Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.2% (238 of 240 strings)

Translation: OsmAnd/Telegram
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sc/
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2019-06-20 08:00:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent de63eabece
commit 7636ead5ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -135,16 +135,16 @@
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="si_kmh">Chilòmetros a s\'ora</string>
<string name="si_mph">glios a s\'ora</string>
<string name="si_mph">llias a s\'ora</string>
<string name="si_m_s">Metros a su segundu</string>
<string name="si_min_km">Minutos a su chilòmetru</string>
<string name="si_min_m">Minutos a su mìgliu</string>
<string name="si_min_m">Minutos a su mìlliu</string>
<string name="si_nm_h">Mìglios nàuticos a s\'ora (knot)</string>
<string name="si_mi_feet">glios/pedes</string>
<string name="si_mi_yard">glios/iardas</string>
<string name="si_mi_feet">llias/pedes</string>
<string name="si_mi_yard">llias/iardas</string>
<string name="si_km_m">Chilòmetros/metros</string>
<string name="si_nm">glios nàuticos</string>
<string name="si_mi_meters">glios/metros</string>
<string name="si_nm">llias nàuticas</string>
<string name="si_mi_meters">llias/metros</string>
<string name="shared_string_hour_short">h</string>
<string name="shared_string_minute_short">min</string>
<string name="shared_string_second_short">seg</string>
@ -233,4 +233,12 @@
<string name="proxy">Servidore intermediàriu (proxy)</string>
<string name="privacy">Privadesa</string>
<string name="bearing">Andamentu</string>
<string name="shared_string_select">Seletziona</string>
<string name="min_logging_distance">Distàntzia mìnima de registratzione</string>
<string name="min_logging_distance_descr">FIltru: distàntzia mìnima pro registrare unu puntu nou</string>
<string name="min_logging_accuracy">Pretzisione mìnima de registratzione</string>
<string name="min_logging_accuracy_descr">Filtru: peruna registratzione si sa pretzisione no est istada retzida</string>
<string name="min_logging_speed">Lestresa mìnima de registratzione</string>
<string name="min_logging_speed_descr">Filtru: peruna registratzione in suta de sa lestresa isseberada</string>
<string name="gpx_settings">Impostatziones GPX</string>
</resources>