Translated using Weblate (Arabic (Saudi Arabia))
Currently translated at 100.0% (267 of 267 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/ar_SA/
This commit is contained in:
parent
4f6f30a896
commit
75b0bf496c
1 changed files with 172 additions and 0 deletions
|
@ -95,4 +95,176 @@
|
|||
<string name="last_update_from_telegram_duration">آخر تحديث من تيليجرام: %1$s قبل</string>
|
||||
<string name="last_response_duration">الرد الأخير: قبل٪ 1 $ s</string>
|
||||
<string name="shared_string_error_short">خطأ</string>
|
||||
<string name="device_added_successfully">%1$s المضاف.</string>
|
||||
<string name="shared_string_add">إضافة</string>
|
||||
<string name="error_adding_new_device">تعذر إضافة جهاز جديد</string>
|
||||
<string name="enter_device_name_description">قم بتسمية جهازك الجديد كحد أقصى. 200 رمز.</string>
|
||||
<string name="device_name_is_too_long">اسم الجهاز طويل جدًا</string>
|
||||
<string name="device_name_cannot_be_empty">لا يمكن أن يكون اسم الجهاز فارغًا</string>
|
||||
<string name="device_name">اسم الجهاز</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">اخفاء</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description_second_line">يمكنك إنشاء معرف الجهاز وعرضه في تليجرام باستخدام %1$s بوت الدردشة. %2$s</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description">إذا كنت تريد توصيل أجهزة متعددة بحساب تليجرام واحد ، فأنت بحاجة إلى استخدام جهاز مختلف لمشاركة موقعك.</string>
|
||||
<string name="last_updated_location">آخر موقع تم تحديثه:</string>
|
||||
<string name="successfully_sent_and_updated">تم التحديث والإرسال بنجاح</string>
|
||||
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">لا يمكن الإرسال إلى دردشات تليجرام:</string>
|
||||
<string name="waiting_for_response_from_telegram">في انتظار الرد من تيليجرام</string>
|
||||
<string name="sending_location_messages">إرسال الموقع</string>
|
||||
<string name="initializing">بدء</string>
|
||||
<string name="searching_for_gps">تحديد المواقع…</string>
|
||||
<string name="connecting_to_the_internet">الاتصال بالإنترنت</string>
|
||||
<string name="background_work_description">تغيير إعدادات تحسين البطارية لتحقيق الاستقرار في مشاركة الموقع.</string>
|
||||
<string name="background_work">عمل الخلفية</string>
|
||||
<string name="battery_optimization_description">قم بإيقاف تشغيل تحسين البطارية لمتتبع أوسماند بحيث لا يتم إيقاف تشغيله فجأة أثناء وجوده في الخلفية.</string>
|
||||
<string name="sharing_in_background">المشاركة في الخلفية</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">الانتقال إلى الإعدادات</string>
|
||||
<string name="shared_string_later">لاحقا</string>
|
||||
<string name="not_sent_yet">لم ترسل بعد</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">لم يتم العثور حتى الآن</string>
|
||||
<string name="re_send_location">إعادة إرسال الموقع</string>
|
||||
<string name="last_available_location">آخر موقع متاح</string>
|
||||
<string name="sharing_status">حالات المشاركة</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">الحالة</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">لا يوجد اتصال GPS</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">لا يوجد اتصال بالإنترنت</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">تعطيل</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">حفظ</string>
|
||||
<string name="add_device">إضافة جهاز</string>
|
||||
<string name="share_location_as">مشاركة الموقع باسم</string>
|
||||
<string name="live_now_description">جهات الاتصال والمجموعات التي تشارك الموقع معك.</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج من متعقب أوسماند حتى لا تتمكن من مشاركة الموقع أو رؤية موقع الآخرين؟</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram">تسجيل الخروج من متعقب أوسماند؟</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">الاسم</string>
|
||||
<string name="by_distance">من خلال المسافة</string>
|
||||
<string name="by_name">بالاسم</string>
|
||||
<string name="by_group">حسب المجموعة</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">فرز</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort_by">الفرز حسب</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_desc">حدد إصدار أوسماند حيث سيتم عرض جهات الاتصال على الخريطة.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand">حدد إصدار أوسماند لاستخدامه</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing_desc">إيقاف مشاركة الموقع إلى جميع الدردشات المحددة (%1$d).</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing">تعطيل كل المشاركة</string>
|
||||
<string name="turn_off_all">إيقاف تشغيل الكل</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">خروج</string>
|
||||
<string name="time_ago">قبل</string>
|
||||
<string name="last_response">الاستجابة الأخيرة</string>
|
||||
<string name="shared_string_group">مجموعة</string>
|
||||
<string name="logout_no_internet_msg">الاتصال بالإنترنت لتسجيل الخروج من تيليجرام بشكل صحيح.</string>
|
||||
<string name="shared_string_close">إغلاق</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram_desc">لإلغاء الوصول إلى مشاركة الموقع. افتح تليجرام، وانتقل إلى الإعدادات ← الخصوصية والأمان ← الجلسات ، ثم قم بإنهاء جلسة تعقب أوسماند.</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram">كيفية إيقاف تعقب أوسماند من تيليجرام</string>
|
||||
<string name="logout_help_desc">كيفية إيقاف متعقب أوسماند من تيليجرام</string>
|
||||
<string name="connected_account">حساب متصل</string>
|
||||
<string name="shared_string_account">الحساب</string>
|
||||
<string name="in_time">في %1$s</string>
|
||||
<string name="osmand_connect_desc">اختر إصدار أوسماند الذي يستخدمه متعقب أوسماند لعرض المواضع.</string>
|
||||
<string name="osmand_connect">متعقب أوسماند</string>
|
||||
<string name="location_history_desc">إخفاء جهات الاتصال التي لم يتم نقلها في وقت معين.</string>
|
||||
<string name="location_history">تاريخ الموقع</string>
|
||||
<string name="stale_location_desc">آخر مرة تم فيها نقل جهة اتصال.</string>
|
||||
<string name="stale_location">عدم النقل</string>
|
||||
<string name="send_my_location_desc">تعيين الحد الأدنى للفاصل الزمني لمشاركة الموقع.</string>
|
||||
<string name="send_my_location">إرسال موقعي</string>
|
||||
<string name="gps_and_location">موقف</string>
|
||||
<string name="sharing_time">مشاركة الوقت</string>
|
||||
<string name="expire_at">الانتهاء</string>
|
||||
<string name="stop_sharing_all">المشاركة قيد التشغيل (إيقاف التشغيل)</string>
|
||||
<string name="turn_off_location_sharing">إيقاف مشاركة الموقع</string>
|
||||
<string name="open_osmand">فتح أوسماند</string>
|
||||
<string name="shared_string_live">مباشر</string>
|
||||
<string name="shared_string_bot">بوت</string>
|
||||
<string name="get_telegram_title">التسجيل في تيليجرام</string>
|
||||
<string name="get_telegram_account_first">تحتاج إلى حساب تيليجرام لاستخدام مشاركة الموقع.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_description_continue">الرجاء تثبيت تيليجرام وإنشاء حساب.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">ثم يمكنك استخدام هذا التطبيق.</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">الكل</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">إيقاف</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">تحتاج إلى حساب تيليجرام مسجل ورقم هاتف</string>
|
||||
<string name="do_not_have_telegram">ليس لدي حساب تيليجرام</string>
|
||||
<string name="enter_phone_number">إدخال رقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="enter_authentication_code">إدخال رمز المصادقة</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">تعيين وقت مرئي للجميع</string>
|
||||
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d ساعة %2$d دقيقة</string>
|
||||
<string name="minutes_format">%1$d دقيقة</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$d ساعة</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">تثبيت</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">مشاركة</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">العودة</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">وقت مرئي للجميع</string>
|
||||
<string name="set_time_description">قم بتعيين الوقت الذي ستظهر فيه جهات الاتصال والمجموعات المحددة لموقعك في الوقت الفعلي.</string>
|
||||
<string name="set_time">تعيين الوقت</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">حدد جهات الاتصال والمجموعات التي تريد مشاركة موقعك معها.</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">البحث: مجموعة أو جهة اتصال</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">مشاركة الموقع</string>
|
||||
<string name="show_on_map">إظهار على الخريطة</string>
|
||||
<string name="app_name">متعقب أوسماند متصل بالجي بي اس</string>
|
||||
<string name="phone_number_title">رقم الهاتف</string>
|
||||
<string name="phone_number_descr">رقم الهاتف في شكل دولي</string>
|
||||
<string name="shared_string_password">كلمة المرور</string>
|
||||
<string name="enter_code">أدخل الرمز</string>
|
||||
<string name="authentication_code">رمز المصادقة</string>
|
||||
<string name="authentication_code_descr">أرسل لك تيليجرام رمزا لأوسماند لتسجيل الدخول إلى حسابك.</string>
|
||||
<string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
|
||||
<string name="password_descr">كلمة مرور تيليجرام</string>
|
||||
<string name="shared_string_login">تسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="shared_string_logout">تسجيل الخروج</string>
|
||||
<string name="initialization">بدء</string>
|
||||
<string name="logging_out">تسجيل الخروج</string>
|
||||
<string name="closing">اغلاق</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">تشغيل \"الموقع\"؟</string>
|
||||
<string name="not_logged_in">لم تقم بتسجيل الدخول</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">استمرار</string>
|
||||
<string name="shared_string_cancel">إلغاء الأمر</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">الإعدادات</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">يفتقر التطبيق إلى إذن للوصول إلى بيانات الموقع.</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">الرجاء تشغيل \"الموقع\" في إعدادات النظام</string>
|
||||
<string name="location_service_no_gps_available">حدد أحد موفري الموقع لمشاركة موقعك.</string>
|
||||
<string name="osmand_service">وضع الخلفية</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">يعمل متعقب أوسماند في الخلفية مع إيقاف تشغيل الشاشة.</string>
|
||||
<string name="shared_string_distance">المسافة</string>
|
||||
<string name="share_location">مشاركة الموقع</string>
|
||||
<string name="sharing_location">مشاركة الموقع</string>
|
||||
<string name="process_service">خدمة تعقب أوسماند</string>
|
||||
<string name="osmand_logo">شعار أوسماند</string>
|
||||
<string name="install_osmand_dialog_message">تحتاج إلى تثبيت النسخة المجانية أو المدفوعة من أوسماند أولا</string>
|
||||
<string name="install_osmand">تثبيت أوسماند</string>
|
||||
<string name="show_users_on_map">عرض المستخدمين على الخريطة</string>
|
||||
<string name="active_chats">محادثات نشطة</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization">تفويض</string>
|
||||
<string name="shared_string_authorization_descr">يرجى إدخال رقم هاتف تيليجرام الخاص بك بالصيغة الدولية</string>
|
||||
<string name="shared_string_welcome">مرحبا بك</string>
|
||||
<string name="yard">يارد</string>
|
||||
<string name="foot">قدم</string>
|
||||
<string name="mile">ميل</string>
|
||||
<string name="km">كلم</string>
|
||||
<string name="m">م</string>
|
||||
<string name="nm">ميل بحري</string>
|
||||
<string name="min_mile">دقيقة / م</string>
|
||||
<string name="min_km">دقيقة / كم</string>
|
||||
<string name="nm_h">ميل بحري/ساعة</string>
|
||||
<string name="m_s">م/ث</string>
|
||||
<string name="km_h">كم / ساعة</string>
|
||||
<string name="mile_per_hour">ميل في الساعة</string>
|
||||
<string name="si_kmh">كيلومتر في الساعة</string>
|
||||
<string name="si_mph">ميل في الساعة</string>
|
||||
<string name="si_m_s">متر في الثانية</string>
|
||||
<string name="si_min_km">دقيقة لكل كيلومتر</string>
|
||||
<string name="si_min_m">دقيقة لكل ميل</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">أميال بحرية في الساعة (عقدة)</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">ميل / قدم</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">ميل / ياردة</string>
|
||||
<string name="si_km_m">كيلومتر/متر</string>
|
||||
<string name="si_nm">ميل بحري</string>
|
||||
<string name="si_mi_meters">ميل/متر</string>
|
||||
<string name="shared_string_hour_short">س</string>
|
||||
<string name="shared_string_minute_short">دقيقة</string>
|
||||
<string name="shared_string_second_short">ثانية</string>
|
||||
<string name="welcome_descr"><b>متعقب أوسماند</b> يتيح لك مشاركة موقعك ورؤية الآخرين في أوسماند.<br/><br/>يستخدم التطبيق تيليجرام API، لذلك تحتاج إلى حساب تيليجرام.</string>
|
||||
<string name="my_location">موقعي</string>
|
||||
<string name="live_now">مباشر الآن</string>
|
||||
<string name="timeline">المخطط الزمني</string>
|
||||
<string name="bearing">اتجاه</string>
|
||||
<string name="location_sharing_status">مشاركة: %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">تمكين</string>
|
||||
<string name="duration_ago">%1$s منذ</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue