Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 94.1% (2501 of 2659 strings)
This commit is contained in:
parent
b523c50b83
commit
748329d94f
1 changed files with 25 additions and 1 deletions
|
@ -2464,7 +2464,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Zadejte uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Zobrazit pouze obrázky přidané uživatelem</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Můžete filtrovat snímky podle odesílatele nebo podle datumu. Filtry se použijí pouze pro detailní přiblížení.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Filtrovat snímky podle odesílatele, data nebo typu. Aktivní pouze při vysokém přiblížení.</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Ukládat zaznamenané trasy v adresářích po měsících</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Ukládat zaznamenané trasy v podadresářích podle měsíce záznamu (např. 2018-01).</string>
|
||||
<string name="average">Průměr</string>
|
||||
|
@ -3000,4 +3000,28 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_switch_day_mode">Denní režim</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">Noční režim</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Přepnout denní/noční režim</string>
|
||||
<string name="cubic_m">m³</string>
|
||||
<string name="metric_ton">t</string>
|
||||
<string name="shared_string_capacity">Kapacita</string>
|
||||
<string name="shared_string_width">Šířka</string>
|
||||
<string name="shared_string_height">Výška</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Prohodit start a cíl</string>
|
||||
<string name="add_destination_point">Přidat cíl</string>
|
||||
<string name="add_intermediate_point">Přidat mezicíl</string>
|
||||
<string name="add_start_point">Přidat startovní bod</string>
|
||||
<string name="intermediate_waypoint">Mezicíl: %1$s</string>
|
||||
<string name="waypoints">Body na cestě: %1$s</string>
|
||||
<string name="transfers">přestupy: %1$s</string>
|
||||
<string name="on_foot">pěšky: %1$s</string>
|
||||
<string name="route_way">Cesta: %1$s</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">Body zájmu (POI)</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">Čekám na výpočet trasy</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">Veřejná doprava</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Vyberte cestu na mapě nebo ze seznamu níže, které se chcete během navigace vyhnout:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">Ukázat podél trasy</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">Simulovat navigaci</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">Vyberte soubor s trasou, kterou chcete následovat</string>
|
||||
<string name="voice_announcements">Hlasová oznámení</string>
|
||||
<string name="intermediate_destinations">Mezicíle: %1$s</string>
|
||||
<string name="arrive_at_time">Příjezd v %1$s</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue