oder \'Löschen\'.
|
||||
\n\tUm alle Favoriten in der Karte anzuzeigen, wählt man \'Favoriten\' unter \'Karten-Kontextmenü\' -> \'Darstellung\'.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_osm_improve">OSM-Bearbeitung</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd verwendet Daten basierend auf Openstreetmap.org (OSM), und kann (neben Kartenanzeige und Navigation) auch zur Verbesserung der OSM-Daten verwendet werden. Man kann mit nur wenigen Klicks neue POIs und OSM-Fehlerberichte einsenden.
|
||||
\n\tDazu muss man zunächst unter \'Hauptmenü\' -> \'Einstellungen\' -> \'OSM\' seine OSM Login-Daten hinterlegen.
|
||||
\n\tUm einen neuen POI zu erzeugen, vewendet man die Option \'POI erstellen\' im Karten-Kontextmenu. Danach werden die Informationen zum POI eingetragen und über die Menüführung zu OSM hochgeladen.
|
||||
\n\tGefundene Fehler auf den Karten kann man direkt berichten, und die Openstreetmap Community kann diese schneller beheben.
|
||||
\n\tOSM-Fehlerberichte erstellt man mit dem Menü \'OSM-Fehlerbericht einsenden\' im \'Karten-Kontext-Menü\'.
|
||||
\n\tOSM-Fehlerberichte erstellt man mit dem Menü \'OSM-Fehlerbericht einsenden\' im \'Karten-Kontextmenü\'.
|
||||
\n\tFür alle OSM-Aktivitäten wird eine Internet-Verbindung benötigt.</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> Klassifizierung mit Bildern</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Fehler in der Offline-Suche aufgetreten</string>
|
||||
|
@ -62,29 +76,37 @@
|
|||
<string name="system_locale">Systemeinstellung</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Anzeigesprache wählen</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Anzeigesprache</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_map_switch">Kartenquelle</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t">Der schnellste Weg zum Wechseln der Kartenquelle ist via \'Menü\'->\'Darstellung\' aus der Kartenansicht heraus.
|
||||
\n\tUnter \'Kartenquelle...\' kann man wählen zwischen vordefinierten Quellen für Online-Kacheln, Offline-Vektor-Daten, oder selbst auf dem PC (z.B. via OsmAndMapCreator) erstellten Karten.
|
||||
<string name="tip_map_switch_t">\tDer schnellste Weg zum Wechseln der Kartenquelle ist via \'Menü\'-> \'Darstellung\' aus der Kartenansicht heraus.
|
||||
\n\tUnter \'Kartenquelle...\' kann man wählen zwischen vordefinierten Quellen für Online-oder Offline-Kacheln, Offline-Vektor-Karten, oder selbst auf dem PC (z.B. via OsmAndMapCreator) erstellten Karten.
|
||||
\n\tOsmAnd unterstützt auch selbst definierte Quellen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_app_mode">Applikationsmodus</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t">OsmAnd unterstützt verschiedene Profile für unterschiedliche Einsatzzwecke.
|
||||
\n\tDas Profil kann man wechseln unter \'Menü\'->\'Einstellungen\'->\'Applikationsmodus\', oder auch beim Berechnen einer Route.</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t">\tOsmAnd unterstützt verschiedene Profile für unterschiedliche Einsatzzwecke.
|
||||
\n\tDas Profil wechselt unter \'Menü\' -> \'Einstellungen\' -> \'Applikationsmodus\', oder auch beim Berechnen einer Route.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_navigation">Navigation</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">Vor dem Starten der Navigationsfunktion (Routen) ist ein Zielpukt zu wählen. Danach wählt man \'Menu\'->\'Route\' in der Karte, und wählen den Navigationstyp.</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">}tVor dem Starten der Navigationsfunktion (Routen) ist ein Zielpukt zu wählen. Danach wählt man \'Menu\' -> \'Route\' in der Karte, und wählt den Navigationstyp.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_select_destination_point">Zielpunkt wählen</string>
|
||||
<string name="tip_select_destination_point_t">Ein Zielpunkt kann direkt in der Karte (via Kontext-Menü) gewählt werden (\'Navigiere zu\') oder in allen Such-Funktionen.
|
||||
<string name="tip_select_destination_point_t">\tEin Zielpunkt kann direkt in der Karte (via Kontextmenü) gewählt werden (\'Navigiere zu\') oder in allen Such-Funktionen.
|
||||
\n\tEbenso kann man einen Favoriten mittels langem Drücken und Auswahl von \'Navigiere zu\' als Zielpunkt verwenden.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_search">Suchen</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">Man kann Orte direkt in der Karte suchen, oder über Adresse, Koordinaten, als POI, oder als abgespeicherter Favorit.
|
||||
\n\t\'Suche\' im Hauptmenu öffnet die Suchaktivitäten. Ein Kontext-Menü für einen Treffer bietet 2 Optionen: \'Navigiere zu\' oder \'Zeige auf der Karte\'.</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Kontext-Menü in der Karte</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">\tDas Karten-Kontext-Menü wird aufgerufen über ein langes Drücken auf einen Punkt in der Karte oder das Drücken des Trackball-Knopfes. in der Kartenansicht.
|
||||
\n\tEs erscheint eine Koordinatenanzeige: Kurzes Drücken darauf öffnet das Kontextmenu (langes Drücken lässt die Punktanzeige wieder verschwinden). Das Kontextmenü ist auch mit der \'Menu\' Schaltfläche in der Kartenansicht verfügbar.
|
||||
\n\tDas Kontext-Menu enthält alle Aktionen im Zusammenhang mit einem Kartenpunkt.</string>
|
||||
<string name="tip_search_t">\tMan kann Orte direkt in der Karte suchen, oder über Adresse, Koordinaten, als POI, oder als abgespeicherter Favorit.
|
||||
\n\t\'Suche\' im Hauptmenu öffnet die Suchaktivitäten. Ein Kontextmenü für einen Treffer bietet 2 Optionen: \'Navigiere zu\' oder \'Zeige auf der Karte\'.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Kontextmenü in der Karte</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">\tDas Karten-Kontextmenü wird aufgerufen über ein langes Drücken auf einen Punkt in der Karte oder das Drücken des Trackball-Knopfes in der Kartenansicht.
|
||||
\n\tEs erscheint eine Koordinatenanzeige: Kurzes Drücken darauf öffnet das Kontextmenü (langes Drücken lässt die Punktanzeige wieder verschwinden).
|
||||
\n\tDas Karten-Kontextmenü enthält alle Aktionen im Zusammenhang mit einem Kartenpunkt.</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_desctination_point">Zielpunkt</string>
|
||||
<string name="tip_desctination_point_t">\tEin Grundelement von OsmAnd ist der Zielpunkt, markiert als roter Punkt auf der Karte.
|
||||
\n\tAngezeigt wird immer die Entfernung zum Zielpunkt, und die Richtung (roter Pfeil in der Karte).
|
||||
\n\tUm einen Punkt als Zielpunkt zu markieren, verwenden Sie \'Navigiere zu\'. Diese Schaltfläche gibt es für alle Such-Treffer, und im Karten-Kontext-Menü (langes Drücken in der Landkarte).</string>
|
||||
\n\tZu einem gewählten Zielpunkt zeigt OsmAnd immer die Entfernung und die Richtung (roter Pfeil) in der Karte.
|
||||
\n\tUm einen Punkt als Zielpunkt zu markieren, verwenden Sie \'Navigiere zu\'. Diese Schaltfläche gibt es für alle Such-Treffer und im Karten-Kontextmenü (langes Drücken in der Landkarte).</string>
|
||||
|
||||
<string name="tip_initial">Tipps und Tricks</string>
|
||||
<string name="tip_initial_t">\tOsmAnd ist eine Navigationsanwendung mit vielen Fähigkeiten.
|
||||
\n\tEine Einführung geben die vom Hauptmenü zugänglichen Tipps und Tricks.</string>
|
||||
|
@ -150,7 +172,7 @@
|
|||
<string name="version_index_is_not_supported">Die Index-Version \'\'{0}\'\' wird nicht unterstützt</string>
|
||||
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd Routing</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Offline-Routing für große Entfernungen verwenden (experimentell)</string>
|
||||
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd Offline-Routing für große Entfernungen verwenden (experimentell)</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd Offline-Routing ist in experimentellem Stadium, funktioniert schlecht für Entfernungen über 20 km.\n Routing-Dienst wird automatisch zu online Cloudmade gewechselt.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Angegebener Ordner kann nicht gefunden werden.</string>
|
||||
<string name="application_dir">Speicher-Ordner</string>
|
||||
|
@ -169,8 +191,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Keine Sprachansage verfügbar. Bitte unter Einstellungen ein Sprachpaket auswählen oder Herunterladen.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">Keine Sprachansage ausgewählt</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Flag zur Prüfung der Rendering Geschwindigkeit</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Messung der Rendering-Performanz</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Flag zur Prüfung der Rendering Performanz (Geschwindigkeit der Offline-Bildaufbaus)</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Rendering-Zeiten</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_day">Tag</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_night">Nacht</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Sonnenaufgang/-untergang</string>
|
||||
|
@ -185,14 +207,14 @@
|
|||
<string name="select_all">Alle markieren</string>
|
||||
<string name="reload">Neu laden</string>
|
||||
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfigurartion der Internet-Verwendung, Kartenausrichtung, Anzeigenausrichtung und mehr</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfiguration der Internet-Verwendung, Anzeige und mehr</string>
|
||||
<string name="general_settings">Allgemein</string>
|
||||
<string name="rendering_settings_descr">Konfiguration der Kartenquellen und Darstellung</string>
|
||||
<string name="rendering_settings_descr">Konfiguration der Kartenquellen und -Darstellung</string>
|
||||
<string name="rendering_settings">Kartendarstellung</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Laden oder Aktualisieren der Daten für Offline-Verwendung</string>
|
||||
<string name="index_settings">Daten für Offline-Verwendung</string>
|
||||
<string name="index_settings">Offline-Daten</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Hintergrund-Service</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Aktiviere Hintergrund-Service, um OsmAnd zu verwenden wenn Anzeige aus ist</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Zur Verwendung von OsmAnd bei ausgeschalterter Anzeige</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Schnellste Route</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Auswählen für schnellste Route oder nicht auswählen für kürzeste Route</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Bei Zoomlevel {0} lade {1} Kacheln ({2} MB )</string>
|
||||
|
@ -200,8 +222,8 @@
|
|||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Wähle maximale zu ladende Vergrößerung</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Diese Karte konnte nicht geladen werden</string>
|
||||
|
||||
<string name="continuous_rendering">Kontinuierliches Karten-Rendering</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Wähle zwischen kontinuierlichem Bildaufbau oder Kartendarstellung auf einmal</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Kontin. Kartenaufbau</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Wähle zwischen kontinuierlichem Kartenaufbau oder Bilddarstellung auf einmal</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Fehler aufgetreten beim Rendern des gewählten Gebietes</string>
|
||||
<string name="rendering_out_of_memory">Zu wenig Speicher zum Anzeigen des gewählten Gebietes</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Optionen für Punkt</string>
|
||||
|
@ -210,7 +232,6 @@
|
|||
<string name="renderers">Vektor Renderer</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Wähle Anzeigemodus für Offline-Vektor-Karten</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="poi_context_menu_website">Zeige POI Internet-Seite</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_call">Zeige POI Telefon</string>
|
||||
<string name="website">Internet-Seite</string>
|
||||
|
@ -236,9 +257,9 @@
|
|||
<string name="layer_gpx_layer">GPX Tracks...</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Fehler beim Lesen der GPX-Daten</string>
|
||||
|
||||
<string name="vector_data">Offline-Vektor-OSM-Karten</string>
|
||||
<string name="vector_data">Offline-Vektor-Karten</string>
|
||||
<string name="transport_context_menu">Suche nach Verbindung an Haltestelle</string>
|
||||
<string name="point_on_map">Punkt auf Karte\n Lat {0,number,#.####} Lon {1,number,#.####}</string>
|
||||
<string name="point_on_map">Punkt auf Karte\n Lat {0,number,#.####}\n Lon {1,number,#.####}</string>
|
||||
<string name="osb_bug_name">OSM-Fehler</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_modify">Bearbeite POI</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_delete">Lösche POI</string>
|
||||
|
@ -275,7 +296,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_show_route">Zeige Route von</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Trackball für Kartenbewegung benutzen</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Trackball verwenden</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Wartezeit zur Positionsbestimmung wählen</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Wartezeit für jeweilige Hintergrund-Positionsbestimmung</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Wartezeit</string>
|
||||
<string name="service_stop_background_service">Hintergrund-Navigationsdienst ausschalten</string>
|
||||
<string name="where_am_i">Wo bin ich?</string>
|
||||
|
@ -284,12 +305,12 @@
|
|||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||
<string name="int_seconds">Sekunden</string>
|
||||
<string name="int_min">Min.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Wartezeit zwischen zwei Positionsbestimmungen im Hintergrund</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Intervall zwischen zwei Hintergrund-Positionsbestimmungen</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Positionierungsintervall</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Wählen Sie den Dienst zur Positionsbestimmung im Hintergrund</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Art der Positionsbestimmung</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Aufzeichnung der Position in großeren Zeitabständen im Hintergrund aktivieren</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Positionsaufzeichnung im Hintergrund</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Art der Hintergrund-Positionsbestimmung</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Positionsbestimmung</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Aufzeichnung der Position in größeren Zeitabständen im Hintergrund aktivieren</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Hintergrund-Service</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Hintergrunddienst zur Routenberechnung erfordert aktiviertes GPS.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Navigationsoptionen</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Navigieren</string>
|
||||
|
@ -299,8 +320,8 @@
|
|||
<string name="menu_mute_off">Sprache ist an</string>
|
||||
<string name="menu_mute_on">Sprache ist aus</string>
|
||||
<string name="voice_not_use">Nicht verwenden</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Sprachansagen zum Navigieren verwenden</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Sprachpaket</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Sprachpaket für Navigation auswählen</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Sprachansagen</string>
|
||||
<string name="voice_data_initializing">Sprachansagen werden initialisiert...</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Sprachpaket-Version wird nicht unterstützt.</string>
|
||||
<string name="voice_data_corrupted">Sprachpaket ist defekt</string>
|
||||
|
@ -371,11 +392,11 @@
|
|||
<string name="hint_search_online">Hausnummer, Straße, Ort</string>
|
||||
<string name="search_offline_address">Offline</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Internet</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Maximale Vergrößerung</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Wähle maximale Kachel-Vergößerung bis zu der Karten-Daten (Kacheln) aus dem Internet geladen werden</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Max. Online-Zoomi</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Maximale Vergößerung bis zu der online Karten-Daten (Kacheln) aus dem Internet geladen werden</string>
|
||||
<string name="route_about">Routeninformationen</string>
|
||||
<string name="route_general_information">{0} Gesamtentfernung\n{1}:{2} Reisezeit</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Dienst zur Streckenberechnung wählen</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Online- oder Offline-Dienst zur Streckenberechnung wählen</string>
|
||||
<string name="router_service">Routing-Dienst</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible"> Auf das Verzeichnis auf der SD-Karte kann nicht zugegriffen werden</string>
|
||||
<string name="download_question">Herunterladen {0} - {1} ?</string>
|
||||
|
@ -429,43 +450,43 @@
|
|||
<string name="finished_task">Abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="reload_indexes_descr">Offline-Vektor-Karten und Adressdaten von SD-Karte neu laden</string>
|
||||
<string name="reload_indexes">Offline-Daten erneut einbinden</string>
|
||||
<string name="download_indexes_descr">Lade Vektor-Karten und Adressdaten für Offline-Verwendung aus dem Internet</string>
|
||||
<string name="download_indexes_descr">Lade oder aktualisiere Offline-Vektor-Karten und Adressdaten aus dem Internet</string>
|
||||
<string name="download_indexes">Offline-Daten herunterladen</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Internet zur Streckenberechnung verwenden</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Online Streckenberechnung</string>
|
||||
<string name="user_password_descr">OpenStreetMap.org Kennwort</string>
|
||||
<string name="user_password">Kennwort</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Einstellungen für OpenStreetMap.org: OSM Anmeldedaten</string>
|
||||
<string name="monitor_preferences_descr">Positions-Logging</string>
|
||||
<string name="user_password">OSM-Kennwort</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Einstellungen für OpenStreetMap.org (OSM) Beiträge</string>
|
||||
<string name="monitor_preferences_descr">Positions-Logging konfigurieren</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Dateneinstellungen festlegen: Sprache, Daten laden oder aktualisieren</string>
|
||||
<string name="data_settings">Daten</string>
|
||||
<string name="map_preferences_descr">Karteneinstellungen festlegen: Kartenquelle, Ausrichtung, Markerposition, Bildschirmausrichtung</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OSM</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Kartenvergrößerung (Zoomlevel) automatisch der Geschwindigkeit anpassen</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Automatische Kartenvergrößerung</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Automatischer Zoom</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Weitere Einstellungen</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Vordefinierte Einstellungsprofile wählen und ändern</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Applikationsmodus</string>
|
||||
<string name="settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">Derzeitigen Track jetzt auf SD-Karte speichern</string>
|
||||
<string name="save_current_track">Track jetzt speichern</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Wartezeit zwischen zwei Positionsbestimmungen</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Intervall zwischen zwei Positionsbestimmungen</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Logging-Intervall</string>
|
||||
<string name="monitor_preferences">Positions-Logging aktivieren</string>
|
||||
<string name="monitor_preferences">Positions-Logging</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Zurückgelegte Strecken werden nach Tagen gruppiert als GPX auf der SD-Karte gespeichert</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Stecke als GPX speichern</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx">Logging aktivieren</string>
|
||||
<string name="navigate_to">Navigiere zu</string>
|
||||
<string name="update_tile">Karte (Kacheln) aktualisieren</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Kartenteile (Kacheln) aktualisieren</string>
|
||||
<string name="user_name_descr">OpenStreetMap.org Benutzername</string>
|
||||
<string name="user_name">Benutzername</string>
|
||||
<string name="user_name">OSM-Benutzername</string>
|
||||
<string name="mark_point">Ziel</string>
|
||||
<string name="show_osm_bugs_descr">OSM-Fehlerberichte anzeigen</string>
|
||||
<string name="show_osm_bugs">OSM-Fehler</string>
|
||||
<string name="favourites_activity">Bevorzugte Punkte</string>
|
||||
<string name="add_to_favourite">Zu Favoriten hinzufügen</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Wähle ob einheimische oder englische Namen genutzt werden sollen</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Englische Namen verwenden</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Verwende englische oder einheimische Bezeichnungen in Karten</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Englische Bezeichnungen</string>
|
||||
<string name="app_settings">Anwendungseinstellungen</string>
|
||||
<string name="search_address">Adresse suchen </string>
|
||||
<string name="choose_building">Gebäude wählen</string>
|
||||
|
@ -474,7 +495,7 @@
|
|||
<string name="ChooseCountry">Staat wählen</string>
|
||||
<string name="position_on_map_descr">Position des Markers auf der Karte auswählen</string>
|
||||
<string name="position_on_map">Positionsmarker</string>
|
||||
<string name="map_specify_point">Punkt auswählen</string>
|
||||
<string name="map_specify_point">Punkt wählen</string>
|
||||
<string name="show_view_angle_descr">Blickrichtung gemäss Kompass anzeigen</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Blickrichtung einblenden</string>
|
||||
<string name="stop_navigation">Lösche Punkt</string>
|
||||
|
@ -484,8 +505,8 @@
|
|||
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Zuletzt gewählte POIs auf der Karte anzeigen</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">POIs anzeigen</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Quelle der Kartendarstellung (für Kacheln) wählen</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Kartendarstellung (für Kacheln)</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Online oder offline Quelle für Karte (Kacheln):</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Kartenquelle (Kacheln)</string>
|
||||
<string name="map_source">Kartenquelle</string>
|
||||
<string name="use_internet">Internet verwenden</string>
|
||||
<string name="show_location">Position anzeigen</string>
|
||||
|
@ -516,7 +537,7 @@
|
|||
<string name="choose_available_region">Wähle Region</string>
|
||||
<string name="choose_intersected_street">Wähle Querstraße</string>
|
||||
<string name="Closest_Amenities">Umliegende Einrichtungen</string>
|
||||
<string name="app_mode_default">Standard</string>
|
||||
<string name="app_mode_default">Standard (setzt auch Standardwerte)</string>
|
||||
<string name="app_mode_car">Auto</string>
|
||||
<string name="app_mode_bicycle">Fahrrad</string>
|
||||
<string name="app_mode_pedestrian">Fußgänger</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue