Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand into sasha_pasha_branch

This commit is contained in:
Alex 2017-10-09 10:12:42 +03:00
commit 75c7dfe949
8 changed files with 109 additions and 19 deletions

View file

@ -2376,7 +2376,7 @@
<string name="gpx_logging_no_data">لا توجد بيانات</string>
<string name="osmo_pause_location">إيقاف مؤقت</string>
<string name="osmo_service_running">خدمة OsMo مشغلة</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">تفعيل تسجيل البدء السريع</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">تفعيل تسجيل بداية سريعة</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">عرض اشعار نظامي للسماح ببدء تسجيل الرحلة</string>
<string name="shared_string_notifications">الإشعارات</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">يمكنك أيضا إضافة مسارات إلى المجلد</string>
@ -2812,7 +2812,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">تجنب الطرق الجليدية والمعابر</string>
<string name="make_round_trip_descr">إضافة نسخة نقطة البداية كوجهة.</string>
<string name="make_round_trip">القيام برحلة ذهاب وإياب</string>
<string name="shared_string_navigate">التنقل</string>
<string name="shared_string_navigate">تنقل</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">حدث استثناء: لم يتم تعديل الملاحظة</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">تعديل ملاحظة</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">تعديل ملاحظة OSM</string>

View file

@ -2825,4 +2825,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
<string name="make_round_trip_descr">Aldoni kopion de komenc-punkto kiel celon.</string>
<string name="make_round_trip">Fermita ekskurso</string>
<string name="shared_string_navigate">Navigi</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Eraro okazis: rimarko ne estis ŝanĝita</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Redakti rimarkon</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Redakti OSM-rimarkon</string>
</resources>

View file

@ -1009,7 +1009,7 @@
<string name="poi_start_date">Kezdő dátum</string>
<string name="poi_wheelchair_yes">igen</string>
<string name="poi_wheelchair_no">nem</string>
<string name="poi_wheelchair_limited">Korlátozott</string>
<string name="poi_wheelchair_limited">korlátozottan</string>
<string name="poi_wholesale">Nagykereskedés</string>
<string name="poi_access_private">Magántulajdon</string>
@ -1862,7 +1862,7 @@
<string name="poi_self_service">Önkiszolgáló</string>
<string name="poi_ramp_wheelchair_yes">Kerekesszékrámpa</string>
<string name="poi_ramp_wheelchair_no">Kerekesszékrámpa nincs</string>
<string name="poi_wheelchair_designated">Kifejezetten kerekesszékeseknek</string>
<string name="poi_wheelchair_designated">kifejezetten kerekesszékeseknek</string>
<string name="poi_covered">Fedett</string>
<string name="poi_subway_station_filter">Metróállomás</string>
<string name="poi_fire_hydrant_type">Típus</string>
@ -3501,4 +3501,6 @@
<string name="poi_network">Hálózat</string>
</resources>
<string name="poi_vhf">URH (VHF) csatorna</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="local_indexes_cat_av">زانیاری دەنگ/ڤیدیۆ</string>
<string name="stop_routing_confirm">دڵنیای له وەی که ئه ته وێت ناڤیگێشن راگریت</string>
<string name="stop_routing_confirm">Tu dixwazî navîgasyonê bisekinînî?</string>
<string name="recording_context_menu_show">پشاندە</string>
<string name="av_def_action_picture">ڕسمه ك بگرە</string>
<string name="recording_context_menu_precord">ڕسمه ك بگرە</string>
@ -12,7 +12,7 @@
<string name="application_dir_change_warning3">Vai vēlaties, lai OsmAnd kopē uz jauno vietu arī savus datu failus?</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Norādītajā direktorijā nevar veidot Kartes</string>
<string name="favorite_category_add_new">Nu Texe</string>
<string name="si_nm">Milla Bahre</string>
<string name="si_nm">Mîlê behrê</string>
<string name="shared_string_trip_recording">Tomarkerê Ger</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Agahdarî En Qu Mın</string>
<string name="shared_string_upload">Barkiri</string>
@ -27,15 +27,15 @@
<string name="shared_string_send">Bişîne</string>
<string name="regions">Herêman</string>
<string name="world_maps">Nexşa Cîhane</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Tirs</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Xeter</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">Riya Haspa</string>
<string name="shared_string_hide">Veşere</string>
<string name="contact_us">Ji me re binivîsin</string>
<string name="feedback">Gotine wa</string>
<string name="search_on_the_map_item">Lêgerîn Nexşa</string>
<string name="other_menu_group">Adin</string>
<string name="route_distance">:Dûrahî</string>
<string name="route_duration">:Wext</string>
<string name="route_distance">Dûrahî:</string>
<string name="route_duration">Mudet:</string>
<string name="show_on_start">Peşi Şan Bide</string>
<string name="map_viewing_item">Naxşe Şan Bide</string>
<string name="navigation_item_description">Awakira Navigasyone</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="roads">Riyan</string>
<string name="features_menu_group">Taybetmendî</string>
<string name="enter_country_name">Nave Welat Bi Nivisenin</string>
<string name="are_you_sure">"?Bawerî ku dixwazî"</string>
<string name="are_you_sure">Tu biryar da?</string>
<string name="show_gpx">"GPX nîşan bide"</string>
<string name="working_days">Roje Kar</string>
<string name="poi_dialog_poi_type">Cureyê POİ</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="next_proceed">Dû re</string>
<string name="shared_string_sound">Deng</string>
<string name="osb_author_dialog_password">Şîfre OSM</string>
<string name="share_geo">:Cih</string>
<string name="share_geo">Cih:</string>
<string name="shared_string_ok">Ere</string>
<string name="shared_string_cancel">Betalka</string>
<string name="shared_string_no">Na</string>
@ -82,7 +82,7 @@
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
<string name="shared_string_undo">UNDO</string>
<string name="error_message_pattern">{0} :Kêmasî</string>
<string name="do_you_like_osmand">"?Ma wa ji OsmAnd e hez jê kir"</string>
<string name="do_you_like_osmand">Ma we ji OsmAndê hez kir?</string>
<string name="plugin_description_title">Daxuyanî</string>
<string name="email">E-Peyamê</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Ciyawaz tênivîsîn</string>
@ -109,4 +109,11 @@
<string name="my_location">Cihê min</string>
<string name="shared_string_finish">Xilasek</string>
<string name="plan_route">Plana rêgehê</string>
<string name="date_added">Dîrok hat lêzêdekirin</string>
<string name="today">Îro</string>
<string name="yesterday">Duh</string>
<string name="shared_string_install">Daxe</string>
<string name="display_zoom_level">Nêzîkbûn: %1$s</string>
<string name="favorite_group_name">Navê komê</string>
<string name="change_color">Reng biguherîne</string>
</resources>

View file

@ -2898,4 +2898,68 @@ Van bijna alle landen is een kaart te downloaden: van Afghanistan tot Zimbabwe,
<string name="ascendingly">Oplopend</string>
<string name="shared_string_list">Lijst</string>
<string name="shared_string_groups">Groepen</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Wijzig opmerking</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Wijzig opmerking in OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Kopieer het beginpunt en voeg het toe als bestemming.</string>
<string name="make_round_trip">Ga heen en terug</string>
<string name="shared_string_navigate">Navigeer</string>
<string name="shared_string_markers">Markeringen</string>
<string name="coordinates_format">Coördinaten-formaat</string>
<string name="use_system_keyboard">Gebruik systeemtoetsenbord</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Kies het invoerformaat voor coördinaten. Dit is te wijzigen in de instellingen.</string>
<string name="fast_coordinates_input">Snelle invoer van coördinaten</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Vermijd ijswegen en wegen onder water</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Vermijd ijswegen en wegen die bij hoogtij onder water staan</string>
<string name="use_location">Gebruik mijn positie</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Voeg uw poistie toe als eerste routepunt.</string>
<string name="my_location">Mijn positie</string>
<string name="shared_string_finish">Einde</string>
<string name="plan_route">Plan route</string>
<string name="shared_string_sort">Sorteer</string>
<string name="coordinate_input">Invoer van coördinaten</string>
<string name="is_saved">is opgeslagen</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Markeringen exporteren naar het bestand dat u hier opgeeft:</string>
<string name="marker_save_as_track">Bewaar als spoor</string>
<string name="move_to_history">Verplaats naar geschiedenis</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">De groep wordt verwijderd na een herstart</string>
<string name="show_guide_line">Toon hulplijnen</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Toon pijlen op de kaart</string>
<string name="show_passed">Toon afgelopen</string>
<string name="hide_passed">Verberg afgelopen</string>
<string name="remove_from_map_markers">Verwijder kaartmarkering</string>
<string name="date_added">Toegevoegd op</string>
<string name="order_by">Sorteer op:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Weergave van afstand en richting naar markeingen op het kaartscherm:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Kaart naar beweegrichting draaien vanaf</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Kies de snelheid waarboven de kaart gedraaid wordt naar de beweegrichting in plaats van naar de kompasrichting</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Alle kaartmarkeringen zijn naar de geschiedenis verplaatst</string>
<string name="marker_moved_to_history">Kaartmerkering naar geschiedenis verplaatst</string>
<string name="marker_moved_to_active">Kaartmarkering actief gemaakt</string>
<string name="passed">Afgelopen: %1$s</string>
<string name="make_active">Maak actief</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd zal de punten verbinden met een route voor het gekozen profiel.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">U kunt de punten opstaan als routepunten of als een lijn.</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Bekijk de kaart en voeg punten toe</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Navigatie pauzeren/voortzetten</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Tik op deze knop om de navigatie te pauzeren of weer verder te gaan.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Toon melding bij het einde van de navigatie</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Tik op deze knop om de navigatie te starten of te stoppen.</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Bewaar opgenomen sporen per maand in een map</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Bewaar opgenomen sporen in een map voor elke maand (bijvoorbeeld 2017-01).</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Herlaad de tegels om de gegevens te verversen.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Tegel-cache</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">Bekijk foto\'s die door een bepaalde gebruiker zijn toegevoegd.</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Transparant roze</string>
<string name="ascent_descent">Stijgen/Dalen</string>
<string name="moving_time">Tijd in beweging</string>
<string name="max_min">Max/Min</string>
<string name="min_max">Min/Max</string>
<string name="add_route_points">Voeg routepunten toe</string>
<string name="add_waypoint">Voeg tussenpunt toe</string>
<string name="add_line">Voeg lijn toe</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Bewaar GPX waypoint</string>
<string name="save_route_point">Bewaar routepunt</string>
<string name="waypoint_one">Tussenpunt 1</string>
<string name="route_point_one">Punt 1 van de route</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Sporen toevoegen en vastleggen</string>
</resources>

View file

@ -513,7 +513,7 @@
<string name="poi_rest_area">Miejsce obsługi podróżnych (bez sklepu)</string>
<string name="poi_industrial">Tereny przemysłowe</string>
<string name="poi_emergency">Nagły wypadek</string>
<string name="poi_emergency">Służby ratunkowe</string>
<string name="poi_aerialway_transport">Transport linowy</string>
<string name="poi_landuse">Przeznaczenie obszaru</string>
<string name="poi_service">Usługi</string>

View file

@ -2391,7 +2391,7 @@ Si istimas OsmAnd e OSM e los boles suportare, custa est una manera perfeta pro
<string name="osmo_share_location">Cumpartzi</string>
<string name="osmo_pause_location">Pone in pàusa</string>
<string name="osmo_service_running">Su servìtziu OsMo est allutu</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Registratzione biàgios (datu perunu)</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Abìlita sa registratzione biàgios lestra</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Ammustra una notìfica chi permitit de incumintzare a registrare su biàgiu</string>
<string name="shared_string_notifications">Notìficas</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Non tenes galu rastas registradas</string>
@ -2808,4 +2808,10 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="marker_save_as_track">Sarva comente rasta</string>
<string name="move_to_history">Pone in sa cronologia</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">B\'est istadu un\'errore: sa nota no est istada modificada</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Modìfica sa nota</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Modìfica sa nota OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Annanghe una còpia de su puntu de incumintzu comente destinatzione.</string>
<string name="make_round_trip">Faghe unu biàgiu tzirculare</string>
<string name="shared_string_navigate">Nàviga</string>
</resources>

View file

@ -316,7 +316,7 @@
<string name="day_night_info_description">Sončni vzhod: %1$s\nSončni zahod: %2$s</string>
<string name="layer_map_appearance">Nastavitve zaslona</string>
<string name="layer_map_appearance">Nastavite zaslona</string>
<string name="show_lanes">Vozni pasovi</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Izogibanje …</string>
<string name="avoid_ferries">Izogni se trajektom</string>
@ -1264,7 +1264,7 @@ Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, Angola, Angvila, Antigva in Barbuda, Ar
<string name="app_mode_hiking">Pohodništvo</string>
<string name="app_mode_motorcycle">Motorno kolo</string>
<string name="app_mode_boat">Čoln</string>
<string name="app_mode_boat">Plovilo</string>
<string name="app_mode_aircraft">Letalo</string>
@ -1391,7 +1391,7 @@ Afganistan, Albanija, Alžirija, Andora, Angola, Angvila, Antigva in Barbuda, Ar
<string name="keep_informing">Ponavljanje navigacijskih navodil</string>
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
<string name="arrival_distance_descr">Kako hitro naj se najavi napovedan čas prihoda?</string>
<string name="arrival_distance">Napoved prihoda</string>
<string name="arrival_distance">Najava prihoda</string>
<string name="osmo_io_error">Povezava s storitvijo OsMo je spodletela:</string>
<string name="osmo_mode_on">Končaj sejo OsMo</string>
@ -2456,7 +2456,7 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="search_hint">Vpišite mesto, naslov ali ime točke</string>
<string name="osmo_pause_location">Premor</string>
<string name="osmo_service_running">Storitev OsMo je zagnana</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Beleženje potovanja (brez podatkov)</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Omogoči hitro beleženje potovanja</string>
<string name="shared_string_notifications">Obvestila</string>
<string name="save_track_min_speed">Najmanjša hitrost beleženja</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filter: nastavitev najmanjše hitrosti beleženja točk na zemljevidu</string>
@ -2888,4 +2888,12 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Prag usmerjenosti zemljevida</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Vse označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="marker_moved_to_history">Označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Prišlo je do napake: sporočilo ni spremenjeno</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Spremeni sporočilo</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Spremeni sporočilo OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Dodaj kopijo začetne točke kot ciljno.</string>
<string name="make_round_trip">Ustvari krožno potovanje</string>
<string name="shared_string_navigate">Začni z navigacijo</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Izvozi oznake v datoteko:</string>
<string name="make_active">Označi kot dejavno</string>
</resources>