Fix strings
This commit is contained in:
commit
7743efe4c9
25 changed files with 814 additions and 602 deletions
|
@ -3067,7 +3067,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="collected_data_descr">Definiu quines dades permeteu que OsmAnd comparteixi.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Ajudeu-nos a determinar la popularitat dels mapes de països i de regions.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Ajudeu-nos a determinar la popularitat de les característiques d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">"Premeu \"Permet\" si accepteu la nostra %1$s"</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Premeu \"Permet\" si accepteu la nostra %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Privadesa i seguretat</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Trieu quines dades compartiu</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gràcies</string>
|
||||
|
|
|
@ -3333,7 +3333,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_memory_gb_desc">%1$s GB</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_mb_desc">%1$s MB</string>
|
||||
<string name="shared_string_memory_kb_desc">%1$s KB</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination"></string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination"/>
|
||||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB ledig (af %2$s GB)</string>
|
||||
<string name="track_storage_directory">Overvåg lagringsmappen</string>
|
||||
|
@ -3367,7 +3367,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n• Andre fejlrettelser
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">"Anvend ændringer på alle profiler eller kun på den aktuelt valgte."</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Anvend ændringer på alle profiler eller kun på den aktuelt valgte.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Delt</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Foretræk ikke-asfalterede veje</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Foretræk ikke-asfalterede veje.</string>
|
||||
|
@ -3380,4 +3380,5 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_show">Vis reliefskygger</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Skjul reliefskygger</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Vis/skjul reliefskygger</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Hvid</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2806,8 +2806,9 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="coord_input_save_as_track">Als Track speichern</string>
|
||||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Sie haben %1$s Punkte hinzugefügt. Geben Sie einen Dateinamen ein und klicken Sie auf \"Speichern\".</string>
|
||||
<string name="point_deleted">Punkt %1$s gelöscht</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Es wird Ihre Suchanfrage: \"%1$s\", sowie Ihr Standort gesendet.
|
||||
\nKeine persönlichen Daten werden gesammelt, Suchdaten werden nur zur Verbesserung des Suchalgorithmus verwendet</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Ihre Suchanfrage wird an: \"%1 s\" gesendet, zusammen mit Ihrem Standort.
|
||||
\n
|
||||
\nPersönliche Informationen werden nicht gesammelt, sondern nur Suchdaten, die zur Verbesserung der Suche benötigt werden.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_description">Keine Ergebnisse?
|
||||
\nNehmen Sie Kontakt mit uns auf.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">Suchanfrage senden?</string>
|
||||
|
@ -3388,4 +3389,7 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Um ein Profil zu importieren, wählen Sie seine Datei auf dem Gerät aus und öffnen Sie diese mit OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s Importfehler: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s erfolgreich importiert.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Weiß</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">%1 und %2 s tauschen</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Startpunkt</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3381,4 +3381,8 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Para importar un perfil, elige el archivo en el dispositivo y ábrelo con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Error de importación de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importados con éxito.</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Intercambiar inicio y destino</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanco</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Alternar %1$s y %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Punto de partida</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -755,51 +755,82 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="interrupt_music">Pausar música</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">Navegación y Mapas OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Visor y navegador móvil global de mapas OSM con y sin conexión</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">"OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OpenStreetMap (OSM). Todos los datos del mapa (vectores y teselas) pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. También ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo indicaciones giro-a-giro por voz.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n Algunas de las funciones fundamentales:
|
||||
\n
|
||||
\n - Completa funcionalidad sin conexión (almacena los mapas vectoriales o teselas descargados en la memoria del dispositivo)
|
||||
\n
|
||||
\n - Mapas vectoriales compactos disponibles de todo el planeta
|
||||
\n
|
||||
\n - Descarga de mapas por país o región directamente desde la aplicación
|
||||
\n
|
||||
\n - Posibilidad de superponer varias capas de mapa, como GPX o rutas de navegación, Puntos de Interés (PDI), Favoritos, curvas de nivel, paradas de transporte público, mapas adicionales con transparencia personalizable
|
||||
\n
|
||||
\n - Búsqueda sin conexión de direcciones y lugares (PDI)
|
||||
\n
|
||||
\n - Navegación sin conexión para distancias de rango medio
|
||||
\n
|
||||
\n - Modos de automóvil, bicicleta y peatón con opcional:
|
||||
\n
|
||||
\n - Cambio automático de modo diurno/nocturno
|
||||
\n - Zoom del mapa según la velocidad
|
||||
\n - Alineación del mapa, según la brújula o dirección del movimiento
|
||||
\n - Indicación de carriles, visualización de límites de velocidad, voces grabadas y sintetizadas
|
||||
\n
|
||||
\n - Zoom del mapa según la velocidad
|
||||
\n
|
||||
\n - Alineación del mapa, según la brújula o dirección del movimiento
|
||||
\n
|
||||
\n - Indicación de carriles, visualización de límites de velocidad, voces grabadas y sintetizadas
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n Limitaciones de la versión gratuita de OsmAnd:
|
||||
\n
|
||||
\n - Limitado número de mapas descargados
|
||||
\n
|
||||
\n - Sin acceso a los PDI descargados de Wikipedia.
|
||||
\n
|
||||
\n Los PDI de OsmAnd están siendo desarrollados activamente. Nuestro proyecto y su continuo progreso, se basa en contribuciones económicas para desarrollar y probar nuevas funcionalidades. Por favor, considera comprar OsmAnd+, financiar nuevas funciones o hacer una donación general en https://osmand.net."</string>
|
||||
\n
|
||||
\n Los PDI de OsmAnd están siendo desarrollados activamente. Nuestro proyecto y su continuo progreso, se basa en contribuciones económicas para desarrollar y probar nuevas funcionalidades. Por favor, considera comprar OsmAnd+, financiar nuevas funciones o hacer una donación general en https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">Navegación y Mapas OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">Visor y navegador móvil global de mapas OSM con y sin conexión</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions, y en español, Guía de Navegación Automatizada de OSM)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ es un software de navegación de código abierto con acceso a una amplia variedad de datos globales de OpenStreetMap (OSM). Todos los datos del mapa (vectores y teselas), pueden ser almacenados en la memoria del teléfono para su uso sin conexión. Ofrece funcionalidades de rutas con y sin conexión, incluyendo guía de giro-a-giro por voz.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ es la versión de pago de la aplicación, comprándola das soporte al proyecto, financias el desarrollo de nuevas funciones, y recibes las últimas actualizaciones.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n Algunas de las funciones fundamentales:
|
||||
\n
|
||||
\n - Completa funcionalidad sin conexión (guarda los mapas vectoriales o teselas descargados en el almacenamiento del dispositivo)
|
||||
\n
|
||||
\n - Mapas mundiales vectoriales compactos disponibles
|
||||
\n
|
||||
\n - Descarga ilimitada de mapas de países o regiones directamente desde la aplicación
|
||||
\n
|
||||
\n - Posibilidad de superponer varias capas de mapa, como GPX o rutas de navegación, Puntos de Interés, Favoritos, curvas de nivel, paradas de transporte público, mapas adicionales con transparencia personalizable
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Búsqueda sin conexión de direcciones y lugares (PDI)
|
||||
\n
|
||||
\n - Rutas sin conexión para distancias de rango medio
|
||||
\n
|
||||
\n - Modos de automóvil, bicicleta y peatón con opcional:
|
||||
\n
|
||||
\n - Cambio automático de modo diurno/nocturno
|
||||
\n
|
||||
\n - Zoom del mapa según la velocidad
|
||||
\n - Alineación del mapa, según brújula o dirección del movimiento
|
||||
\n - Indicación de carriles, mostrar límites de velocidad, voces grabadas y sintetizadas
|
||||
\n"</string>
|
||||
\n
|
||||
\n - Alineación del mapa, según brújula o dirección del movimiento
|
||||
\n
|
||||
\n - Indicación de carriles, mostrar límites de velocidad, voces grabadas y sintetizadas
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">Crear filtro PDI</string>
|
||||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Modo transporte:</string>
|
||||
<string name="select_navigation_mode">Modo de transporte:</string>
|
||||
|
@ -2296,12 +2327,18 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
\n
|
||||
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar!
|
||||
\n Obtén un navegador confiable en tu país - ya sea Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, Países bajos, Estados Unidos, Rusia, Brasil o cualquier otro.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">"Navegación GPS
|
||||
\n • Funciona en línea (rápido) o sin conexión (sin cargos de roaming al viajar al extranjero)
|
||||
\n • Guía por voz giro-a-giro (voces grabadas y sintetizadas)
|
||||
\n • (Opcional) Guía de carriles, nombres de calles y tiempo estimado al destino
|
||||
\n • Soporta puntos intermedios en el itinerario
|
||||
\n • La ruta se recalcula al salirse de la misma
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">"Navegación GPS
|
||||
\n
|
||||
\n • Funciona en línea (rápido) o sin conexión (sin cargos de roaming al viajar al extranjero)
|
||||
\n
|
||||
\n • Guía por voz giro-a-giro (voces grabadas y sintetizadas)
|
||||
\n
|
||||
\n • (Opcional) Guía de carriles, nombres de calles y tiempo estimado al destino
|
||||
\n
|
||||
\n • Soporta puntos intermedios en el itinerario
|
||||
\n
|
||||
\n • La ruta se recalcula al salirse de la misma
|
||||
\n
|
||||
\n • Busca destinos por dirección, por tipo (por ejemplo: Restaurantes, hoteles, gasolineras, museos), o por coordenada geográfica "</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Vista del mapa
|
||||
\n • Muestra tu ubicación y orientación
|
||||
|
@ -3374,4 +3411,14 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Alternar sombreados</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Imposible iniciar el motor de habla sintetizada</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simular la ubicación usando una traza GPX grabada.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Exportar perfil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Perfil de OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">El perfil «%1$s» ya existe. ¿Sobrescribir\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">No se pudo exportar el perfil.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importar perfil:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Para importar un perfil, elige el archivo en el dispositivo y ábrelo con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Error de importación de %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanco</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Alternar %1$s y %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Punto de partida</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_delete">حذف</string>
|
||||
<string name="poi_remove_success">حذف شد</string>
|
||||
<string name="poi_action_add">افزودن</string>
|
||||
<string name="poi_action_change">تغییردادن</string>
|
||||
<string name="poi_action_change">تغییر</string>
|
||||
<string name="poi_action_succeded_template">عملیات {0} انجام شد.</string>
|
||||
<string name="poi_error_unexpected_template">انجام عملیات {0} ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="poi_error_io_error_template">خطای I/O در حین انجام عملیات {0}.</string>
|
||||
|
@ -438,9 +438,9 @@
|
|||
<string name="south">جنوب</string>
|
||||
<string name="south_south_west">جنوب-جنوبغرب</string>
|
||||
<string name="south_west">جنوبغرب</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* با لمسکردن، یک نقطه را نشان کنید.
|
||||
\n * قسمتی از نقشه را لمس کنید و نگه دارید تا نقطهٔ قبلی پاک شود.
|
||||
\n * نقطهای را لمس کنید و نگه دارید تا توضیحی را ببینید یا اضافه کنید.
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* با لمس، یک نقطه را نشان کنید.
|
||||
\n * قسمتی از نقشه را لمس کنید و نگه دارید تا نقطهٔ قبلی پاک شود.
|
||||
\n * نقطهای را لمس کنید و نگه دارید تا توضیحی را ببینید یا اضافه کنید.
|
||||
\n * ابزارک اندازهگیری را لمس کنید تا کارهای بیشتری را ببینید.</string>
|
||||
<string name="menu_layers">لایههای نقشه</string>
|
||||
<string name="layer_map_appearance">چینش صفحه</string>
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_closest_poi">نزدیکترین مکانها</string>
|
||||
<string name="poi_filter_custom_filter">فیلتر سفارشی</string>
|
||||
<string name="poi_filter_namefinder">نامیاب آنلاین</string>
|
||||
<string name="poi_search_desc">جستوجوی POI (مکانهای پرکاربرد)</string>
|
||||
<string name="poi_search_desc">جستوجوی POIها (نقاط توجه)</string>
|
||||
<string name="poi_dialog_comment_default">تغییر POI</string>
|
||||
<string name="default_buttons_commit">اجرا</string>
|
||||
<string name="download_srtm_maps">منحنیهای میزان</string>
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@
|
|||
<string name="osmand_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشه جهانی و ناوبری با نقشههای آفلاین و آنلاین OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">نقشه و ناوبری با OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">برنامهٔ همراه برای مشاهدهٔ نقشهٔ جهانی و ناوبری با نقشههای آفلاین و آنلاین OSM</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">ایجاد فیلتر برای POI</string>
|
||||
<string name="filterpoi_activity">ایجاد فیلتر POI</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">محاسبهگر مسافت و ابزار طرحریزی سفر</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">شروع یک زیررَد جدید</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">اغتشاشات قطبنما را کاهش میدهد اما اینرسی را بیشتر میکند.</string>
|
||||
|
@ -536,8 +536,8 @@
|
|||
<string name="recording_description">در حال ضبط %1$s %3$s %2$s</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">افزونهٔ OsmAnd برای منحنیهای میزان آفلاین</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">برای مقدار قطبنما بهجای حسگر جهتی از حسگر مغناطیسی استفاده میکند.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">نشاندادن لایهٔ نقاط POI</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">آخرین لایهٔ مورداستفاده از نقاط POI را نشان بده.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">نشاندادن لایهٔ POIها</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">آخرین لایهٔ مورداستفاده از POIها را نشان بده.</string>
|
||||
<string name="data_settings">دادهها</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">تنظیمات</string>
|
||||
<string name="additional_settings">تنظیمات دیگر</string>
|
||||
|
@ -651,7 +651,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">تعداد {0} یادداشت/POI آپلود شد</string>
|
||||
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">تغییراتی که بهوسیلهٔ برنامه روی POIها انجام میدهید روی نقشههای دانلودشده تأثیری ندارد. تغییرات روی فایل دیگری در دستگاه ذخیره میشود.</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">نمایش رد جاری</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">قبلاً از نقاط برگزیده یک خروجی تهیه کردهاید و فایلش وجود دارد. خروجی جدید را جایگزین آن میکنید؟</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">قبلاً نقاط برگزیده را برونریزی کردهاید و فایل آن وجود دارد. برونریزی جدید را جایگزین آن میکنید؟</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">بهوسیلهٔ این افزونه میتوانید تنظیمات توسعهای و امکانات عیبیابی را مشاهده کنید؛ مانند شبیهسازی مسیریابی، آزمایش عملکرد رندر یا امتحانکردن پیامهای گفتاری.
|
||||
\nاین تنظیمات برای توسعهدهندگان فراهم شده است و به کار کاربران عادی نمیآید.</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">پایان شبیهسازی</string>
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@
|
|||
<string name="route_successfully_saved_at">مسیر در \'%1$s\' ذخیره شد.</string>
|
||||
<string name="search_position_map_view">مرکز نقشهٔ جاری</string>
|
||||
<string name="select_search_position">مبدأ:</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">جستوجوکردن این اطراف</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">جستوجوی این اطراف</string>
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">فایلهای GPX را در سایت OSM آپلود کنید تا برای بهبود نقشه از آنها استفاده شود.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d مورد از %2$d مورد آپلود شد.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">ارسال به OSM</string>
|
||||
|
@ -860,11 +860,11 @@
|
|||
<string name="use_trackball">استفاده از گوی مکاننما</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">بیشترین زمان انتظار برای هر بار ثابتشدن موقعیت در پسزمینه را مشخص کنید.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">حداکثر زمان انتظار برای ثابتشدن</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">نقاط برگزیده وارد شد</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">برگزیدهها درون ریزی شد</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">فایل GPX حاوی نقاط برگزیده در {0} پیدا نشد</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">نقاط برگزیده در {0} ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">هیچ نقطهٔ برگزیدهای برای ذخیرهکردن وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="shared_string_import">واردکردن</string>
|
||||
<string name="shared_string_import">درونریزی</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">بارکردن GPX ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="send_report">ارسال گزارش</string>
|
||||
<string name="none_region_found">هیچ نقشهٔ دانلودشدهای روی کارت حافظه پیدا نشد.</string>
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nمسیریابی موقتاْ با سرویس آنلاین CloudMade انجام میشود.</string>
|
||||
<string name="specified_dir_doesnt_exist">پوشهٔ موردنظر پیدا نشد.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">همهٔ دادههای آفلاین از نسخهٔ قدیمی در نسخهٔ جدید هم پشتیبانی میشوند، بهجز نقاط برگزیده که باید از آنها خروجی بگیرید و در نسخهٔ جدید وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="osmand_net_previously_installed">همهٔ دادههای آفلاین از نسخهٔ قدیمی، در نسخهٔ جدید پشتیبانی میشوند، بهجز نقاط برگزیده که باید آنها را از نسخهٔ قدیمی برونریزی کنید و در نسخهٔ جدید درونریزی کنید.</string>
|
||||
<string name="build_installed">ساختِ {0} نصب شد ({1}).</string>
|
||||
<string name="km_h">km/h</string>
|
||||
<string name="old_map_index_is_not_supported">قالب دادهٔ «{0}» برای نقشه، ازردهخارج است و پشتیبانی نمیشود</string>
|
||||
|
@ -935,8 +935,8 @@
|
|||
\n- کارایی کامل در حالت آفلاین (قابلیت ذخیرهسازی نقشههای بُرداری یا کاشی در حافظهٔ دستگاه)
|
||||
\n- وجود نقشههای برداری و آفلاینِ سراسر جهان بهصورت فشرده
|
||||
\n- امکان دانلود نقشهٔ یک کشور یا منطقه مستقیماً از طریق برنامه
|
||||
\n- امکان قراردادن نقشههای مختلف بر روی هم در چند لایه؛ مانند ردهای GPX یا مسیرپیمایی، مکانهای پرکاربرد یا POI، نقاط برگزیده، منحنیهای میزان، ایستگاههای حملونقل عمومی، نقشههای دیگر با درصد شفافیت دلخواه
|
||||
\n- جستوجوی آفلاین مکانها (POIها) و نشانیها
|
||||
\n- امکان قراردادن نقشههای مختلف بر روی هم در چند لایه؛ مانند ردهای GPX یا مسیرپیمایی، نقاط توجه (POIها)، نقاط برگزیده، منحنیهای میزان، ایستگاههای حملونقل عمومی، نقشههای دیگر با درصد شفافیت دلخواه
|
||||
\n- جستوجوی آفلاین نقاط توجه (POIها) و نشانیها
|
||||
\n- مسیریابی آفلاین برای مسافتهای متوسط
|
||||
\n- نمایههای خودرو، دوچرخه و پیاده با قابلیتهای اختیاری:
|
||||
\n. نمای خودکار شب یا روز؛
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\n- امکان قراردادن نقشههای مختلف بر روی هم در چند لایه؛ مانند ردهای GPX یا مسیرپیمایی، مکانهای پرکاربرد یا POI، نقاط برگزیده، منحنیهای میزان، ایستگاههای حملونقل عمومی، نقشههای دیگر با درصد شفافیت دلخواه
|
||||
\n
|
||||
\n- جستوجوی آفلاین مکانها (POIها) و نشانیها
|
||||
\n- جستوجوی آفلاین نقاط توجه (POIها) و نشانیها
|
||||
\n- مسیریابی آفلاین برای مسافتهای متوسط
|
||||
\n- نمایههای خودرو، دوچرخه و پیاده با قابلیتهای اختیاری:
|
||||
\n- نمای خودکار شب یا روز؛
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nنقشهها مستقیماً از طریق منابع آنلاین قابلدریافت هستند. همچنین میتوانید آنها را بهصورت پایگاهدادهٔ SQLite برای استفادهٔ آفلاین آماده کنید و سپس در پوشهٔ دادههای OsmAnd قرار دهید. نرمافزارهای مختلفی برای انجام این کار وجود دارد.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">این افزونه امکانات قابلیتدسترسی (accessibility) در دستگاهتان را مستقیماً در OsmAnd به کار میگیرد و تسهیلاتی را در اختیارتان میگذارد؛ مانند تنظیمکردن سرعت گفتار موتور صوتی، تبدیل متن به گفتار (مثل اعلام موقعیت شما)، پیمایش صفحه بهکمک صفحهٔ جهتدار و استفاده از توپک برای تنظیم بزرگنمایی.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">بهوسیلهٔ این افزونه در تکمیل نقشهٔ OSM مشارکت کنید. مثلاً با ایجاد یا اصلاح مکانها (POI)، ارسال فایلهای GPXای که ضبط کردهاید و نوشتن یادداشتهای OSMای.
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">بهوسیلهٔ این افزونه در تکمیل نقشهٔ OSM مشارکت کنید. مثلاً با ایجاد یا اصلاح نقاط مورد توجه (POI)، ارسال فایلهای GPXای که ضبط کردهاید و نوشتن یادداشتهای OSMای.
|
||||
\nدربارهٔ یادداشتهای OSM:
|
||||
\nhttps://wiki.osm.org/wiki/Fa:Notes
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@
|
|||
<string name="osmo_edit_color">رنگ نمایش</string>
|
||||
<string name="int_days">روز</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">اتصال</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">آیا دادهها را بهصورت فایل GPX ذخیره میکنید یا نقاط بینراهی را به برگزیدهها وارد میکنید؟</string>
|
||||
<string name="import_file_favourites">داده را در قالب فایل GPX ذخیره میکنید یا نقاط بینراهی آن را درون برگزیدهها میریزید؟</string>
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">فایل GPX خالی</string>
|
||||
<string name="shared_string_tracks">ردها</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">نقاط برگزیده</string>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@
|
|||
\nرد %2$s</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">ذخیره بهعنوان گروه برگزیدهها</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">تنظیم مقصدها</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">عنوان نقطهها</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">برچسبهای لایهٔ POI</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">هنگام ناوبری دکمههای بزرگنمایی را نشان بده.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">نمایش دکمههای بزرگنمایی</string>
|
||||
<string name="sort_by_distance">ترتیب براساس مسافت</string>
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_waypoints">نقاط بینراهی</string>
|
||||
<string name="way_alarms">هشدارهای ترافیکی</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">نقاط برگزیدهٔ نزدیک</string>
|
||||
<string name="speak_poi">مکانهای نزدیک</string>
|
||||
<string name="speak_poi">نقاط مورد توجه نزدیک</string>
|
||||
<string name="download_additional_maps">آیا نقشههای ناموجود را دانلود میکنید %1$s (%2$d مگابایت)؟</string>
|
||||
<string name="shared_string_more">بیشتر…</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">مرور نقشه</string>
|
||||
|
@ -1325,10 +1325,10 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">جزئیات بیشتر</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">جزئیات کمتر</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">محدودیتهای دسترسی</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">نشاندادن محدودیتهای دسترسی و عوارضیها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">نمایش کیفیت جاده</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">نمایش سطح جاده</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">نمایش مسیرهای دوچرخه</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showAccess_name">محدودیتهای دسترسی و عوارضیها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">کیفیت راه</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">سطح راه</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">مسیرهای دوچرخه</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">بازهٔ زمانی برای ضبط رد را انتخاب کنید (که از طریق ابزار ضبط GPX روی نقشه فعال میشود).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">بازهٔ زمانی ثبت سراسری</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">میتوانید با استفاده از ابزارک ضبط GPX روی نقشه، ردنگاری در فایل GPX را خاموش یا روشن کنید.</string>
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@
|
|||
<string name="dash_download_msg_none">نقشههای آفلاین را دانلود میکنید؟</string>
|
||||
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">از قوائد مسیریابی معرفیشده در نسخهٔ ۱٫۹ استفاده نشود.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_americanRoadAtlas_name">اطلس راههای آمریکایی</string>
|
||||
<string name="impassable_road">پرهیز از راههای…</string>
|
||||
<string name="impassable_road">پرهیز از راهها…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">مسیرهای قطار</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">مسیرهای تراموا</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">مسیرهای تاکسی اشتراکی</string>
|
||||
|
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_enable">فعال</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">فعال</string>
|
||||
<string name="shared_string_disabled">غیرفعال</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">صادرکردن</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">برونریزی</string>
|
||||
<string name="voices">پیامهای گفتاری</string>
|
||||
<string name="local_index_description">هر موردی را لمس کنید تا توضیحات بیشتری ببینید، برای غیرفعال یا پاککردن لمس کنید و نگه دارید. دادههای فعلی روی دستگاه (%1$s خالی):</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">حاشیهٔ تابآوری محدودیت سرعت را انتخاب کنید؛ با گذشتن از این مقدار، آوای هشدار پخش میشود.</string>
|
||||
|
@ -1609,7 +1609,7 @@
|
|||
<string name="feedback">بازخورد</string>
|
||||
<string name="contact_us">تماس</string>
|
||||
<string name="map_legend">علائم نقشه</string>
|
||||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">آیا واقعاً POI را بدون ذکر نوع آن ذخیره میکنید؟</string>
|
||||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">POI را بدون مشخصکردن نوعش ذخیره میکنید؟</string>
|
||||
<string name="navigation_item_description">تنظیمات ناوبری را انجام دهید.</string>
|
||||
<string name="planning_trip_item">طرحریزی سفر</string>
|
||||
<string name="faq_item">سؤالات رایج</string>
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">لایهٔ نمادهای پیادهگردی</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">راهها بر اساس مسیرهای OSMC رسم شوند.</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">میزان شارژ باطری</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">تغییردادن موقعیت نشانه</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">تغییر موقعیت نشانه</string>
|
||||
<string name="current_track">رد فعلی</string>
|
||||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">نقشه را جابهجا کنید تا موقعیت نشانه عوض شود</string>
|
||||
<!-- string name="lat_lon_pattern">طول: %1$.5f عرض: %2$.5f</string -->
|
||||
|
@ -1826,7 +1826,7 @@
|
|||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">اولویت ساختار زمین: هموار یا پرتپه.</string>
|
||||
<string name="shared_string_slope">شیب</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple">آیا از حذف این %1$d نقطه مطمئن هستید؟</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">نقاط بینراهی، نقاط پرکاربرد (POI)، عارضههای دارای نام</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">نقاط بینراهی، نقاط توجه(POI)، عارضههای نامدار</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_track">رد</string>
|
||||
<string name="shared_string_time_span">مدتزمان</string>
|
||||
<string name="select_gpx_folder">پوشهٔ فایل GPX را انتخاب کنید</string>
|
||||
|
@ -1866,13 +1866,13 @@
|
|||
<string name="save_track_min_speed">کمترین سرعت برای ورود به سیستم</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">کمترین دقت برای ثبت</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">POI کریسمس</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">در آستانهٔ کریسمس و تعطیلات سال نو، میتوانید مکانهای مرتبط با کریسمس مانند درختهای کریسمس، فروشگاهها و غیره را ببینید.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">مکانهای مربوط به تعطیلات کریسمس نمایش داده شود؟</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">در آستانهٔ کریسمس و تعطیلات سال نو، میتوانید نقاط مورد توجه در کریسمس، مانند درختهای کریسمس، فروشگاهها و غیره را ببینید.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">نقاط مورد توجه در تعطیلات کریسمس نمایش داده شود؟</string>
|
||||
<string name="rendering_value_light_brown_name">قهوهای روشن</string>
|
||||
<string name="rendering_value_dark_brown_name">قهوهای تیره</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">رنگبندی منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">یکپارچگی سطح جادهها</string>
|
||||
<string name="search_hint">نام شهر، نشانی یا نام POI را بنویسید</string>
|
||||
<string name="search_hint">نام شهر، نشانی یا نام نقطهٔ مورد توجه را بنویسید</string>
|
||||
<string name="edit_filter">ویرایش دستهها</string>
|
||||
<string name="subcategories">زیردستهها</string>
|
||||
<string name="selected_categories">دستههای انتخابشده</string>
|
||||
|
@ -1931,7 +1931,7 @@
|
|||
<string name="map_markers">نشانههای نقشه</string>
|
||||
<string name="map_marker">نشانهٔ نقشه</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">توصیه میکنیم رندرشدن چندضلعیها را غیرفعال کنید.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">نمایش مسیرهای دوچرخهسواری کوهستان</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">مسیرهای دوچرخهسواری کوهستان</string>
|
||||
<string name="show_polygons">چندضلعیها را نشان بده</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">وضعیت</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_changes">ذخیرهکردن تغییرات</string>
|
||||
|
@ -1956,7 +1956,7 @@
|
|||
<string name="live_updates">بهروزرسانیهای زنده</string>
|
||||
<string name="available_maps">نقشههای موجود</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">راهنمای گفتاری را انتخاب کنید</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">راهنمای گفتاری برای زبان خود را انتخاب یا دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">راهنمای گفتاری به زبان خود را انتخاب یا دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">جادههایی که میخواهید در مسیریابی نباشند را انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">دسترسی موقعیت مکانی را بدهید.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">دسترسی دوربین را بدهید.</string>
|
||||
|
@ -2039,7 +2039,7 @@
|
|||
<string name="gps_network_not_enabled">موقعیتیاب خاموش است. روشن شود؟</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">از ورود خوداتکای دادهها جلوگیری شود</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">هنگامی که برنامه را از طریق برنامههای اخیر ببندید ورود اطلاعات جیپیایکس موقتاً متوقف میشود. (نشانگر اجرای پسزمینه از نوار اعلان حذف میشود.)</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">واردکردن به OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">درونریزی به OsmAnd</string>
|
||||
<string name="read_full_article">مقالهٔ کامل را بخوانید (آنلاین)</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">ویکیپدیا</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">از حدف این %1$d یادداشت مطمئن هستید؟</string>
|
||||
|
@ -2195,14 +2195,14 @@
|
|||
<string name="quick_actions_delete">حذف عملیات</string>
|
||||
<string name="quick_actions_delete_text">آیا از حذفکردن عملیات «%s» مطمئن هستید؟</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">کادر نقاط برگزیده را نشان بده</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک نشانه در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت ویدئویی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت تصویری در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت OSM در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک مکان POI در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، راهنمای گفتاری در زمان ناوبری فعال یا غیرفعال میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک جای پارک در مرکز صفحه علامتگذاری میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک نشانه در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت ویدئویی در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت تصویری در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک یادداشت OSM در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک POI در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، راهنمای گفتاری در زمان ناوبری فعال/غیرفعال میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک جای پارک در مرکز صفحه علامتگذاری میشود.</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" اینجا ذخیره شد: "</string>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">مکان</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">نام عملیات فوری برای پرهیز از تکرار، به «%1$s» تغییر یافت.</string>
|
||||
|
@ -2212,7 +2212,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">آشکار/پنهانکردن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">نشاندادن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_hide">مخفیکردن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_title">آشکار/پنهانکردن نقاط POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_poi_title">آشکار/پنهانکردن POIها</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_show">نشاندادن %1$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_hide">پنهانکردن %1$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_category">افزودن دسته</string>
|
||||
|
@ -2239,14 +2239,14 @@
|
|||
<string name="quick_action_map_source_title">منابع نقشه</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_action">افزودن منبع نقشه</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">منبع نقشه به «%s» تغییر کرد.</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">تغییردادن جای دکمه</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">تغییر جای دکمه</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">دکمه را لمس کنید و نگه دارید تا جای آن را روی صفحه عوض کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">نام عملیات</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">برای اینکه تصاویر مَپیلاری را ببینید به اینترنت وصل شوید.</string>
|
||||
<string name="retry">تلاش مجدد</string>
|
||||
<string name="add_line">افزودن خط</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">افزودن نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">نقاط موردعلاقهتان را روی نقشه علامت بزنید یا آنها را از یک فایل وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">برگزیدهها را درونریزی کنید یا آنها را روی نقشه علامت بزنید.</string>
|
||||
<string name="move_point">جابهجاکردن نقطه</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">یک کپی از مبدأ را بهعنوان مقصد بیفزا.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">ایجاد سفر رفتوبرگشتی</string>
|
||||
|
@ -2262,7 +2262,7 @@
|
|||
<string name="plan_route">طراحی مسیر</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">مرتبسازی</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">واردکردن مختصات</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">نشانههایتان را در این فایل GPX ذخیره کنید:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">نشانههایتان را در این فایل GPX برونریزی کنید:</string>
|
||||
<string name="move_to_history">فرستادن به سابقه</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">گروه با راهاندازی مجدد برنامه حذف میشود.</string>
|
||||
<string name="descendingly">نزولی</string>
|
||||
|
@ -2299,7 +2299,7 @@
|
|||
<string name="mapillary_menu_filter_description">فیلتر تصاویر بر اساس ارسالکننده، تاریخ یا نوع. فقط در زوم نزدیک کار میکند.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">خطکش شعاعی</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">مجوزها</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">درونبرد فایل ناموفق بود. لطفاً بررسی کنید OsmAnd اجازهٔ خواندن آن را داشته باشد.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">درونریزی فایل ناموفق بود. لطفاً بررسی کنید OsmAnd اجازهٔ خواندن آن را داشته باشد.</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">تصویر مپیلاری</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">بازکردن مپیلاری</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">نصب</string>
|
||||
|
@ -2320,15 +2320,15 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">آشکار/پنهانکردن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">نشاندادن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">پنهانکردن یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یادداشتهای OSM را روی نقشه آشکار یا پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یادداشتهای OSM را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">مرتبشده بر اساس مسافت</string>
|
||||
<string name="search_favorites">جستوجو در نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">«لایهٔ سایهروشن» را دانلود کنید تا سایههای عمودی را ببینید.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">افزونهٔ «منحنیهای میزان» را نصب کنید تا محدودههای عمودی درجهبندیشده را ببینید.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">افزونهٔ «منحنیهای میزان» را نصب کنید تا طبقهبندی عمودی محدودهها را ببینید.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">از این زوم پنهان شود</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">نقشهٔ «منحنی میزان» را برای استفاده در این منطقه دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">افزونه</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">افزونهٔ «منحنیهای میزان» را نصب کنید تا محدودههای عمودی درجهبندیشده را ببینید.</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">افزونهٔ «منحنیهای میزان» را نصب کنید تا طبقهبندی عمودی محدودهها را ببینید.</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">رنگبندی</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">از این زوم آشکار شود</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">مجازشمردن دسترسی خصوصی</string>
|
||||
|
@ -2336,9 +2336,9 @@
|
|||
<string name="change_color">تغییر رنگ</string>
|
||||
<string name="edit_name">اصلاح نام</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">پویانمایی موقعیت من</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان مقصد در نظر گرفته میشود. مقصد قبلی میشود آخرین مقصد میانی.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">این دکمهٔ عملیاتی را لمس کنید تا مکان موجود در مرکز صفحه جایگزین مقصد شود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">این دکمهٔ عملیاتی را لمس کنید تا مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان اولین نقطهٔ میانی در نظر گرفته شود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان مقصد در نظر گرفته میشود. مقصد قبلی میشود آخرین مقصد میانی.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه جایگزین مقصد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، مکان موجود در مرکز صفحه بهعنوان اولین نقطهٔ میانی در نظر گرفته میشود.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">بدون لایهٔ رویی</string>
|
||||
<string name="no_underlay">بدون لایهٔ زیری</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">منحنیهای میزان عمق دریا و نشانههای دریایی.</string>
|
||||
|
@ -2365,7 +2365,7 @@
|
|||
<string name="rec_split_clip_length">مدت کلیپ</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">صدا</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">اگر «خاموش» باشد، مستقیماً نقشه میآید.</string>
|
||||
<string name="osm_edit_modified_poi">اصلاح POI</string>
|
||||
<string name="osm_edit_modified_poi">اصلاح نقطهٔ توجه</string>
|
||||
<string name="osm_edit_commented_note">یادداشت OSM دارای نظر</string>
|
||||
<string name="lang_mk">مقدونی</string>
|
||||
<string name="lang_fy">فریسی غربی</string>
|
||||
|
@ -2413,8 +2413,8 @@
|
|||
<string name="quick_action_page_list_descr">با هر بار لمس این دکمهٔ عملیاتی، یکی از موارد موجود در لیست زیر را فعال میکنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">افزودن یک سبک نقشه</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">فایل GPX اضافه کنید</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">فایل GPX وارد کنید یا رد خود را ضبط کنید.</string>
|
||||
<string name="import_track">واردکردن فایل GPX</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">فایل GPX درونریزی کنید یا رد خود را ضبط کنید.</string>
|
||||
<string name="import_track">درونریزی فایل GPX</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">ورود فوری مختصات</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">نمایش خطوط جهتدار</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">به نمایشش روی نقشه ادامه بده</string>
|
||||
|
@ -2441,7 +2441,7 @@
|
|||
\nبا فعالکردن این نما، سبک نقشه به «زمستان و اسکی» تغییر میکند که همهٔ خصوصیات زمین را با ظاهر زمستانی نشان میدهد. برای غیرفعالکردن این نما افزونه را غیرفعال کنید یا اینکه از طریق منو ← پیکربندی نقشه ← سبک نقشه، سبک دلخواهتان را انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا بهصورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
\n
|
||||
\nناوبری دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ مکانهای پرکاربرد (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع (با استفاده از افزونه)، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی در کار با نقشه را برایتان به ارمغان میآورند.</string>
|
||||
\nناوبری دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ نقاط توجه (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع (با استفاده از افزونه)، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی در کار با نقشه را برایتان به ارمغان میآورند.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">ناوبری با GPS
|
||||
\n • امکان انتخاب بین حالت آنلاین و آفلاین؛ در حالت آفلاین هزینهٔ دیگری بابت اینترنت نمیپردازید و در حالت آنلاین عملکرد سریعتری را تجربه میکنید
|
||||
\n • راهنمای گامبهگام گفتاری که در پیمودن مسیر راهنماییتان میکند (با پیامهای گفتاری انسانی و ماشینی)
|
||||
|
@ -2459,23 +2459,24 @@
|
|||
<string name="show_legacy_search">نمایش جستوجوی دنبالهای</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">جستوجوی دنبالهای را به منو اضافه میکند.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">نقشه
|
||||
\n • نقاط پرکاربرد (POI یا Points of interest) اطرافتان را نشان میدهد
|
||||
\n • نقاط توجه (POIها یا Points of interest) اطرافتان را نشان میدهد
|
||||
\n • نقشه را در راستای حرکتتان (یا قطبنما) تنظیم میکند
|
||||
\n • موقعیت و سوی جهتگیریتان را نشان میدهد
|
||||
\n • موقعیتتان را با دوستانتان بهاشتراک بگذارید تا شما را پیدا کنند
|
||||
\n • جاهایی را که دوست دارید در قسمت نقاط برگزیده ذخیره کنید
|
||||
\n • شیوهٔ نمایش نامهای روی نقشه را انتخاب کنید: انگلیسی، محلی یا نویسهگردانیشده
|
||||
\n • نمایش نقشههای تخصصی آنلاین، تصاویر ماهوارهای (بینگ) و رولایههای مختلف مانند ردهای GPX گردشگردی یا ناوبری با امکان تنظیم شفافیت</string>
|
||||
\n • نمایش نقشههای تخصصی آنلاین، تصاویر ماهوارهای (بینگ) و رولایههای مختلف مانند ردهای GPX گردشگردی یا ناوبری با امکان تنظیم شفافیت
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">نقطهٔ بینراهی GPX را حذف میکنید؟</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">ویرایش نقطهٔ بینراهی GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">زرد تیره</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx">افزودن نقطهٔ بینراهی GPX</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">پیشتنظیم نام</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک نقطهٔ بینراهی GPX در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، یک نقطهٔ بینراهی GPX در مرکز صفحه ایجاد میشود.</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">افزودن نقطهٔ بینراهی</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">ذخیرهکردن نقطهٔ بینراهی GPX</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">نقطهٔ بینراهی ۱</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">در فایل %1$s هیچ نقطهٔ بینراهی وجود ندارد. بهعنوان رد وارد شود؟</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">در فایل %1$s هیچ نقطهٔ بینراهی وجود ندارد. در قالب یک رد درونریزی شود؟</string>
|
||||
<string name="show_map">نشاندادن نقشه</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">مسیر محاسبه شد</string>
|
||||
<string name="round_trip">سفر رفتوبرگشتی</string>
|
||||
|
@ -2484,7 +2485,7 @@
|
|||
<string name="av_locations_descr">فایل GPX از موقعیتها.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">برنامهٔ OsmAnd+ (مخفف OSM Automated Navigation Directions بهمعنی راهنمای خودکار ناوبری بر پایهٔ OSM) یک نرمافزار نقشه و ناوبری است که به گسترهٔ وسیعی از دادههای نقشهٔ باز شهری (OpenStreetMap یا بهصورت خلاصه OSM) دسترسی دارد. این دادههای رایگان و جهانی با بالاترین کیفیت ارائه میشوند.
|
||||
\n
|
||||
\nراهبر دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ مکانهای پرکاربرد (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی را در کار با نقشه برایتان به ارمغان میآورد.
|
||||
\nراهبر دیداری و شنیداری، مشاهدهٔ نقاط توجه (POIها یا Points of interest)، ایجاد و مدیریت ردهای GPX، استفاده از تصویرسازی منحنیهای میزان و اطلاعات ارتفاع، انتخاب حالتهای پیاده، دوچرخه، خودرو، امکان ویرایش مکانها و... چیزهایی هستند که تجربهٔ مؤثر و لذتبخشی را در کار با نقشه برایتان به ارمغان میآورد.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ نسخهٔ پولی این برنامه است. با خریدن آن از این پروژه حمایت میکنید، سرمایهای برای توسعهٔ قابلیتهای جدید فراهم میکنید و آخرین بهروزرسانیها در اختیارتان قرار میگیرد.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2517,7 +2518,8 @@
|
|||
<string name="osmand_extended_description_part7">مشارکت در نقشهٔ باز شهری (OSM)
|
||||
\n • گزارش مشکل در دادهها
|
||||
\n • آپلود ردهای GPX به OSM مستقیماً از طریق برنامه
|
||||
\n • افزودن مکانها (POI) و آپلود مستقیم آنها در نقشه</string>
|
||||
\n • افزودن نقاط مورد توجه (POI) و آپلود مستقیم آنها در نقشه
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="wrong_format">قالب نادرست</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part8">نرمافزار OsmAnd متنباز است و فعالانه در حال توسعهٔ آن هستیم. راه مشارکت در توسعهٔ OsmAnd بهروی همه باز است؛ از طریق گزارش مشکلات برنامه، بهترکردن ترجمهٔ برنامه یا کدنویسی برای قابلیتهای جدید.
|
||||
\nهمچنین بخشی از پیشرفت پروژه متکی به هدایای مالی شماست که در راستای سرمایهگذاری برای توسعه و آزمایش قابلیتهای جدید نرمافزار صرف میشود.
|
||||
|
@ -2586,21 +2588,22 @@
|
|||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">مشارکت مستقیم در نقشهٔ باز شهری (OSM)
|
||||
\n • گزارش مشکل در دادهها
|
||||
\n • آپلود ردهای GPX به OSM مستقیماً از طریق برنامه
|
||||
\n • افزودن مکانها (POI) و آپلود مستقیم آنها در نقشه
|
||||
\n • افزودن نقاط مورد توجه (POI) و آپلود مستقیم آنها در نقشه
|
||||
\n • ضبط اختیاری سفر حتی در پسزمینه (هنگامی که دستگاه در حالت خواب است)
|
||||
\nنرمافزار OsmAnd متنباز است و فعالانه در حال توسعهٔ آن هستیم. راه مشارکت در توسعهٔ OsmAnd بهروی همه باز است؛ از طریق گزارش مشکلات برنامه، بهترکردن ترجمهٔ برنامه یا کدنویسی برای قابلیتهای جدید.
|
||||
\nهمچنین بخشی از پیشرفت پروژه متکی به هدایای مالی شماست که در راستای سرمایهگذاری برای توسعه و آزمایش قابلیتهای جدید نرمافزار صرف میشود.</string>
|
||||
\nهمچنین بخشی از پیشرفت پروژه متکی به هدایای مالی شماست که در راستای سرمایهگذاری برای توسعه و آزمایش قابلیتهای جدید نرمافزار صرف میشود.
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="number_of_rows_in_dash">تعداد ردیفها در هر صفحه %1$s</string>
|
||||
<string name="wrong_input">ورودی نادرست</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">نام جدیدی بنویسید</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">عقب</string>
|
||||
<string name="shared_string_view">نما</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">نقاط بینراهی به نشانههای نقشه اضافه شد</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">را میتوانید بهعنوان یک فایل GPX یا نقاط برگزیده وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">ورود بهعنوان فایل GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">ورود بهعنوان نقطهٔ برگزیده</string>
|
||||
<string name="import_file">واردکردن فایل</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">با لمسکردن صفحهٔ نقشه، دکمهها و ابزارکها را پنهان/آشکار کنید.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">را میتوانید در قالب یک فایل GPX یا نقاط برگزیده درونریزی کنید.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">درونریزی در قالب فایل GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">درونریزی در قالب برگزیدهها</string>
|
||||
<string name="import_file">درونریزی فایل</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">با لمس نقشه، دکمهها و ابزارکها را پنهان/آشکار کنید.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">حالت تمامصفحه</string>
|
||||
<string name="mark_passed">از این عبور کردم</string>
|
||||
<string name="rename_marker">تغییر نام نشانه</string>
|
||||
|
@ -2624,11 +2627,11 @@
|
|||
<string name="shared_string_gpx_waypoints">نقاط بینراهی رد</string>
|
||||
<string name="favourites_group">گروه نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="add_group">افزودن گروه</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">گروهی از نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی GPX را وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">گروهی از نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی GPX را درونریزی کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">روی نقشه نشانهگذاری کنید!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">مکانها را بهصورت کوتاه یا طولانی لمس کنید و سپس دکمهٔ پرچم را بزنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">گروه وارد کنید</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">گروههای نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را بهعنوان نشانه وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">گروه درونریزی کنید</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">گروههای نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را در قالب نشانه درونریزی کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">نشانههایی که بهعنوان عبورکرده مشخص شدهاند در این صفحه نشان داده میشوند.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">بیشتر</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">در حال جستوجوی ردهای دارای نقطهٔ بینراهی</string>
|
||||
|
@ -2693,7 +2696,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_gpx_file">فایل GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">فایل OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">انتخاب قالب فایل</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">نوع خروجی را انتخاب کنید: یادداشتهای OSM، POIها یا هر دو.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">نوع برونریزی را انتخاب کنید: یادداشتهای OSM، POIها یا هر دو.</string>
|
||||
<string name="all_data">همهٔ دادهها</string>
|
||||
<string name="osm_notes">یادداشتهای OSM</string>
|
||||
<string name="tunnel_warning">تونل</string>
|
||||
|
@ -2702,8 +2705,8 @@
|
|||
<string name="last_intermediate_dest_description">یک توقفگاه میانی اضافه میکند</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">توقفگاه آغازین را به مسیر اضافه میکند</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">مقصد بالا میرود و مقصد جدیدی ایجاد میشود</string>
|
||||
<string name="map_import_error">خطای واردکردن نقشه</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">نقشه وارد شد</string>
|
||||
<string name="map_import_error">خطای درونریزی نقشه</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">نقشه درونریزی شد</string>
|
||||
<string name="make_as_start_point">این مبدأ بشود</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">نام فایل را بنویسید.</string>
|
||||
<string name="enter_lon">ورود طول جغرافیایی</string>
|
||||
|
@ -2900,7 +2903,7 @@
|
|||
<string name="lang_gn_py">گوارانی</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_msg">شما هماکنون نقشهٔ {0} را بر بستر نرمافزار OsmAnd استفاده میکنید. دوست دارید نسخهٔ کامل OsmAnd را راهاندازی کنید؟</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_header">OsmAnd راهاندازی شود؟</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی بین حالتهای شب و روز OsmAnd جابهجا شوید</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، بین حالتهای شب و روز OsmAnd جابهجا شوید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_mode">حالت روز</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_night_mode">حالت شب</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">تعویض حالت شب/روز</string>
|
||||
|
@ -2911,10 +2914,10 @@
|
|||
<string name="transfers">انتقالها</string>
|
||||
<string name="on_foot">پیاده</string>
|
||||
<string name="route_way">طول مسیر</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">نقاط پرکاربرد (POI)</string>
|
||||
<string name="points_of_interests">نقاط توجه (POI)</string>
|
||||
<string name="waiting_for_route_calculation">محاسبهٔ مسیر…</string>
|
||||
<string name="app_mode_public_transport">حملونقل عمومی</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">جادهای که میخواهید در طی ناوبری از آن بپرهیزید را روی نقشه یا از لیست زیر انتخاب کنید:</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">جادهای که میخواهید هنگام ناوبری از آن بپرهیزید، روی نقشه یا از لیست زیر انتخاب کنید:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">در امتداد مسیر نشان بده</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">شبیهسازی ناوبری</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">یک فایل رد برای دنبالکردن انتخاب کنید</string>
|
||||
|
@ -2945,7 +2948,7 @@
|
|||
<string name="exit_at">ایستگاه پیادهشدن</string>
|
||||
<string name="sit_on_the_stop">ایستگاه سوارشدن</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">آشکار/پنهان کردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، ردهای GPX انتخابی را روی نقشه آشکار یا پنهان کنید</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، ردهای GPX انتخابی را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">پنهانکردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">آشکارکردن ردهای GPX</string>
|
||||
<string name="release_3_3">• طراحی جدید برای صفحهٔ «مسیریابی»: اضافهشدن دکمههای خانه و محل کار برای انتخاب مقصد، میانبر «مسیر قبلی»، لیست نشانهها و ردهای GPX فعال، سابقهٔ جستوجو
|
||||
|
@ -3023,7 +3026,7 @@
|
|||
<string name="avoid_pt_types_descr">انواع روشهای حملونقل که میخواهید در مسیریابی نباشند را انتخاب کنید:</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types">پرهیز از روشهای حملونقل…</string>
|
||||
<string name="quick_action_day_night_mode">حالت %s</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">پرهیز از کفپوشهای سنگی cobblestone و sett</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">پرهیز از کفپوش سنگی cobblestone و sett</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">از کفپوشهای cobblestone (کفپوش سنگی) و sett (سنگفرش کوبیک) پرهیز میکند</string>
|
||||
<string name="shared_string_degrees">درجه</string>
|
||||
<string name="shared_string_milliradians">میلیرادیان</string>
|
||||
|
@ -3128,21 +3131,21 @@
|
|||
<string name="release_3_4">• پروفایلهای برنامه: متناسب با نیاز خود پروفایل سفارشی بسازید؛ با رنگ و نماد دلخواه
|
||||
\n
|
||||
\n • برای هر پروفایل پیشفرضها و سرعتهای حداقل/حداکثر را بهدلخواه تنظیم کنید
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • یک ابزارک برای نمایش مختصات کنونی اضافه شد
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • گزینههای جدید برای نمایش قطبنما و خطکش شعاعی روی نقشه اضافه شد
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • ردنگاری در پسزمینه اصلاح شد
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • دانلود نقشه در پسزمینه بهبود یافت
|
||||
\n
|
||||
\n • گزینهٔ «نمایشگر روشن شود» برگردانده شد
|
||||
\n
|
||||
\n • گزینهٔ «روشنشدن نمایشگر» برگردانده شد
|
||||
\n
|
||||
\n • انتخاب زبان ویکیپدیا اصلاح شد
|
||||
\n
|
||||
\n • رفتار دکمهٔ قطبنما در هنگام مسیریابی اصلاح شد
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • اصلاح سایر باگها
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -3208,11 +3211,11 @@
|
|||
<string name="shared_string_file_is_saved">%s ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="shared_string_track_is_saved">رد %s ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">هواپیما، گلایدینگ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">حد بالای تغییرات را مشخص کنید</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">حداکثر چند بار شیوهٔ حملونقل تغییر کند؟</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">تعداد تغییرات</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">حذف وقفهها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">محدودههای کمآلاینده (LEZ) را روی نقشه نشان بده. روی مسیریابی اثر نمیگذارد.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">نمایش محدودههای کمآلاینده</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">محدودههای کمآلاینده</string>
|
||||
<string name="temporary_conditional_routing">در نظر گرفتن محدودیتهای موقت در مسیریابی</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">اسکی آلپاین/دانهیل</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">سراشیبیهای اسکی آلپاین یا دانهیل و دسترسی به بالابرهای اسکی.</string>
|
||||
|
@ -3266,7 +3269,7 @@
|
|||
<string name="switch_profile">تعویض پروفایل</string>
|
||||
<string name="language_and_output">زبان و خروجی</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">بازنشانی به پیشفرض</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">پروفایلها را بسازید، وارد کنید، ویرایش کنید</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">پروفایلها را بسازید، درونریزی کنید، ویرایش کنید</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">مدیریت پروفایلهای برنامه…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">روی کل برنامه اثر میگذارد</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">تنظیمات OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -3296,8 +3299,8 @@
|
|||
<string name="change_default_settings">تغییر تنظیم</string>
|
||||
<string name="discard_changes">انصراف از تغییر</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">در هنگام ناوبری، نقشه را روی صفحهٔ قفل نمایش بده.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">تنظیمات مسیریابی برای پروفایل انتخابشده: %1$s.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">نمایشگر روشن شود</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">تنظیمات مسیریابی برای پروفایل «%1$s».</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">روشنشدن نمایشگر</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation_info">نقشه در هنگام ناوبری</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">نقشه در هنگام ناوبری</string>
|
||||
<string name="plugins_settings">تنظیمات افزونه</string>
|
||||
|
@ -3344,7 +3347,7 @@
|
|||
<string name="avoid_in_routing_descr_">از مسیرهای بخصوص و انواع جادهها بپرهیزید</string>
|
||||
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
|
||||
<string name="data_storage_space_description">%1$s گیگابایت خالی (از %2$s گیگابایت)</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">پهلو به پهلو</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">UTV</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">راه هوایی</string>
|
||||
<string name="shared_string_calculate">محاسبه</string>
|
||||
<string name="shared_string_osmand_usage">کارکرد OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -3385,20 +3388,36 @@
|
|||
\n• اصلاح سایر باگها
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">این تنظیم را میتوانید بر همهٔ پروفایلها یا فقط بر پروفایل انتخابشده به کار ببندید.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">این تنظیم را میتوانید بر همهٔ پروفایلها یا فقط بر پروفایل جاری به کار ببندید.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">مشترک</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">ترجیح جادههای روسازینشده</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جادههای روسازینشده را ترجیح میدهم.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">ویرایشهای OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، منحنیهای میزان را روی نقشه آشکار یا پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، منحنیهای میزان را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">نشاندادن منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">پنهانکردن منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">آشکار/پنهان کردن منحنیهای میزان</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، سایهروشنها را روی نقشه آشکار یا پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی، سایهروشنها را روی نقشه آشکار/پنهان کنید.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">نشاندادن سایهروشنها</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">پنهانکردن سایهروشنها</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">آشکار/پنهان کردن سایهروشنها</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">راهاندازی موتور متن به گفتار ناموفق بود</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">موقعیت خود را با استفاده از یک رد GPX ضبطشده شبیهسازی کنید.</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">پروفایل OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">بهروزرسانیهای ماهانهٔ نقشه</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">بهروزرسانیهای ساعتی نقشه</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">عبارت جستجوی شما «%1$s» و همچنین مکان شما ارسال خواهد شد.
|
||||
\n
|
||||
\nاطلاعات خصوصی جمعآوری نمیشود. فقط دادههای جستوجو برای بهبود الگوریتم جستوجو موردنیاز است.</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">تعویض شروع و مقصد</string>
|
||||
<string name="export_profile">برونریزی پروفایل</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">پروفایل «%1$s» وجود دارد . بهجای آن ذخیره شود؟</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">برونریزی پروفایل ناموفق بود.</string>
|
||||
<string name="profile_import">درونریزی پروفایل:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">برای درونریزی یک پروفایل، فایل آن را از روی دستگاه انتخاب و با OsmAnd باز کنید.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s خطای درونریزی: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s باموفقیت درونریزی شد.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">سفید</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">تعویض %1$s و %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">نقطهٔ شروع</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3658,4 +3658,24 @@
|
|||
<string name="poi_craft_bakery">Boulangerie (atelier)</string>
|
||||
<string name="poi_craft_cabinet_maker">Ébéniste</string>
|
||||
<string name="poi_pet_grooming">Toilettage pour animaux domestiques</string>
|
||||
<string name="poi_hgv_private">Accès poids lourds : privé</string>
|
||||
<string name="poi_hgv_no">Accès poids lourds : non</string>
|
||||
<string name="poi_hgv_discouraged">Accès poids lourds : déconseillé</string>
|
||||
<string name="poi_hgv_unsuitable">Accès poids lourds : inadapté</string>
|
||||
<string name="poi_goods_no">Accès véhicules légers : non</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_private">Accès motos : privé</string>
|
||||
<string name="poi_motorcycle_no">Accès motos : non</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_private">Accès à vélo : privé</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_permissive">Accès à vélo : permissif</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_customers">Accès à vélo : clients</string>
|
||||
<string name="poi_horse_private">Accès à cheval : privé</string>
|
||||
<string name="poi_horse_permissive">Accès à cheval : permissif</string>
|
||||
<string name="poi_foot_yes">Accès piétonnier : oui</string>
|
||||
<string name="poi_foot_private">Accès piétonnier : privé</string>
|
||||
<string name="poi_foot_no">Accès piétonnier : non</string>
|
||||
<string name="poi_foot_permissive">Accès piétonnier : permissif</string>
|
||||
<string name="poi_foot_customers">Accès piétonnier : clients</string>
|
||||
<string name="poi_caravan_no">Accès caravane : non</string>
|
||||
<string name="poi_motorhome_no">Accès camping-car : non</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">Retrait d\'espèces</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
<string name="user_password">Votre mot de passe OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Mode tâche de fond</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd s\'exécute en tâche de fond, écran éteint.</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Aucune carte vectorielle hors-ligne n\'est actuellement présente pour cet emplacement. Vous pouvez en télécharger une ou basculer sur les cartes en ligne en activant le greffon des cartes en ligne.</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Téléchargez une carte vectorielle hors-ligne pour ce lieu (depuis \'Paramètres\' > \'Gérer les cartes\') ou utilisez le greffon \"cartes en ligne\".</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Il n\'y a pas suffisamment d\'espace pour télécharger %1$s MB (disponible : %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Télécharger {0} fichier(s) \? {1} Mo sur {2} Mo seront utilisés.</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Thème de transparence</string>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<string name="trace_rendering">Infos de débogage du rendu</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Afficher les performances du rendu.</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Dépaquetage de nouvelles données…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Vous avez sélectionné un moteur de calcul d\'itinéraire en ligne, mais il n\'y a aucune connexion Internet.</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Le calcul d\'itinéraire en ligne est sélectionné mais une connexion Internet est indispensable pour qu\'il fonctionne.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Langue non disponible</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">La langue sélectionnée n\'est pas disponible dans le moteur de synthèse vocale installé. Souhaitez-vous rechercher d\'autres moteurs de synthèse vocale sur Google Play \? Sinon la langue par défaut sera utilisée.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Données manquantes</string>
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
<string name="fast_route_mode_descr">Activer pour calculer l\'itinéraire le plus rapide ou Désactiver pour calculer l\'itinéraire le plus économe en carburant</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Le zoom {0} télécharge {1} tuiles ({2} Mb)</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Télécharger une carte</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Sélectionnez le zoom maximum pour précharger la zone visible</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Zoom maximal à précharger</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Impossible de télécharger cette carte</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Affichage continu</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Affichage continu plutôt qu\'image par image</string>
|
||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ Mémoire proportionnelle %4$s Mo (limite Android %5$s Mo, Dalvik %6$s Mo).</stri
|
|||
<string name="filterpoi_activity">Créer un filtre de points d\'intérêt</string>
|
||||
<string name="map_widget_renderer">Style de la carte</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">En continu</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">OsmAnd est un logiciel libre de navigation pouvant fonctionner avec des cartes hors-ligne ou en ligne.</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Logiciel de cartographie et de navigation fonctionnant avec des cartes OSM hors-ligne et en ligne</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd est un logiciel libre de navigation pouvant fonctionner avec des cartes hors-ligne ou en ligne</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Déplacer la position sur la route en cours de navigation.</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Déplacer sur la route</string>
|
||||
|
@ -2370,7 +2370,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="open_mapillary">Ouvrir Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Améliorez la couverture photo avec Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Installez Mapillary pour ajouter une ou plusieurs photos à cet emplacement de la carte.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Participez en ajoutant vos photos détaillées sur Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Partagez vos photos de rue via Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Gadget Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Permet de contribuer facilement à Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Des photos détaillées en ligne pour tous. Découvrez des lieux, collaborez, capturez le monde.</string>
|
||||
|
@ -3178,7 +3178,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">Relier les trous</string>
|
||||
<string name="app_mode_camper">Campeur</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">Caravane</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">Camping-car</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">Afficher les zones à faible émission sur la carte (n\'influe pas sur l\'itinéraire).</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">Afficher les zones à faibles émissions</string>
|
||||
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">Itinéraire : distance %s, durée %s
|
||||
|
@ -3355,4 +3355,8 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Pour importer un profil, sélectionnez le fichier sur l\'appareil et ouvrez le avec OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">"import de %1$s, erreur : %2$s"</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importé avec succès.</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Inverser Départ et Arrivée</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Blanc</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Inverser %1$s et %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Point de départ</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2797,7 +2797,7 @@
|
|||
<string name="search_no_results_description">אין תוצאות?
|
||||
\nנשמח לקבל דיווח על כך.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">לשלוח את שאילתת החיפוש?</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">הגדלת רדיוס החיפוש ל־%1$s</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">הרחבת רדיוס החיפוש ל־%1$s</string>
|
||||
<string name="commiting_way">הדרך נשלחת…</string>
|
||||
<string name="release_3_1">• ניווט: תיקון סרגל ההתקדמות, החלפה מהירה בין נקודות ההתחלה והסיום של המסלול
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2834,7 +2834,7 @@
|
|||
<string name="rendering_value_black_name">שחור</string>
|
||||
<string name="more_transport_on_stop_hint">יש תחבורה נוספת בתחנה הזו.</string>
|
||||
<string name="search_street">חיפוש רחוב</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">נא לבחור עיר תחילה</string>
|
||||
<string name="start_search_from_city">נא לבחור עיר/יישוב/אזור תחילה</string>
|
||||
<string name="shared_string_restore">שחזור</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers_descr">סמנים נוספים כקבוצות של מועדפים או נקודות דרך GPX שמסומנות ככאלו שעברת יישארו על המפה. אם הקבוצה אינה פעילה, הסמנים ייעלמו מהמפה.</string>
|
||||
<string name="keep_passed_markers">להשאיר סמנים שעברת בהם על המפה</string>
|
||||
|
@ -2853,7 +2853,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">מתחדש רבעונית</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">מתחדש שנתית</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">נא לבחור את מחזור התשלום המועדף עליך:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">מחזור תשלום:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">חלק מההכנסות נתרמות לטובת מתנדבי OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">על ידי OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscriptions">מינויים</string>
|
||||
|
@ -2862,9 +2862,9 @@
|
|||
<string name="run_full_osmand_msg">המפה שבשימוש היא {0} שמוגשת על ידי OsmAnd. להפעיל את הגרסה המלאה של OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="run_full_osmand_header">להפעיל את OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="lang_gn_py">גוארני</string>
|
||||
<string name="add_destination_point">הוספת יעד</string>
|
||||
<string name="add_destination_point">הגדרת יעד</string>
|
||||
<string name="add_intermediate_point">הוספת נקודת ביניים</string>
|
||||
<string name="add_start_point">הוספת נקודת התחלה</string>
|
||||
<string name="add_start_point">הגדרת נקודת התחלה</string>
|
||||
<string name="intermediate_waypoint">נקודת ביניים</string>
|
||||
<string name="transfers">החלפות</string>
|
||||
<string name="on_foot">ברגל</string>
|
||||
|
@ -2875,8 +2875,8 @@
|
|||
<string name="avoid_roads_descr">נא לבחור דרך להימנע ממנה במהלך ניווט, אפשר במפה או ברשימה שלהלן:</string>
|
||||
<string name="show_along_the_route">הצגה לאורך המסלול</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">הדמיית ניווט</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">נא לבחור קובץ מסלול להצגה</string>
|
||||
<string name="voice_announcements">הכרזות קוליות</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">נא לבחור קובץ מסלול למעקב</string>
|
||||
<string name="voice_announcements">הנחיות קוליות</string>
|
||||
<string name="intermediate_destinations">יעדי ביניים</string>
|
||||
<string name="arrive_at_time">הגעה ב־%1$s</string>
|
||||
<string name="quick_action_switch_day_night_descr">נגיעה בכפתור פעולה זה תחליף בין מצבי יום ולילה עבור OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -2896,7 +2896,7 @@
|
|||
<string name="add_work">הוספת עבודה</string>
|
||||
<string name="work_button">עבודה</string>
|
||||
<string name="previous_route">נתיב קודם</string>
|
||||
<string name="add_destination_query">נא להוסיף יעד תחילה</string>
|
||||
<string name="add_destination_query">נא להגדיר את היעד תחילה</string>
|
||||
<string name="shared_string_swap">החלפה</string>
|
||||
<string name="show_more">הצגת עוד</string>
|
||||
<string name="tracks_on_map">עקבות מוצגים</string>
|
||||
|
@ -2912,9 +2912,9 @@
|
|||
<string name="use_osm_live_public_transport_description">הפעלת תחבורה ציבורית לשינויים ב־OsmAnd החי.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_public_transport">OsmAnd חי תחבורה ציבורית</string>
|
||||
<string name="transfers_size">%1$d העברות</string>
|
||||
<string name="add_start_and_end_points">הוספת נקודות התחלה וסיום</string>
|
||||
<string name="route_add_start_point">הוספת נקודת התחלה</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_start_point">בחירת נקודת התחלה</string>
|
||||
<string name="add_start_and_end_points">הוספת נקודות יציאה ויעד</string>
|
||||
<string name="route_add_start_point">הוספת נקודת יציאה</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_start_point">בחירת נקודת יציאה</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">בלתי סלול</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">חול</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">דשא</string>
|
||||
|
@ -2940,8 +2940,7 @@
|
|||
<string name="avoid_pt_types_descr">נא לבחור סוגי תחבורה ציבורית להימנע מהם בתכנון מסלול:</string>
|
||||
<string name="avoid_pt_types">הימנעות מסוגי תחבורה ציבורית…</string>
|
||||
<string name="shared_string_walk">הליכה</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">האורך המרבי לתגית „%s” הוא 255 תווים.
|
||||
\nנא לקצר כדי להמשיך.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length">נא לקצר את אורך התגית „%s” ל־255 תווים ומטה.</string>
|
||||
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">אורך הערך „%s”</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_descr_blog">מידע נוסף על האופן בו OsmAnd מחשב מסלולים בבלוג שלנו.</string>
|
||||
<string name="public_transport_warning_title">ניווט עם תחבורה ציבורית נמצא כרגע בשלבי ניסוי, עלולים להופיע שגיאות ואי־דיוקים.</string>
|
||||
|
@ -2991,18 +2990,18 @@
|
|||
<string name="angular_measeurement_descr">החלפת יחידת המידה לאזימוט.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">הימנעות מריצוף חלוקי נחל ואבנים משתלבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">הימנעות מריצוף חלוקי נחל ואבנים משתלבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">הימנעות מחשמליות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">הימנעות מחשמליות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">הימנעות מאוטובוסים</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">הימנעות מאוטובוסים ומטרוליבוסים</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">הימנעות ממוניות שירות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">הימנעות ממוניות שירות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_name">הימנעות מרכבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_description">הימנעות מרכבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">הימנעות מרכבות תחתיות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">הימנעות מרכבות תחתיות ומרכבות קלות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">הימנעות ממעבורות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">הימנעות ממעבורות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">ללא חשמליות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">נמנע מחשמליות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">ללא אוטובוסים</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">נמנע מאוטובוסים ומטרוליבוסים</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">ללא מוניות שירות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">נמנע ממוניות שירות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_name">ללא רכבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_train_description">נמנע מרכבות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">ללא רכבות תחתיות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">נמנע מרכבות תחתיות ומרכבות קלות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">ללא מעבורות</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">נמנע ממעבורות</string>
|
||||
<string name="release_3_3_7">• הצגת הזמן בין ההחלפות בתחבורה הציבורית
|
||||
\n
|
||||
\n • מנשק המשתמש תוקן עבור פרטי המסלול
|
||||
|
@ -3018,9 +3017,9 @@
|
|||
<string name="files_present">%1$d קבצים (%2$s) נמצאים במיקום הקודם ‚%3$s’.</string>
|
||||
<string name="move_maps">להעביר מפות</string>
|
||||
<string name="dont_move_maps">לא להעביר</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">זמן ההגעה בהליכה הוא בערך %1$s וייתכן שתחבורה ציבורית תקצר אותו</string>
|
||||
<string name="public_transport_ped_route_title">זמן ההגעה בהליכה הוא בערך %1$s שזה כנראה פחות זמן מהגעה בתחבורה ציבורית</string>
|
||||
<string name="public_transport_no_route_title">לרוע המזל, OsmAnd לא הצליח למצוא מסלול שמתאים להגדרות שלך.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">מוטב לנסות ניווט להולכי רגל.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">התנסות בניווט להולכי רגל.</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_change_settings">מוטב לנסות לשנות את ההגדרות.</string>
|
||||
<string name="public_transport_calc_pedestrian">חישוב מסלול להולכי רגל</string>
|
||||
<string name="public_transport_type">סוג תחבורה</string>
|
||||
|
@ -3057,39 +3056,40 @@
|
|||
<string name="precision_hdop">דיוק אופקי: %s</string>
|
||||
<string name="app_mode_offroad">שטח</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_title">הקמת פרופיל</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">לפרופיל יש הגדרות משלו</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">יש לבחור את מפת בררת המחדל לפרופיל</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">נא לבחור את הגדרות בררת המחדל למסך עבור הפרופיל</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">נא לבחור את הגדרות הניווט כבררת מחדל עבור פרופיל</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">ציון מספר השינויים המרבי</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">הפרופיל שומר הגדרות משלו</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">יש לבחור אפשרויות מפה לפרופיל</string>
|
||||
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">נא לבחור הגדרות מסך לפרופיל</string>
|
||||
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">נא לבחור הגדרות ניווט לפרופיל</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">ציון הסף העליון לשינויים</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">מספר החלפות</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_router">להתעורר בפניות</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_time_descr">להגדיר את זמן התעוררות המסך.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_time_descr">להגדיר את זמן פעילות המסך.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor">להשתמש בחיישן מרחק</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">יש לנופף ביד מול החלק העליון של חזית המכשיר כדי להדליק את המסך בזמן ניווט.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">יש לנופף ביד מול החלק העליון של חזית המכשיר כדי להדליק אותו בזמן ניווט.</string>
|
||||
<string name="shared_string_track_is_saved">המסלול %s נשמר</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">לא ניתן למחוק את הפרופילים הבסיסיים של OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">שמירת שינויים</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">עליך לשמור את השינויים לפרופיל כדי להמשיך</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">עליך לשמור את השינויים לפרופיל תחילה</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">מחיקת פרופיל</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">למחוק את הפרופיל %s\?</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">למחוק את הפרופיל „%s”</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">בחירת פרופיל בסיס</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">שירות ההורדות של OsmAnd</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">יש לגעת שוב כדי לשנות את כיוון המפה</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">משמש לחישוב מועד ההגעה הצפוי</string>
|
||||
<string name="new_profile">פרופיל חדש</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">קריסה</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">הטעינה האחרונה של OsmAnd נכשלה. נא לסייע לנו לשפר את OsmAnd על ידי שיתוף הודעת השגיאה.</string>
|
||||
<string name="button_rate">דירוג</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">הטעינה האחרונה של OsmAnd קרסה. נא לסייע לנו לשפר את OsmAnd על ידי שיתוף הודעת השגיאה.</string>
|
||||
<string name="button_rate">אישור</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">נשמח לקבל סיוע בשיפור OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">נשמח לקבל סיוע בשיפור OsmAnd</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">נא לבחור את סוג הנתונים שברצונך לשתף:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">מפות התקבלו</string>
|
||||
<string name="visited_screens">מסכים בהם ביקרת</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">נא לציין איזה סוג של מידע מוסכם עליך לשתף עם OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">מסייע לנו להבין אילו תכונות של OsmAnd הן הנפוצות ביותר.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">מסייע לנו להבין את הפופולריות של תכונות OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">נגיעה ב„הרשאה” מביעה את הסכמתך עם %1$s שלנו</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">פרטיות ואבטחה</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">נא לבחור אילו נתונים ישותפו אתנו</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">נא לבחור אילו נתונים לשתף</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">לא, תודה</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">הרשאה</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">שם הפרופיל</string>
|
||||
|
@ -3112,7 +3112,7 @@
|
|||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">בחירת סוג ניווט</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">נא לבחור בסוג ניווט לפרופיל החדש ביישומון</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">נא להקליד שם פרופיל</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">שם הפרופיל לא אמור להישאר ריק!</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">עליך לציין שם פרופיל תחילה.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">שם כפול</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">כבר יש פרופיל בשם הזה</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">מג׳נטה</string>
|
||||
|
@ -3120,12 +3120,12 @@
|
|||
<string name="collected_data">נתונים שנאספו</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">צירוף מרווחים</string>
|
||||
<string name="app_mode_camper">מחנאות</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">רכב מחנאות</string>
|
||||
<string name="app_mode_campervan">רכב מחנאות (קרוואן)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">הצגת אזורים עם פליטה נמוכה במפה. לא משפיע על הניווט.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">הצגת אזורים עם פליטה נמוכה</string>
|
||||
<string name="temporary_conditional_routing">התייחסות למגבלות זמניות</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_descr">נא להקדיש לנו 30 שניות כדי לשתף אתנו את המשוב והדירוג שלך על עבודתנו ב־Google Play.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">מסייע לנו להבין אילו מפות באילו אזורים ומדינות הן הפופולריות ביותר.</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_descr">נא לשתף אתנו את המשוב והדירוג שלך על עבודתנו ב־Google Play.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">מסייע לנו להבין פופולריות לפי מדינה ואזור.</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_promo">באפשרותך להוסיף גרסה משופצת משלך ל־routing.xml תחת ..osmand/routing</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">בחירת סוג ניווט</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">מכונית, משאית, אופנוע</string>
|
||||
|
@ -3171,24 +3171,24 @@
|
|||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">סקי למרחקים/נורדי</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">מסלולים לסקי נורדי או למרחקים.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">מסלולים קשים יותר עם מקטעים יותר תלולים. בדרך כלל עם מכשולים שרצוי להימנע מהם.</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• פרופילי יישומון: יצירת פרופיל שמותאם אישית לצרכיך, עם סמל וצבע לבחירתך
|
||||
\n
|
||||
\n • מעתה ניתן להתאים לפרופיל את המהירות המרבית/מזערית ואת בררת המחדל
|
||||
\n
|
||||
\n • נוסף וידג׳ט לנקודות הציון הנוכחיות
|
||||
\n
|
||||
\n • נוספו אפשרויות להצגת מצפן וסרגל רדיוס במפה
|
||||
\n
|
||||
\n • תיקון תיעוד מסלול ברקע
|
||||
\n
|
||||
\n • שיפור הורדות רקע של מפות
|
||||
\n
|
||||
\n • הוחזרה האפשרות ‚הפעלת המסך’
|
||||
\n
|
||||
\n • תוקנה בחירת השפות בוויקיפדיה
|
||||
\n
|
||||
\n • תוקנה התנהגות כפתור המצפן במהלך ניווט
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_3_4">• פרופילי יישומון: יצירת פרופיל שמותאם אישית לצרכיך, עם סמל וצבע לבחירתך
|
||||
\n
|
||||
\n • מעתה ניתן להתאים לפרופיל את המהירות המרבית/מזערית ואת בררת המחדל
|
||||
\n
|
||||
\n • נוסף וידג׳ט לנקודות הציון הנוכחיות
|
||||
\n
|
||||
\n • נוספו אפשרויות להצגת מצפן וסרגל רדיוס במפה
|
||||
\n
|
||||
\n • תיקון תיעוד מסלול ברקע
|
||||
\n
|
||||
\n • שיפור הורדות רקע של מפות
|
||||
\n
|
||||
\n • הוחזרה האפשרות ‚הפעלת המסך’
|
||||
\n
|
||||
\n • תוקנה בחירת השפות בוויקיפדיה
|
||||
\n
|
||||
\n • תוקנה התנהגות כפתור המצפן במהלך ניווט
|
||||
\n
|
||||
\n • תיקוני תקלות נוספים
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -3229,7 +3229,7 @@
|
|||
<string name="reset_to_default">איפוס לבררת מחדל</string>
|
||||
<string name="manage_profiles_descr">יצירה, ייבוא ועריכת פרופילים</string>
|
||||
<string name="manage_profiles">ניהולי פרופילי יישומון…</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">השפעה על היישומון כולו</string>
|
||||
<string name="osmand_settings_descr">חל על היישומון כולו</string>
|
||||
<string name="osmand_settings">הגדרות OsmAnd</string>
|
||||
<string name="copy_from_other_profile">העתקה מפרופיל אחר</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on">הפעלת המסך</string>
|
||||
|
@ -3240,7 +3240,7 @@
|
|||
<string name="vehicle_parameters">מאפייני כלי הרכב</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">הכרזות קוליות מושמעות רק במהלך הניווט.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">הנחיות והכרזות ניווט</string>
|
||||
<string name="voice_announces">הכרזות קוליות</string>
|
||||
<string name="voice_announces">הנחיות קוליות</string>
|
||||
<string name="screen_alerts">התראות מסך</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">הגדרת מאפייני מסלול</string>
|
||||
<string name="route_parameters">מאפייני מסלול</string>
|
||||
|
@ -3357,4 +3357,16 @@
|
|||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">הצגה/הסתרה של הצללה</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">לא ניתן להפעיל מנוע המרת טקסט לדיבור</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">הדמיית המיקום שלך באמצעות מסלול GPX שהוקלט מראש.</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">החלפה בין התחלה ליעד</string>
|
||||
<string name="export_profile">ייצוא פרופיל</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">פרופיל OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">פרופיל בשם ‚%1$s’ כבר קיים. לדרוס\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">לא ניתן לייצא פרופיל.</string>
|
||||
<string name="profile_import">ייבוא פרופיל:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">כדי לייבא פרופיל, יש לבחור את הקובץ שלו ולפתוח אותו עם OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">שגיאת ייבוא %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">הייבוא של %1$s הצליח.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">לבן</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">החלפה בין %1$s לבין %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">נקודת התחלה</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3137,7 +3137,7 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
|
|||
<string name="apply_to_all_profiles">Alkalmazás az összes profilra</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Indítási üzenet</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Analitika</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Térkép megjelenítésea a lezárási képernyő felett navigáció közben.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Térkép megjelenítése a lezárási képernyő felett navigáció közben.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Útvonaltervezési beállítások erre a profilra: %1$s.</string>
|
||||
<string name="wake_time">Felébresztési idő</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Mértékegységek és formátumok</string>
|
||||
|
@ -3225,4 +3225,12 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot</string>
|
|||
<string name="file_imported_successfully">%1$s sikeresen importálva.</string>
|
||||
<string name="app_mode_utv">Egymás mellett</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name"/>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Kiindulási és célpont felcserélése</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Profil váltás</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Alkalmazás profi módosítva erre: %s</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_full_description">Áthelyezed az OsmAnd fájlokat az új helyre\?
|
||||
\n%1$s > %2$s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Fehér</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">%1$s és %2$s felcserélése</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Kiindulópont</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3713,4 +3713,22 @@
|
|||
<string name="poi_charge">Gjald</string>
|
||||
<string name="poi_pet_grooming">Snyrting fyrir gæludýr</string>
|
||||
<string name="poi_atm_yes">Hraðbanki: já</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">Hægt að taka út reiðufé</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_yes">Hægt að taka út reiðufé: já</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal">Hægt að taka út reiðufé</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_operator">Umsjónaraðili úttektar á reiðufé</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_type_checkout">Gerð úttektar á reiðufé: afgreiðsla</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_type_self_checkout">Gerð úttektar á reiðufé: sjálfsafgreiðsla</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_limit">Takmörkun úttektar á reiðufé</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_currency">Gjaldeyrir úttektar á reiðufé</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_purchase_required_yes">Úttekt á reiðufé: nauðsynlegt að versla</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_purchase_required_no">Úttekt á reiðufé: ekki nauðsynlegt að versla</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_fee_yes">Gjald fyrir úttekt á reiðufé: já</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_fee_no">Gjald fyrir úttekt á reiðufé: nei</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_purchase_minimum">Úttekt á reiðufé: lágmarksupphæð verslunar</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_foreign_cards">Úttekt á reiðufé: erlend greiðslukort</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_postfinance_card">Postfinance greiðslukort</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_migros_bank">Migros bank</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_girocard">Girocard</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_postbank">Postbank</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Muna valið</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Endurnýja</string>
|
||||
<string name="shared_string_download">Hlaða niður</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">Sæki</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">Sæki…</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_template">Aðgerð {0}</string>
|
||||
<string name="shared_string_close">Loka</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">Útgangur</string>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">Nánari upplýsingar</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">Aðgangstakmarkanir</string>
|
||||
<string name="sort_by_name">Raða eftir nafni</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Velja áfangastaði</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Stilltu áfangastaði</string>
|
||||
<string name="loading_smth">Hleð inn %1$s…</string>
|
||||
<string name="map_widget_plain_time">Núverandi tími</string>
|
||||
<string name="shared_string_waypoint">Ferilpunktur</string>
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
|||
<string name="phone">Sími</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Þema forrits</string>
|
||||
<string name="accessibility_options">Valkostir fyrir auðveldað aðgengi</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Veldu heimilisfang</string>
|
||||
<string name="select_address_activity">Tilgreindu heimilisfang</string>
|
||||
<string name="access_arrival_time">Komutími</string>
|
||||
<string name="item_checked">merkt</string>
|
||||
<string name="item_unchecked">ekki hakað</string>
|
||||
|
@ -452,14 +452,14 @@
|
|||
<string name="recalculate_route_to_your_location">Samgönguleið:</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Reglustika</string>
|
||||
<string name="int_continuosly">Samhangandi</string>
|
||||
<string name="map_widget_lock_screen">Læsa skjá</string>
|
||||
<string name="map_widget_lock_screen">Læsa</string>
|
||||
<string name="map_widget_compass">Áttaviti</string>
|
||||
<string name="map_widget_reset">Frumstilla á sjálfgefið</string>
|
||||
<string name="map_widget_parking">Bílastæði</string>
|
||||
<string name="map_widget_speed">Hraði</string>
|
||||
<string name="map_widget_distance">Áfangastaður</string>
|
||||
<string name="map_widget_altitude">Hæð</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock">Læsa skjá</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock">Læsa</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hours">Klukkustundir</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minutes">Mínútur</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning">Aðvörun</string>
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_appMode_description">Besta kort fyrir</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Birta hæðarlínur</string>
|
||||
<string name="address_search_desc">Leit að heimilisfangi</string>
|
||||
<string name="transport_search_desc">Leit að almenningssamgöngum</string>
|
||||
<string name="transport_search_desc">Leita að almenningssamgöngum</string>
|
||||
<string name="favourites_search_desc">Leið til að leita að eftirlætum</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Ekið á vinstri akrein</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Staðsetning er ekki enn þekkt</string>
|
||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="index_item_world_basemap">Heims-yfirlitskort</string>
|
||||
<string name="index_item_world_ski">Heims-skíðakort</string>
|
||||
<string name="select_gpx">Veldu GPX…</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_destination">Veldu áfangastað</string>
|
||||
<string name="route_descr_select_destination">Stilltu áfangastað</string>
|
||||
<string name="route_preferences">Kjörstillingar leiðar</string>
|
||||
<string name="route_info">Upplýsingar um leið</string>
|
||||
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Velja helst hraðbrautir</string>
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Forðast gjaldskylda vegi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Forðast gjaldskylda vegi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Forðast vegi með óbundnu slitlagi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Forðast vegi með óbundnu slitlagi.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Forðast vegi með óbundnu slitlagi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Forðast ferjur</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Forðast ferjur</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Forðast hraðbrautir</string>
|
||||
|
@ -1096,7 +1096,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="cancel_route">Hafna leið</string>
|
||||
<string name="cancel_navigation">Stöðva leiðsögn</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Hreinsa út áfangastað</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Veldu hvernig forritið lítur út.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Sérsníddu hvernig forritið lítur út.</string>
|
||||
<string name="favourites_list_activity">Veldu eftirlæti</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="layer_hillshade">Hæðaskyggingalag</string>
|
||||
|
@ -1129,7 +1129,7 @@ Ferill %2$s</string>
|
|||
<string name="interrupt_music">Hlé á tónlist</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd kort og leiðsögn</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ kort og leiðsögn</string>
|
||||
<string name="select_navigation_mode">Veldu samgönguleið</string>
|
||||
<string name="select_navigation_mode">Samgöngumáti:</string>
|
||||
<string name="day_night_info_description">Sólarupprás: %1$s
|
||||
Sólsetur: %2$s</string>
|
||||
<string name="day_night_info">Dags/Næturupplýsingar</string>
|
||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ Sólsetur: %2$s</string>
|
|||
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Stöðva
|
||||
keyrslu í bakgrunni</string>
|
||||
<string name="gps_wakeup_interval">Millibil þess sem GPS vaknar: %s</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Til að aflæsa skjánum bankaðu á lásinn</string>
|
||||
<string name="screen_is_locked">Ýttu á lásinn til að aflæsa skjánum</string>
|
||||
<string name="map_widget_top_text">Götuheiti</string>
|
||||
<string name="map_widget_config">Stilla skjá</string>
|
||||
<string name="map_widget_back_to_loc">Hvar er ég</string>
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ Sólsetur: %2$s</string>
|
|||
<string name="map_widget_next_turn_small">Næsta beygja (lítil)</string>
|
||||
<string name="map_widget_next_next_turn">Önnur næsta beygja</string>
|
||||
<string name="map_widget_mini_route">Lítið leiðakort</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_unlock">Aflæsa skjá</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_unlock">Aflæsa</string>
|
||||
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Skjárinn er læstur</string>
|
||||
<string name="show_cameras">Hraðamyndavélar</string>
|
||||
<string name="avoid_toll_roads">Forðast gjaldskylda vegi</string>
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Fyrri leiðsögn var ekki lokið. Halda áfram með hana? (%1$s sekúndur)</string>
|
||||
<string name="route_updated_loc_found">Leiðin verður reiknuð um leið og staðsetning finnst</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Bílnum er lagt á</string>
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Veldu hraða leiðarhermunar</string>
|
||||
<string name="select_animate_speedup">Hraði leiðarhermunar:</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Úthlutað minni %1$s MB (takmörk Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
|
||||
<string name="global_app_allocated_memory">Úthlutað minni</string>
|
||||
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Heildar innbyggt minni úthlutað af forriti %1$s MB (Dalvik %2$s MB, annað %3$s MB).
|
||||
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="native_app_allocated_memory">Samtals innbyggt minni</string>
|
||||
<string name="starting_point_too_far">Upphafspunktur of langt frá næsta akvegi.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_event">Ná í bíl af bílastæði</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Aðvörun um að ná í bílinn þinn var sett inn í dagatalið þitt. Hún mun vera þar þangað til þú eyðir henni handvirkt.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_warning_text">Aðvörun um að ná í bílinn þinn var sett inn í dagatalið þitt og er hægt að breyta henni eða eyða þar.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Stilltu tímatakmörkun bílastæðis</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Viltu eyða kortamerkinu fyrir staðsetningu bílastæðis?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_delete">Eyða kortamerki fyrir bílastæði</string>
|
||||
|
@ -1294,17 +1294,17 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="offline_navigation_not_available">Ónettengd leiðsögn með OsmAnd er ekki tiltæk í augnablikinu.</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation_descr">Fyrir lönd með vinstri handar umferð.</string>
|
||||
<string name="unknown_from_location">Upphafspunktur er ekki ennþá skilgreindur</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Breyta gegnsæi (0 - gegnsætt, 255 - ógegnsætt)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Hætta við niðurhal skrárinnar?</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Stilla gegnsæi (0 - gegnsætt, 255 - ógegnsætt)</string>
|
||||
<string name="confirm_interrupt_download">Hætta við niðurhal\?</string>
|
||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Grunnkort er nauðsynlegt til að forritið virki almennilega og var því valið til að vera sótt.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tile">Nettengd kort og kortatíglar í biðminni</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Hlaða niður og sýsla með ónettengdar kortaskrár sem geymdar eru á tækinu.</string>
|
||||
<string name="map_online_data">Nettengd kort og kortatíglar</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Nota nettengd kort (sækja og setja kortatígla í biðminni á minniskort).</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Stilla uppruna nettengdra korta og kortatígla í biðminni.</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Veldu uppruna nettengdra korta eða kortatígla í biðminni.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Viðbætur virkja ýmsar ítarlegar stillingar og fleiri eiginleika.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorkort birtast að öllum líkindum hraðar. Virkar hugsanlega ekki vel á sumum tækjum.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Veldu rödd og prófaðu hana með því að spila raddskipanir</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Veldu rödd og prófaðu hana með því að spila raddskipanir:</string>
|
||||
<string name="send_files_to_osm">Senda GPX-skrár til OSM?</string>
|
||||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Tilgreindu OSM-notandanafnið þitt og lykilorð til að geta sent inn GPX-skrár.</string>
|
||||
<string name="support_new_features">Styðja við nýja eiginleika</string>
|
||||
|
@ -1399,9 +1399,9 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="access_no_destination">Áfangastaður er ekki stilltur</string>
|
||||
<string name="map_widget_bearing">Hlutfallsleg stefna</string>
|
||||
<string name="no_map_markers_found">Bættu við kortamerkjum á kortinu</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Nafnlaus notandi getur ekki:
|
||||
\n- búið til hópa;
|
||||
\n- samstillt hópa og tæki við vefþjón;
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Nafnlausir notendur geta ekki:
|
||||
\n- búið til hópa;
|
||||
\n- samstillt hópa og tæki við vefþjón;
|
||||
\n- sýslað með hópa og tæki á eigin stjórnborði á vefsvæðinu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Toppstika</string>
|
||||
<string name="full_report">Full skýrsla</string>
|
||||
|
@ -1419,13 +1419,13 @@ og leiðsögn</string>
|
|||
<string name="clear_markers_history_q">Hreinsa breytingaskrána fyrir kortamerki?</string>
|
||||
<string name="active_markers">Virk kortamerki</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Það er ráðlagt að slökkva á myndgerð með marghyrningum.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Sýna MTB-leiðir</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">Sýna fjallahjólaleiðir</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Snúa við upphafsstað og áfangastað</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Táknmyndir merkisstaða</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">Lengd hljóð/myndskeiðs</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Forritið hefur ekki heimildir til að nota staðsetningargögn.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Forritið hefur ekki heimildir til að nota myndavélina.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Forritið hefur ekki heimildir til að nota hljóðnemann.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Veita aðgang að staðsetningargögnum.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Veita aðgang að myndavélinni.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Veita aðgang að hljóðnemanum.</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Gæði myndmerkisúttaks</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Veldu gæði myndmerkisúttaks.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Snið hljóðúttaks</string>
|
||||
|
@ -1487,7 +1487,7 @@ Len %2$s</string>
|
|||
<string name="recording_delete_confirm">Eyða þessu atriði?</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Taka minnispunkt sem hljóðupptöku</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Taka minnispunkt sem myndskeið</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Ekki var hægt að spila upptöku</string>
|
||||
<string name="recording_can_not_be_played">Ekki var hægt að spila upptöku.</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Hljóð/myndskeiðs-minnispunktar</string>
|
||||
<string name="gps_not_available">Virkjaðu GPS í stillingunum</string>
|
||||
<string name="map_widget_monitoring_services">Leiðarskráningarþjónustur</string>
|
||||
|
@ -1568,7 +1568,7 @@ Len %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">Byggingar í aðdrætti 15</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">Færri smáatriði</string>
|
||||
<string name="no_index_file_to_download">Fann ekki niðurhöl, athugaðu internettenginguna þína.</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Veldu til birtingar</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Veldu feril</string>
|
||||
<string name="sort_by_distance">Raða eftir vegalengd</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Birta aðdráttarhnappa á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Vista sem hóp af eftirlætum</string>
|
||||
|
@ -1709,17 +1709,17 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vatn</string>
|
||||
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Þú ert að fara að eyða %1$d minnispunktum. Ertu viss?</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Hljóð/myndskeiðs-minnispunktar</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Tilgreindu talhraða fyrir TTS.</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Tilgreindu talhraða fyrir talgervil.</string>
|
||||
<string name="stop_routing_confirm">Ertu viss um að þú viljir stöðva leiðsögnina?</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Reikna nákvæmar leiðir án hnökra. Er ennþá takmarkað út frá vegalengdum og fremur hægvirkt.</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode">Nákvæmt leiðaval (alfa-tilraunaútgáfa)</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox-viðbótin gerir þér kleift að samstilla ferla og minnispunkta við hljóð/myndskeið með því að nota Dropbox-aðganginn þinn.</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Velja eftir beiðni</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Eftir þörfum\?</string>
|
||||
<string name="av_def_action_video">Taka upp myndskeið</string>
|
||||
<string name="av_def_action_audio">Taka upp hljóð</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Veldu sjálfgefna aðgerð viðmótshluta.</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Sjálfgefin aðgerð viðmótshluta:</string>
|
||||
<string name="av_widget_action">Sjálfgefin aðgerð viðmótshluta</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Veldu úttakssnið myndmerkis.</string>
|
||||
<string name="av_video_format_descr">Úttakssnið myndmerkis:</string>
|
||||
<string name="av_video_format">Frálagssnið myndmerkis</string>
|
||||
<string name="av_use_external_camera">Nota myndavélarforritið</string>
|
||||
<string name="layer_recordings">Upptaka á lagi</string>
|
||||
|
@ -1858,7 +1858,7 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="use_compass_navigation_descr">Nota áttavita þegar stefna finnst ekki á annan máta.</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Sjálfvirkur aðdráttur korts miðað við hraða þinn (á meðan kort er samstillt við virka staðsetningu).</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">Staðsetning grípi í vegi á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Gera hlé á tónlist á meðan raddskilaboð eru flutt (ekki bara lækka hljóðstyrk hennar).</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Gera hlé á tónlist á meðan raddskilaboð eru flutt.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Ekki senda nafnlausar upplýsingar um notkun forritsins</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd sendir almennar upplýsingar um þá hluta forritsins sem þó opnar. Við söfnum ekki neinum gögnum um staðsetningar eða hegðun notenda, né heldur um neitt af því sem notendur setja inn til leitar, niðurhald eða skoðunar.</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Ekki birta skilaboð í ræsingu</string>
|
||||
|
@ -1902,21 +1902,17 @@ Punktar</string>
|
|||
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">Færa kortið til að breyta staðsetningu kortamerkis</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Breytingar %1$s, vægi %2$s, heildarfjöldi breytinga %3$s</string>
|
||||
<string name="osm_editors_ranking">Vægisröðun OSM-ritsjóra</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ekki nægilegt geymslupláss!
|
||||
Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast.
|
||||
Tiltækt pláss er einungis {2} MB.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Sækja {0} skrá(r)? Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast. (Tiltækt pláss er {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Sækja {0} skrá(r)?
|
||||
Notað geymslupláss er {1} MB.
|
||||
(Tiltækt pláss er {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Ekki nægilegt geymslupláss! Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast. (Tiltækt pláss er einungis {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Sækja {0} skrá(r)\? Nauðsynlegt geymslupláss er {3} MB tímabundið, {1} MB fast. (Af {2} MB.)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Sækja {0} skrá(r)\? {1} MB verða notuð (af {2} MB).</string>
|
||||
<string name="add_time_span">Bæta við tímaramma</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">"Veldu eða sæktu raddleiðsögn fyrir tungumálið þitt."</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Veldu þá vegi sem þú vilt forðast á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="no_address_found">Ekkert heimilisfang er ákvarðað</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">\'Slökkva\' ræsir kortaskjá beint.</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Gat ekki búið til minnispunkt</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Gat ekki lokað minnispunkti</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Gat ekki bætt við athugasemd</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">\'Slökkva\' ræsir kortaskjáinn beint.</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Gat ekki búið til minnispunkt.</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Gat ekki lokað minnispunkti.</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Gat ekki bætt við athugasemd.</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Kort af %1$s er tilbúið til notkunar.</string>
|
||||
<string name="animate_routing_gpx">Herma með því að nota GPX-feril</string>
|
||||
<string name="zoom_by_trackball_descr">Breyta aðdrætti á kort með láréttum hreyfingum bendilkúlu.</string>
|
||||
|
@ -1965,7 +1961,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">GPX-ferlar verða sjálfvirkt vistaðir í ferlamöppu á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Millibil skráninga á meðan leiðsögn stendur</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Veldu raddleiðsögn fyrir leiðsögukerfið.</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Engar GPX-skrár valdar. Til að velja, ýttu á tiltækan feril og haltu niðri.</string>
|
||||
<string name="none_selected_gpx">Veldu GPX-skrá með því að ýta fyrst og halda niðri.</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval">Skipta millibili</string>
|
||||
<string name="gpx_timespan">Tímarammi: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Þú ert að fara að eyða %1$d breytingum í OSM. Ertu viss?</string>
|
||||
|
@ -2012,7 +2008,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="av_use_external_camera_descr">Nota forrit kerfisins fyrir ljósmyndir.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Setja leiðir fram samkvæmt SAC, svissneska gönguleiðakvarðanum.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Setja leiðir fram samkvæmt OSMC-ferlum.</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Leita í fleiri sveitarfélögum/póstnúmerum</string>
|
||||
<string name="search_villages_and_postcodes">Leita að fleiri sveitarfélögum/póstnúmerum</string>
|
||||
<string name="analyze_on_map">Greina á korti</string>
|
||||
<string name="shared_string_visible">Sýnilegt</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Endurheimta innkaup</string>
|
||||
|
@ -2022,7 +2018,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Nota í yfirborðshæðargögnum (í gegnum SRTM, ASTER og EU-DEM).</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_title">Skipta skráningu sjálfvirkt eftir bil</string>
|
||||
<string name="incremental_search_city">Stigvaxandi leit í borg</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Velja þegar birta á kort einungis með vegum:</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Veldu þegar birta á kort einungis með vegum:</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Stilla umferðaraðvaranir (hraðatakmarkanir, lokanir, umferðarhnúta, hraðahindranir, veggöng), aðvaranir um hraðamyndavélar og upplýsingar um akreinaskiptingar.</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Almenn skoðun landakorta í farsíma og flakk á ónettengdum sem nettengdum OSM-landakortum</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Leggðu þitt fram til OSM
|
||||
|
@ -2120,7 +2116,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="auto_zoom_farthest">Stórt svið</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_zooms">Sótt aðdráttarstig: %1$s</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">FPS-aflúsunarupplýsingar</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Öryggisafritun OSM-breytinga mistókst</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Öryggisafritun OSM-breytinga mistókst.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Taka öryggisafrit sem OSM-breytingu</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Dokaðu við þar til núverandi aðgerð er lokið</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Nafnið inniheldur of marga hástafi. Viltu halda áfram?</string>
|
||||
|
@ -2289,7 +2285,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live leiðsögn</string>
|
||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Dökkgult</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Hálfgegnsætt bleikt</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Tvítekið heiti eftirlætispunkts</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate">Tvítekið heiti eftirlætis</string>
|
||||
<string name="average">Meðaltal</string>
|
||||
<string name="of">%1$d af %2$d</string>
|
||||
<string name="ascent_descent">Hækkun/Lækkun</string>
|
||||
|
@ -2334,10 +2330,10 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Flytja inn GPX-skrár eða skrá niður ferla.</string>
|
||||
<string name="download_using_mobile_internet">Í augnablikinu er þráðlaust Wi-Fi net ekki tengt. Viltu nota núverandi internettengingu undir niðurhal?</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Íhugaðu að kaupa viðbótina fyrir hæðarlínur á markaðnum til að styðja við áframhaldandi þróun forritsins.</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Verið er að taka upp hjóð/myndskeið. Til að stöðva hana, bankaðu á HM-viðmótshlutann.</string>
|
||||
<string name="recording_is_recorded">Verið er að taka upp hjóð/myndskeið. Til að stöðva það, ýttu á hljóð/mynd-viðmótshlutann.</string>
|
||||
<string name="recording_playing">Verið er að spila hjóð úr tilgreindri upptöku.
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Staðsetning sem tengja á minnispunktinum er ekki ennþá skilgreind. \"Nota staðsetningu …\" til að úthluta minnispunkti á uppgefna staðsetningu.</string>
|
||||
<string name="audionotes_location_not_defined">Ýttu á \"Nota staðsetningu …\" til að úthluta minnispunkti á staðsetninguna.</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">Forritið er keyrandi í öryggisham (slökktu á þessu í stillingunum).</string>
|
||||
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">ZXing Barcode Scanner forritið er ekki uppsett. Leita á Google Play markaðnum?</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Áætluð kortaþekja og gæði:
|
||||
|
@ -2373,7 +2369,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_bug_descr">Þessi skilaboð eru innifalin í athugasemdareitnum.</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Ýttu lengi og dragðu hnappinn til á skjánum til að breyta staðsetningu hans.</string>
|
||||
<string name="new_filter_desc">Settu inn heiti fyrir nýju síuna, þessu verður bætt við á Flokkar-flipann þinn.</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Veldu þolvik hraðatakmarkana, ef þú ert þetta mikið fyrir ofan verður lesin aðvörun.</string>
|
||||
<string name="speed_limit_exceed_message">Veldu þolvik hraðatakmarkana, ef þú ert þetta mikið fyrir ofan þau verður lesin aðvörun.</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">"Fyrir langar leiðir: Bættu milliáfangastöðum inn í leiðina ef ekkert finnst innan 10 mínútna."</string>
|
||||
<string name="what_is_here">Það sem er hér:</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full_article">Lesa óstytta grein</string>
|
||||
|
@ -2410,9 +2406,9 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\nVirkjun á þessari sýn breytirstíl kortsins yfir í \'Vetur og skíði\', þar sem allt landslag birtist í vetraraðstæðum. Til að snúa aftur í hefðbundnari kortastíla OsmAnd, þarf einfaldlega að gera viðbótina óvirka aftur eða breyta stílnum í \'Stíll korts\' í \'Stilla kort\' valmyndinni.</string>
|
||||
<string name="select_index_file_to_download">Ekkert fannst. Ef þú finnur ekki héraðið þitt, geturðu útbúið það sjálf(ur) (skoðaðu https://osmand.net).</string>
|
||||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Bitcoin-greiðslur um víða veröld</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Veldu notkunarsnið sem eiga að vera sýnileg í forriti.</string>
|
||||
<string name="app_modes_choose_descr">Veldu notkunarsnið sem á að birta.</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Vistaði %1$s sem gagnagjafa tígla</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Stilla til að tilkynna götuheiti og fá umferðaraðvaranir (lokanir, umferðarhnúta, hraðahindranir), aðvaranir um hraðamyndavélar og hraðatakmarkanir.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Stilla tilkynningar á götuheitum og fá umferðaraðvaranir (lokanir, umferðarhnúta, hraðahindranir), aðvaranir um hraðamyndavélar og hraðatakmarkanir.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Skíði
|
||||
\n OsmAnd skíðakortaviðbótin gerir þér kleift að skoða skíðasvæði nokkuð nákvæmlega með ýmsum stigum upplýsinga, eins og staðsetningar á lyftum og öðrum mannvirkjum.</string>
|
||||
<string name="osm_recipients_label">OSM viðtakendur</string>
|
||||
|
@ -2438,21 +2434,21 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Bank á kortið víxlar stjórnhnöppum og viðmótshlutum af eða á.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Veldu inntakssnið hnita. Þú getur alltaf breytt því í stillingunum.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Bankaðu á þennan hnapp til að setja leiðsögn í bið eða halda áfram með hana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verða OSM-athugasemdir birtar eða faldar á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður kveikt/slökkt á sjálfvirkum aðdrætti miðað við hraða þinn.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður áfangastað bætt á miðju skjásins. Fyrri áfangastaður mun verða að síðasta milliáfangastað.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Hnappur til að birta eða fela OSM-athugasemdir á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Hnappur til að kveikja/slökkva á sjálfvirkum aðdrætti miðað við hraða þinn.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Hnappur til að gera áfangastað að miðju skjásins, áður valinn áfangastaður mun verða að síðasta milliáfangastað.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður skipt út áfangastað fyrir staðsetninguna á miðju skjásins, og skipta út fyrri áfangastað (ef einhver).</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp verður bætt inn punkti fyrir fyrsta milliáfanga á miðju skjásins.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Hnappur til að bæta inn punkti fyrir fyrsta milliáfanga á miðju skjásins.</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Þú ert með gömul ósamhæfð Wikipedia-gögn. Viltu setja þau í safnskrá?</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">Í mörgum löndum (Þýskalandi, Frakklandi, Ítalíu og fleirum) er notkun aðvarana vegna hraðamyndavéla ólögleg. OsmAnd tekur ekki neina ábyrgð á því ef þú brýtur lög. Ekki samþykkja þetta nema þú hafir leyfi til að nota þennan eiginleika.</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Til að rétt sé farið með umferðarmerki og umferðarreglur, skaltu velja svæðið þar sem þú ert að aka:</string>
|
||||
<string name="welcome_text">OsmAnd gefur kost á ónettengdum kortum og ónettengdri leiðsögn um víða veröld.</string>
|
||||
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">OSM-breytingum var bætt í staðvært breytingasett</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Tilgreindu biðtímann sem leiðavalsskjárinn á að haldast opinn.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Þessi viðbót kemur með viðmótsshluta á kortaskjáinn sem gerir kleift að útbúa ferla með því einu að banka á kortið, eða nota eða breyta fyrirliggjandi GPX-skrám, í þeim tilgangi að skipuleggja ferðir og mæla vegalengdir milli tveggja punkta. Niðurstöðurnar má vista sem GPX-skrá sem hægt er að nota síðar við leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Þessi viðbót gerir aðgengiseiginleika tækisins nothæfa beint í OsmAnd. Það auðveldar t.d. aðlögun á talhraða TTS-radda talgervils, uppsetningu á stefnuvirkri skjáleiðsögn, notkun á músarkúlu fyrir stýringu á aðdrætti, eða svörun með texta-í-tal eins og þegar tilkynnt er upphátt um staðsetningar.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Þessi viðbót kemur með viðmótshluta á kortaskjáinn sem gerir kleift að útbúa ferla með því einu að banka á kortið, eða nota eða breyta fyrirliggjandi GPX-skrám, í þeim tilgangi að skipuleggja ferðir og mæla vegalengdir milli tveggja punkta. Niðurstöðurnar má vista sem GPX-skrá sem hægt er að nota síðar við leiðsögn.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Þessi viðbót gerir aðgengiseiginleika tækisins nothæfa beint í OsmAnd. Það auðveldar t.d. aðlögun á talhraða TTS-talgervils, uppsetningu á stefnuvirkri skjáleiðsögn, notkun á músarkúlu fyrir stýringu á aðdrætti, eða svörun með texta-í-tal eins og þegar tilkynnt er upphátt um staðsetningar.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Í gegnum þessa viðbót er hægt að nota OsmAnd beint til að bæta inn í OSM-kortagrunninn, eins og til dæmis að búa til eða breyta merkisstöðum í OSM (POI objects), opna eða gera athugasemdir í OSM Notes, og að setja inn skráðar GPX-skrár. OSM er samfélagsdrifinn allsherjar kortagerðargrunnur sem skoða má nánar á https://openstreetmap.org. Virk þáttaka er vel þegin, og með þessari viðbót er því hægt að vinna beint úr OsmAnd með því að setja OSM-persónuauðkennin þín upp í forritinu.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Þessi viðbót birtir stillingar fyrir þróun og aflúsun, eins og fyrir prófanir eða leiðahermingu, upplýsingar um afköst skjásins, eða raddskilaboð. Þessar stillingar eru ætlaðar fyrir forritara en eru ekki nauðsynlegar fyrir almenna notendur.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Þessi viðbót birtir stillingar fyrir þróun og aflúsun, eins og fyrir prófanir eða leiðahermingu, upplýsingar um myndgerðarafköst, eða raddskilaboð. Þessar stillingar eru ætlaðar fyrir forritara en eru ekki nauðsynlegar fyrir almenna notendur.</string>
|
||||
<string name="use_distance_measurement_help">* Bankaðu til að merkja punkt.
|
||||
\n * Ýta og halda á kortið til að eyða fyrri punkti.
|
||||
\n * Ýta og halda á punkt til að skoða og bæta við lýsingu.
|
||||
|
@ -2499,24 +2495,24 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_payment_desc">Áskriftargjaldið verður rukkað í hverjum mánuði. Þú getur hvenær sem er sagt áskriftinni upp á Google Play.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Hluti styrktarfjárhæðarinnar verður sendur til OSM-notendanna sem senda inn breytingar á OpenStreetMap. Kostnaður við áskriftina helst hinn sami.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Áskrift virkjar uppfærslur vikulega, daglega eða á klukkustundar fresti og ótakmarkað niðurhal korta út um víða veröld.</string>
|
||||
<string name="osm_live_banner_desc">Fáðu ótakmörkuð niðurhöl korta og kortauppfærslur oftar en mánaðarlega: vikulega, daglega eða á klukkustundar fresti.</string>
|
||||
<string name="osm_live_banner_desc">Fáðu ótakmörkuð niðurhöl korta: vikulega, daglega eða á klukkustundar fresti.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Ótakmörkuð niðurhöl korta, uppfærslur og Wikipedia-viðbót.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Virkja leiðsögn fyrir breytingar í OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Sú mappa sem er valin undir geymslugögn er einungis lesanleg. Geymslumappan er því tímabundið sett í innra minnið. Veldu endilega gilda geymslumöppu.</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Nauðsynlegt til að geta gefið þér upplýsingar um framlög.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Sú mappa sem er valin undir geymslugögn er einungis lesanleg. Geymslumappan er því tímabundið sett í innra minnið. Veldu endilega skrifanlega geymslumöppu.</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Nauðsynlegt til að geta gefið þér upplýsingar um framlög þín.</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Hluti styrktarfjárhæðarinnar verður sendur til OSM-notendanna sem senda inn breytingar á kortinu á þessu svæði.</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Kauptu fyrst áskrift að OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Þú getur fjarlægt sóttar uppfærslur að snúið aftur í upprunalega útgáfu kortsins</string>
|
||||
<string name="lang_lo">Laó</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed">Hindra sjálfstæða skráningu ferils</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Ferilskráning eftir þörfum</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Veldu millibil skráninga í leiðarskráningu á meðan leiðsögn stendur.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">Veldu millibil skráninga í leiðarskráningu á meðan leiðsögn stendur</string>
|
||||
<string name="day_off_label">slökkt</string>
|
||||
<string name="winter_and_ski_renderer">Vetur og skíði</string>
|
||||
<string name="touring_view_renderer">Ferðakort</string>
|
||||
<string name="nautical_renderer">Sjókort</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Stillir flaggið sem gefur til kynna fyrstu keyrslu forrits, heldur öllum öðrum stillingum óbreyttum.</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">"Tilgreint heiti eftirlætis er þegar í notkun, var breytt í %1$s til að koma í veg fyrir tvítekningu."</string>
|
||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Heiti eftirlætis var breytt í %1$s til að koma í veg fyrir tvítekningu.</string>
|
||||
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Raða dyr-til-dyra</string>
|
||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Sýnir stillingar til að virkja ham fyrir rakningu og leiðsögn í bakgrunni (slökkt á skjá) með því að vekja GPS-tækið reglulega.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Notaðu gögn frá OSM og Wikipedia
|
||||
|
@ -2540,7 +2536,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Birta/fela OSM-minnispunkta á kortinu.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - hentar til útflutnings fyrir JOSM eða aðra OSM-ritla.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - hentar til útflutnings í OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Veldu tegund til að flytja út: OSM-minnispunktar, merkisstaðir, eða bæði.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Veldu tegund útflutnings: OSM-minnispunktar, merkisstaðir, eða bæði.</string>
|
||||
<string name="osm_notes">OSM-minnispunktar</string>
|
||||
<string name="rec_split">Skipta upptöku</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Nota skiptar upptökur</string>
|
||||
|
@ -2556,9 +2552,9 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="subsequent_dest_description">Færa áfangastað upp, og búa til áfangastað</string>
|
||||
<string name="osm_live_header">Þessi áskrift virkjar uppfærslur á klukkustundar fresti fyrir öll kort um allan heim. Hluti innkomunnar fer til OSM-samfélagsins og er greitt fyrir hvert framlag til OSM. Ef þér líkar við OsmAnd og OSM og vilt styðja við verkefnið og fá stuðning frá þeim, þá er þetta kjörin leið.</string>
|
||||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Mun setja GPX-skráningu í bið þegar forritið er drepið (slökkt á því í gegnum nýleg forrit skjáinn - bakgrunnsvísir OsmAnd hverfur þar með úr tilkynningastiku Android-kerfisins.)</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Nafni eftirlætispunktsins hefur verið breytt í %1$s til að auðvelda rétta vistun strengsins ásamt tjáningartáknum yfir í skrá.</string>
|
||||
<string name="fav_point_emoticons_message">Nafni eftirlætisins hefur verið breytt í %1$s til að auðvelda rétta vistun strengsins ásamt tjáningartáknum yfir í skrá.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Hægt er að kveikja og slökkva á almennri skráningu staðsetninga í GPX-skrá með viðmótshlutanum fyrir GPX-skráningu á kortaskjánum.</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Síðan í Android útgáfu 4.4 (KitKat) geturðu ekki niðurhalað og uppfært landakort í gömlu geymslumöppuna (%s). Viltu breyta staðsetningu leyfðrar geymslumöppu og afrita allar OsmAnd-skrár þangað?
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Síðan í Android útgáfu 4.4 (KitKat) er gamla geymslumappan (%s) úrelt. Á að afrita allar OsmAnd-skrár í nýja möppu\?
|
||||
\n Athugasemd 1: Gömlu skrárnar þínar haldast óbreyttar (en hægt er að eyða þeim handvirkt).
|
||||
\n Athugasemd 2: Á nýja geymslustaðnum verður ekki lengur hægt að deila skrám á milli OsmAnd og OsmAnd+.</string>
|
||||
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Virkjaðu viðbótina fyrir skráningu ferða, sem notar þjónustur fyrir skráningu staðsetninga (GPX-skráning, rakning með netstuðningi)</string>
|
||||
|
@ -2589,35 +2585,35 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • Hægt að skrá ferð í GPX-skrá á tækinu eða í þjónustu á netinu
|
||||
\n • Valkvæð birting á hraða og hæðarupplýsingum
|
||||
\n • Birting á hæðarlínum og hæðaskyggingum (í gegnum forritsviðbót)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Skoðun landakorts
|
||||
\n • Birting á staðsetningu þinni og stefnu
|
||||
\n • Hægt er að láta skjáinn stefna samkvæmt áttavita eða hreyfingarstefnu þinni
|
||||
\n • Vistaðu mikilvæga staði í Eftirlæti
|
||||
\n • Birtu merkisstaði (POI - point of interests) í kringum þig
|
||||
\n • Birtu sérstakar kortaflísar af netinu, gervihnattasýn (frá Bing), mismunandi þekjur á borð við GPX-ferla fyrir leiðsögn/ferðamennsku og viðbótarlög með sérsníðanlegu gegnsæi
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Skoðun landakorts
|
||||
\n • Birting á staðsetningu þinni og stefnu
|
||||
\n • Hægt er að láta skjáinn stefna samkvæmt áttavita eða hreyfingarstefnu þinni
|
||||
\n • Vistaðu mikilvæga staði í Eftirlæti
|
||||
\n • Birtu merkisstaði (POI - point of interests) í kringum þig
|
||||
\n • Birtu sérstakar kortaflísar af netinu, gervihnattasýn (frá Bing), mismunandi þekjur á borð við GPX-ferla fyrir leiðsögn/ferðamennsku og viðbótarlög með sérsníðanlegu gegnsæi
|
||||
\n • Hægt er að birta staðaheiti á ensku, tungumáli heimamanna eða með hljóðframburði
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd leiðsöguforritið er opinn og frjáls hugbúnaður með aðgang að fjölbreyttum alþjóðlegum gögnum frá OpenStreetMap(OSM). Hægt er að vista öll kortagögn (vektor eða flísar) á minniskort síma fyrir notkun án nettengingar. OsmAnd býður einnig upp á leiðargerð, annað hvort ónettengda eða með nettengingu, með möguleika á raddleiðsögn.
|
||||
\n
|
||||
\n Nokkrir kjarnaeiginleikar:
|
||||
\n - Fullkomin virkni án nettengingar (hægt að sækja og geyma vektorkort eða kortaflísar í tækinu)
|
||||
\n - Þjöppuð ónettengd vektorkort tiltæk fyrir allan heiminn
|
||||
\n - Hægt er að sækja lands- eða svæðiskort beint úr forritinu
|
||||
\n - Hægt að leggja nokkrar yfirlagsþekjur yfir kort, eins og GPX- eða leiðsagnarferla, merkisstaði, eftirlæti, hæðarlínur, biðstöðvar í almenningssamgöngum,viðbótarkort með sérsniðnu gegnsæi
|
||||
\n - Ónettengd leit að heimilisföngum og stöðum (POI)
|
||||
\n - Ónettengd vegvísun á meðalvegalengdum
|
||||
\n - Stillingar fyrir akandi, hjólandi og gangandi með vali um:
|
||||
\n - sjálfvirka skiptingu milli dag-/næturhams
|
||||
\n - hraðaháða birtingu korta
|
||||
\n - að stefna korta miðist við við áttavita eða hreyfingarstefnu
|
||||
\n - leiðbeiningar fyrir akreinaskipti, hraðatakmarkanir, upptökur eða TTS-talgervilsraddir.
|
||||
\n
|
||||
\n Takmarkanir á þessari ókeypis útgáfu OsmAnd:
|
||||
\n - Takmarkaður fjöldi niðurhalaðra korta
|
||||
\n - Enginn aðgangur að ónettengdum Wikipedia-merkisstöðum.
|
||||
\n
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd leiðsöguforritið er opinn og frjáls hugbúnaður með aðgang að fjölbreyttum alþjóðlegum gögnum frá OpenStreetMap(OSM). Hægt er að vista öll kortagögn (vektor eða flísar) á minniskort síma fyrir notkun án nettengingar. OsmAnd býður einnig upp á leiðargerð, annað hvort ónettengda eða með nettengingu, með möguleika á raddleiðsögn.
|
||||
\n
|
||||
\n Nokkrir kjarnaeiginleikar:
|
||||
\n - Fullkomin virkni án nettengingar (hægt að sækja og geyma vektorkort eða kortaflísar í tækinu)
|
||||
\n - Þjöppuð ónettengd vektorkort tiltæk fyrir allan heiminn
|
||||
\n - Hægt er að sækja lands- eða svæðiskort beint úr forritinu
|
||||
\n - Hægt að leggja nokkrar yfirlagsþekjur yfir kort, eins og GPX- eða leiðsagnarferla, merkisstaði, eftirlæti, hæðarlínur, biðstöðvar í almenningssamgöngum,viðbótarkort með sérsniðnu gegnsæi
|
||||
\n - Ónettengd leit að heimilisföngum og stöðum (POI)
|
||||
\n - Ónettengd vegvísun á meðalvegalengdum
|
||||
\n - Stillingar fyrir akandi, hjólandi og gangandi með vali um:
|
||||
\n - sjálfvirka skiptingu milli dag-/næturhams
|
||||
\n - hraðaháða birtingu korta
|
||||
\n - að stefna korta miðist við við áttavita eða hreyfingarstefnu
|
||||
\n - leiðbeiningar fyrir akreinaskipti, hraðatakmarkanir; ýmist upptökur eða talgervilsraddir.
|
||||
\n
|
||||
\n Takmarkanir á þessari ókeypis útgáfu OsmAnd:
|
||||
\n - Takmarkaður fjöldi niðurhalaðra korta
|
||||
\n - Enginn aðgangur að ónettengdum Wikipedia-merkisstöðum.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd er í virkri þróun, verkefnið okkar og frekari framfarir byggjast á fjárframlögum til að fjármagna þróun og prófanir á nýjum eiginleikum. Vinsamlega íhugaðu að kaupa OsmAnd+, fjármagna sérstakar nýjar aðgerðir eða gefa almennt framlag á https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS-leiðsögn
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2654,25 +2650,25 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • GPS-leiðsögn í gönguham getur sett saman ferðina þína með því að nýta sér göngustíga
|
||||
\n • Þú getur sent inn og fylgt GPX-ferlum eða skráð og deilt þínum eigin
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ leiðsöguforritið er opinn og frjáls hugbúnaður með aðgang að fjölbreyttum alþjóðlegum gögnum frá OpenStreetMap(OSM). Hægt er að vista öll kortagögn (vektor eða flísar) á minniskort síma fyrir notkun án nettengingar. OsmAnd býður einnig upp á leiðargerð, annað hvort ónettengda eða með nettengingu, með möguleika á raddleiðsögn.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ er sú útgáfa forritsins sem þú borgar fyrir. Með því að kaupa hana, ertu að styðja við verkefnið, fjármagna þróun nýrra eiginleika, og færð í kaupbæti allar nýjustu uppfærslur.
|
||||
\n
|
||||
\n Nokkrir kjarnaeiginleikar:
|
||||
\n - Fullkomin virkni án nettengingar (hægt að sækja og geyma vektorkort eða kortaflísar í tækinu)
|
||||
\n - Þjöppuð ónettengd vektorkort tiltæk fyrir allan heiminn
|
||||
\n - Hægt er að sækja ótakmörkuð lands- eða svæðiskort beint úr forritinu
|
||||
\n - aðgangur að ónettengdum Wikipedia-merkisstöðum (sækja)
|
||||
\n - Hægt að leggja nokkrar yfirlagsþekjur yfir kort, eins og GPX- eða leiðsagnarferla, merkisstaði, eftirlæti, hæðarlínur, biðstöðvar í almenningssamgöngum, viðbótarkort með sérsniðnu gegnsæi
|
||||
\n
|
||||
\n - Ónettengd leit að heimilisföngum og stöðum (POI)
|
||||
\n - Ónettengd vegvísun á meðalvegalengdum
|
||||
\n - Stillingar fyrir akandi, hjólandi og gangandi með:
|
||||
\n - val um sjálfvirka skiptingu milli dag-/næturhams
|
||||
\n - val um hraðaháða birtingu korta
|
||||
\n - val um að stefna korta miðist við við áttavita eða hreyfingarstefnu
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ leiðsöguforritið er opinn og frjáls hugbúnaður með aðgang að fjölbreyttum alþjóðlegum gögnum frá OpenStreetMap(OSM). Hægt er að vista öll kortagögn (vektor eða flísar) á minniskort síma fyrir notkun án nettengingar. OsmAnd býður einnig upp á leiðargerð, annað hvort ónettengda eða með nettengingu, með möguleika á raddleiðsögn.
|
||||
\n
|
||||
\n OsmAnd+ er sú útgáfa forritsins sem þú borgar fyrir. Með því að kaupa hana, ertu að styðja við verkefnið, fjármagna þróun nýrra eiginleika, og færð í kaupbæti allar nýjustu uppfærslur.
|
||||
\n
|
||||
\n Nokkrir kjarnaeiginleikar:
|
||||
\n - Fullkomin virkni án nettengingar (hægt að sækja og geyma vektorkort eða kortaflísar í tækinu)
|
||||
\n - Þjöppuð ónettengd vektorkort tiltæk fyrir allan heiminn
|
||||
\n - Hægt er að sækja ótakmörkuð lands- eða svæðiskort beint úr forritinu
|
||||
\n - aðgangur að ónettengdum Wikipedia-merkisstöðum (sækja)
|
||||
\n - Hægt að leggja nokkrar yfirlagsþekjur yfir kort, eins og GPX- eða leiðsagnarferla, merkisstaði, eftirlæti, hæðarlínur, biðstöðvar í almenningssamgöngum, viðbótarkort með sérsniðnu gegnsæi
|
||||
\n
|
||||
\n - Ónettengd leit að heimilisföngum og stöðum (POI)
|
||||
\n - Ónettengd vegvísun á meðalvegalengdum
|
||||
\n - Stillingar fyrir akandi, hjólandi og gangandi með:
|
||||
\n - val um sjálfvirka skiptingu milli dag-/næturhams
|
||||
\n - val um hraðaháða birtingu korta
|
||||
\n - val um að stefna korta miðist við við áttavita eða hreyfingarstefnu
|
||||
\n - val um leiðbeiningar fyrir akreinaskipti, hraðatakmarkanir, upptökur eða TTS-talgervilsraddir
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Leiðsögn
|
||||
|
@ -2902,7 +2898,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_along_the_route">Birta meðfram leiðinni</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">Herma eftir leiðsögn</string>
|
||||
<string name="choose_track_file_to_follow">Veldu ferilskrá til að fylgja</string>
|
||||
<string name="voice_announcements">Raddtilkynningar</string>
|
||||
<string name="voice_announcements">Talskilaboð</string>
|
||||
<string name="intermediate_destinations">Milliáfangar</string>
|
||||
<string name="arrive_at_time">Koma klukkan %1$s</string>
|
||||
<string name="lang_gn_py">Guaraní</string>
|
||||
|
@ -2929,7 +2925,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="exit_at">Fara útaf við</string>
|
||||
<string name="sit_on_the_stop">Fara um borð við stöðvunina</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Birta/Fela GPX-ferla</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp mun það birta eða fela valda GPX-ferla á kortinu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Hnappur til að birta eða fela valda GPX-ferla á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Fela GPX-ferla</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Birta GPX-ferla</string>
|
||||
<string name="release_3_3">• Nýr skjár fyrir \'Leiðir\': Birtir leiðarhnappa fyrir \'Heim\' og \'Vinna\', flýtileið á fyrri leið, listi yfir virka GPX-ferla og merki, leitarferill
|
||||
|
@ -3197,7 +3193,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="external_input_device">Utanáliggjandi inntakstæki</string>
|
||||
<string name="external_input_device_descr">Veldu tæki á borð við venjulegt lyklaborð eða WunderLINQ fyrir ytri stýringar.</string>
|
||||
<string name="sett_no_ext_input">Ekkert</string>
|
||||
<string name="sett_generic_ext_input">Venjulegt lyklaborð</string>
|
||||
<string name="sett_generic_ext_input">Lyklaborð</string>
|
||||
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
|
||||
<string name="turn_on_profile_desc">Til að nota þessa stillingu, þarftu að virkja að minnsta kosti eitt forritssnið.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Vegur með vetrarskilyrðum</string>
|
||||
|
@ -3377,11 +3373,11 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Velja vegi með óbundnu slitlagi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Velja frekar vegi með óbundnu slitlagi.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">OSM-breytingar</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp mun það birta eða fela hæðarlínur á kortinu</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Hnappur til að birta eða fela hæðarlínur á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Birta hæðarlínur</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Fela hæðarlínur</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Birta/Fela hæðarlínur</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Ef ýtt er á þennan aðgerðahnapp mun það birta eða fela hæðaskyggingu á kortinu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Hnappur til að birta eða fela hæðaskyggingu á kortinu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Birta hæðaskyggingu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Fela hæðaskyggingu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Birta/Fela hæðaskyggingu</string>
|
||||
|
@ -3396,4 +3392,7 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Til að flytja inn snið skaltu velja sniðskrána á tækinu og opna hana með OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Villa í innflutningi %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Það tókst að flytja %1$s inn.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Hvítt</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Skipta á %1$s og %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Upphafspunktur</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
<string name="poi_cricket_nets">Campo da cricket circondato da reti</string>
|
||||
<string name="poi_driving_school">Scuola guida</string>
|
||||
<string name="poi_school">Scuola</string>
|
||||
<string name="poi_kindergarten">Scuola materna</string>
|
||||
<string name="poi_kindergarten">Scuola d\'infanzia</string>
|
||||
<string name="poi_college">Università</string>
|
||||
<string name="poi_university">Università</string>
|
||||
<string name="poi_social_facility">Struttura che fornisce servizi sociali</string>
|
||||
|
@ -2603,4 +2603,17 @@
|
|||
<string name="poi_goods_designated">indicato</string>
|
||||
<string name="poi_disabled_yes">sì</string>
|
||||
<string name="poi_disabled_designated">indicato</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_united_methodist">Metodista unita</string>
|
||||
<string name="poi_snowmobile_filter">Accesso alle motoslitte</string>
|
||||
<string name="poi_access_bus">Accesso agli autobus</string>
|
||||
<string name="poi_access_caravan">Accesso alle roulotte</string>
|
||||
<string name="poi_access_motorhome">Accesso ai camper</string>
|
||||
<string name="poi_access_trailer">Accesso con rimorchio</string>
|
||||
<string name="poi_access_motorcycle">Accesso alle motociclette</string>
|
||||
<string name="poi_access_moped">Accesso ai ciclomotori</string>
|
||||
<string name="poi_access_mofa">Accesso ai mofa</string>
|
||||
<string name="poi_access_hgv">Accesso ai mezzi pesanti</string>
|
||||
<string name="poi_access_goods">Accesso ai veicoli commerciali leggeri</string>
|
||||
<string name="poi_access_disabled">Accesso ai mezzi per disabili</string>
|
||||
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">Prelievo di contanti</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2814,8 +2814,8 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="commiting_way">Sottoponi la via…</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Aumenta il raggio di ricerca a %1$s</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Invieremo la tua ricerca \"%1$s\" oltre alla tua localizzazione.
|
||||
\nNon raccogliamo informazioni personali, i dati delle ricerche sono usati per migliorare l\'algoritmo di ricerca</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Invieremo la tua ricerca, assieme alla tua localizzazione a: \"%1$s\".
|
||||
\nNon raccogliamo informazioni personali, i dati delle ricerche sono usati per migliorare l\'algoritmo di ricerca.</string>
|
||||
<string name="send_search_query">Inviare i dati delle ricerche?</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">Mondo</string>
|
||||
<string name="point_deleted">Punto %1$s eliminato</string>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2119,7 +2119,7 @@
|
|||
<string name="save_as_favorites_points">പ്രിയങ്കരങ്ങളുടെ സംഘമായി (group of Favorites)സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||||
<string name="selected_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
\nമാപ്പില് കാണാനായി ദീര്ഘമായി ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
\nമാപ്പില് കാണാനായി ദീര്ഘമായി ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
<string name="local_index_gpx_info_show">"
|
||||
\n
|
||||
\nഓപ്ഷനുകള് കാണാനായി ദീര്ഘമായി ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
|
||||
|
|
|
@ -337,4 +337,15 @@
|
|||
<string name="purchase_unlim_title">၀ယ်ပါ - %1$s</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates"><b> နာရီ ပိုင်း</b> မြေပုံမွမ်းမံမှုများ</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide">ခရီးသွားသူလမ်းညွှန်များ</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_search_hint">တိုင်းပြည်၊ မြို့၊ သို့မဟုတ်ပြည်နယ်ကိုရှာပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_read">ဖတ်ပါ</string>
|
||||
<string name="download_maps_travel">ခရီးသွားသူလမ်းညွှန်များ</string>
|
||||
<string name="online_webpage_warning">စာမျက်နှာကိုအွန်လိုင်းသာရနိုင်သည်။ web browser ဖွင့်ရမလား\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_do">လုပ်ပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Wi-Fi ပေါ်မှသာ</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics">ပုံများကူးယူပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_wifi_only">Wi-Fi ပေါ်မှသာ</string>
|
||||
<string name="select_travel_book">ခရီးသွားစာအုပ်ရွေးပါ</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_book">ခရီးသွားစာအုပ်</string>
|
||||
<string name="download_images">ပုံများကူးယူပါ</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3267,4 +3267,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Vis/skjul relieffskygge</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Kan ikke starte tekst-til-tale -motor</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simuler din posisjon ved bru av et innspilt GPX-spor.</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd-profil: %1$s</string>
|
||||
<string name="profile_import">Profil-import:</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Hvit</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3128,13 +3128,13 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_icon">Ikona</string>
|
||||
<string name="collected_data">Zebrane dane</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Naciśnij ponownie, aby zmienić orientację mapy</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Min. prędkość</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Max. prędkość</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Minimalna prędkość</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Maksymalna prędkość</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Domyślna prędkość</string>
|
||||
<string name="new_profile">Nowy profil</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Ostatnie uruchomienie OsmAnd nie powiodło się. Pomóż nam ulepszyć OsmAnd przesyłając nam komunikat o błędzie.</string>
|
||||
<string name="app_mode_scooter">Skuter</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Zmień domyślne ustawienia prędkości</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Zmienia domyślne ustawienia prędkości</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Ustaw prędkość minimalną/maksymalną</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Błąd</string>
|
||||
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
|
||||
|
@ -3238,7 +3238,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="switch_profile">Przełącz profil</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Zmieniono profil aplikacji na „%s”</string>
|
||||
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">To ustawienie jest wybrane jako domyślne dla profilów: %s</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Zmień ustawienia</string>
|
||||
<string name="change_default_settings">Zmiana ustawień</string>
|
||||
<string name="discard_changes">Odrzuć zmiany</string>
|
||||
<string name="apply_to_current_profile">Zastosuj tylko do %1$s</string>
|
||||
<string name="apply_to_all_profiles">Zastosuj we wszystkich profilach</string>
|
||||
|
@ -3361,15 +3361,26 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferowanie nieutwardzonych dróg</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferuje drogi nieutwardzone.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Zmiany OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Naciśnięcie tego przycisku akcji powoduje wyświetlenie lub ukrycie poziomic na mapie</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Przełącza wyświetlenie poziomic na mapie.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Wyświetl poziomice</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Ukryj poziomice</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Przełącz widoczność poziomic</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Wyświetl cieniowanie terenu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ukryj cieniowanie terenu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Przełącz widoczność cieniowania terenu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Naciśnięcie tego przycisku akcji pokazuje lub ukrywa cieniowanie terenu na mapie</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Przełącza wyświetlanie cieniowania terenu na mapie.</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Nie można uruchomić mechanizmu zamiany tekstu na mowę</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Wspólne</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Symuluje położenie używając zarejestrowanego śladu GPX.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Wyeksportuj profil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profil „%1$s” już istnieje. Zastąpić go\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Nie udało się wyeksportować profilu.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importowanie profilu:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Aby zaimportować profil, proszę otworzyć plik na urządzeniu za pomocą OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Błąd importowania %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Zaimportowano %1$s.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Biały</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Zamień %1$s i %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Początek trasy</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Memorizar escolha</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Atualizar</string>
|
||||
<string name="shared_string_download">Baixar</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">Baixando</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading">Baixando…</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_successful">Baixado</string>
|
||||
<string name="shared_string_io_error">Erro de entrada/saída</string>
|
||||
<string name="shared_string_unexpected_error">Erro inesperado</string>
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
<string name="audionotes_plugin_description">O plugin de notas de áudio/vídeo fornece a funcionalidade para tomar notas de áudio/fotografia/vídeo durante uma viagem, usando um botão na tela do mapa ou diretamente do menu de contexto para qualquer posição no mapa.</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Estacionamento</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de distância e ferramenta de planeamento</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este plugin fornece um widget da tela de mapa que permite a criação de caminhos tocando no mapa ou usando ou modificando arquivos GPX existentes, para planejar uma viagem e medir a distância entre pontos. Os resultados podem ser salvos como um arquivo GPX, que mais tarde pode ser usado para orientação.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este plugin fornece um widget de mapa que permite a criação de caminhos tocando no mapa ou usando ou modificando arquivos GPX existentes, para planejar uma viagem e medir a distância entre pontos. Os resultados podem ser salvos como um arquivo GPX, que mais tarde pode ser usado para orientação.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Acessibilidade</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Este plugin disponibiliza os recursos de acessibilidade do dispositivo diretamente no OsmAnd. Facilita, por exemplo, ajustando a velocidade de fala para voz TTS, configurando a navegação por botões direcionais na tela, o uso de trackball para controle de zoom, ou retorno de texto-para-fala para, por exemplo, anunciar automaticamente a sua posição.</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edição no OSM</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,7 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_plugin_description">Este plugin grava onde o seu carro foi estacionado e quanto tempo de estacionamento resta (se houver um limite de tempo).
|
||||
\nA localização e o tempo ficam visíveis no painel de controle do OsmAnd e em um widget na tela do mapa. Um alarme pode ser adicionado ao calendário Android como lembrete.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Este plugin do OsmAnd pode ser usado para fazer contribuições ao OSM como criar ou modificar POI, abrir ou comentar Notas OSM e contribuir com arquivos GPX gravados. OSM é um projeto de mapeamento mundial dirigido pela comunidade e de domínio público. Para mais detalhes, consulte https://openstreetmap.org. Participação ativa é apreciada e as contribuições podem ser feitas diretamente do OsmAnd, se você especificar suas credenciais pessoais de OSM no app.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Este plugin exibe configurações de desenvolvimento e recursos de depuração como testar ou simular o roteamento, o desempenho de renderização de tela ou instruções de voz. Essas configurações são destinadas a desenvolvedores e não são necessárias para o usuário comum.</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Este plugin exibe configurações de desenvolvimento e recursos de depuração como testar ou simular o roteamento, o desempenho de renderização ou instruções de voz. Essas configurações são destinadas a desenvolvedores e não são necessárias para o usuário comum.</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Especifique um servidor proxy.</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Privacidade</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_points">Pontos</string>
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
<string name="error_avoid_specific_road">Nenhum desvio encontrado</string>
|
||||
<string name="search_for">Pesquisar por</string>
|
||||
<string name="coordinates">Coordenadas</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Linhas de ônibus e trólebus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Linhas de ônibus, trólebus e de conexão</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Linhas de bonde e trem</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Linhas de metrô</string>
|
||||
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s precisa dessa permissão para desligar a tela para economizar energia.</string>
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="osb_comment_dialog_message">Mensagem</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_author">Autor</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_success">Comentário adicionado</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Não foi possível adicionar comentário</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_error">Não foi possível adicionar comentário.</string>
|
||||
<string name="poi_create_title">Criar POI</string>
|
||||
<string name="poi_error_poi_not_found">Nó não pode ser encontrado ou POI não é um único nó</string>
|
||||
<string name="poi_remove_confirm_template">Apagar {0} (comentário)\?</string>
|
||||
|
@ -1599,7 +1599,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="lang_lb">Luxemburguês</string>
|
||||
<string name="lang_os">Osseta</string>
|
||||
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">Reinicie o aplicativo para aplicar todas as alterações.</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">É necessário reiniciar para aplicar a alteração.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Cor do GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Largura do GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_value_red_name">Vermelho</string>
|
||||
|
@ -1641,8 +1641,8 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="app_name_osmand">OsmAnd</string>
|
||||
<string name="offline_maps_and_navigation">Mapas & Navegação\nOffline</string>
|
||||
<string name="commit_poi">Enviar POI</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Evitar transporte por trem</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evitar trem de conexão</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_name">Sem trem de conexão</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_shuttle_train_description">Evita usar trens de conexão</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Complementos</string>
|
||||
<string name="tab_title_basic">Básico</string>
|
||||
<string name="tab_title_advanced">Avançado</string>
|
||||
|
@ -1692,9 +1692,9 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="osn_reopen_dialog_title">Reabrir nota</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_title">Fechar nota</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_success">Nota criada</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Não se pôde criar nota</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Não foi possível criar nota.</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_success">Nota fechada</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Não se pôde fechar a nota</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Não foi possível fechar a nota.</string>
|
||||
<string name="shared_string_commit">Enviar</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Apagar ponto de trajeto GPX\?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar ponto de trajeto GPX</string>
|
||||
|
@ -1980,7 +1980,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Selecione o formato de inserção de coordenadas. Você sempre pode alterá-la tocando em \'Opções\'.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Inserção de coordenadas rápida</string>
|
||||
<string name="use_location">Usar posição</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Adicione sua posição como ponto de partida para planejar a rota perfeita.</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Adicione a sua posição como ponto de partida para planejar uma rota perfeita.</string>
|
||||
<string name="my_location">Minha posição</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Terminar</string>
|
||||
<string name="plan_route">Planejar rota</string>
|
||||
|
@ -2067,7 +2067,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="mapillary_descr">Fotos ao nível da rua, online, para todos. Descobrir lugares, colaborar, capturar o mundo.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotos ao nível da rua para todos. Descubra lugares, colabore, capture o mundo.</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Seu destino está localizado numa área de acesso privado. Permitir acesso às vias privadas para esta viagem?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Seu destino está localizado numa área de acesso privado. Permitir uso de vias privadas para esta viagem\?</string>
|
||||
<string name="restart_search">Reiniciar pesquisa</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Aumentar o raio de busca</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Nada encontrado</string>
|
||||
|
@ -2075,18 +2075,18 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar/ocultar notas OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Mostrar Anotações do OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Ocultar notas OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tocar neste botão de ação mostra ou oculta as Notas OSM no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Um botão para mostrar ou ocultar Notas OSM no mapa.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Classificado por distância</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Pesquisar Favoritos</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Para ver as sombras de relevo no mapa, baixe a camada de sombras de relevo desta região.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Para ver o sombreamento de relevo no mapa, você precisa comprar e instalar o plugin \'Curvas de Nível\'</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Baixe o mapa \'Hillshade Overlay\' para mostrar o sombreamento vertical.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Instale o plugin \'Curvas de nível\' para mostrar declividades.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Ocultar a partir do nível de zoom</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Baixe o mapa \'Curvas de nível\' para usar nesta região.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Complemento</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Para ver as curvas de nível no mapa, você precisa comprar e instalar o plugin \'Curvas de Nível\'</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Adquira e instale o plugin \'Curvas de nível\' para mostrar declividades.</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Esquema de cores</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Fazer viagem de ida e volta</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar estradas de gelo, vaus</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Sem estradas de gelo ou vaus</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evita estradas de gelo e vaus.</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Limite para orientação do mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Exibir \'Navegação finalizada\'</string>
|
||||
|
@ -2099,17 +2099,17 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="favorite_group_name">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="change_color">Alterar cor</string>
|
||||
<string name="edit_name">Editar nome</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Animar Minha Posição</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Animar minha posição</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Ativar animação de deslizamento de mapa da \'Minha Posição\' durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Visão geral</string>
|
||||
<string name="select_street">Selecionar rua</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">em %1$s</string>
|
||||
<string name="type_address">Digite um endereço</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Digite uma cidade</string>
|
||||
<string name="type_city_town">Digite uma cidade/localidade</string>
|
||||
<string name="type_postcode">Digite um código postal</string>
|
||||
<string name="nearest_cities">Cidades mais próximas</string>
|
||||
<string name="select_city">Selecionar cidade</string>
|
||||
<string name="select_postcode">Selecionar código postal</string>
|
||||
<string name="select_postcode">Busca por CEP</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Zoom automático do mapa ligar/desligar</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Tocar neste botão de ação irá ligar/desligar o zoom automático do mapa de acordo com sua velocidade.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Ativar zoom automático do mapa</string>
|
||||
|
@ -2162,7 +2162,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="show_guide_line_descr">Mostrar linha direcional desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Mostrar uma ou duas setas indicando a direção para os marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Escolher como exibir a distância para os marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Escolha o número de indicadores de direção a exibir.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Especifique o número de indicadores de direção:</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Número de casas decimais</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Direita</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Esqueda</string>
|
||||
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Terreno preferido: plano ou montanhoso.</string>
|
||||
<string name="add_new_folder">Adicionar nova pasta</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple_succesful">Ponto(s) excluído(s).</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple">Você vai eliminar %1$d ponto(s). Tem a certeza?</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple">Tem certeza de que deseja excluir %1$d ponto(s)\?</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">Pontos de passagem, de interesse, elementos com nome</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_track">Trilha</string>
|
||||
<string name="max_speed">Velocidade máxima</string>
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_end_time">Hora de término</string>
|
||||
<string name="shared_string_color">Cor</string>
|
||||
<string name="select_gpx_folder">Selecionar pasta de arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_moved">Arquivo não pode ser movido.</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_moved">Não foi possível mover o arquivo.</string>
|
||||
<string name="shared_string_move">Mover</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_tracks">Trilhas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Estilo de condução</string>
|
||||
|
@ -2247,10 +2247,10 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="legacy_search">Pesquisa antiga</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search">Mostrar pesquisa antiga</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">Adicionar pesquisa antiga à lista recolhível.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Permitir autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permitir autoestradas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Usar autoestradas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Permite autoestradas.</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Artigos do Wikipédia próximos</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Pesquisar cidade ou região</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Cidade ou região</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">Tome %1$d sair e ir</string>
|
||||
<string name="upload_poi">Subir POI</string>
|
||||
<string name="route_calculation">Cálculo da rota</string>
|
||||
|
@ -2577,7 +2577,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="subsequent_dest_description">Mover destino para cima, e criar</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - adequado para exportar para JOSM ou outros editores OSM.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - adequado para exportar para OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Selecione o tipo de exportação: notas OSM, POI, ou ambos.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Selecione o tipo de exportação: notas OSM, POIs, ou ambos.</string>
|
||||
<string name="all_data">Todos os dados</string>
|
||||
<string name="osm_notes">Notas OSM</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">Abre amanhã às</string>
|
||||
|
@ -2677,8 +2677,8 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="get_unlimited_access">Obtenha acesso ilimitado</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide">Guias de Viagem</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Explore os guias Wikivoyage para os lugares mais interessantes do planeta no OsmAnd sem precisar de conexão com a internet.</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Atualizações de mapa: mensal</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Atualizações de mapa: a cada hora</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Atualizações de mapa: mensal</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Atualizações de mapa: a cada hora</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Compra no aplicativo</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Pagamento uma só vez</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Uma vez adquirido, ele sempre será disponível para você.</string>
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="exit_at">Desembarque em</string>
|
||||
<string name="sit_on_the_stop">Embarque na parada</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Mostrar/ocultar faixas GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Tocar neste botão de ação mostra ou oculta faixas GPX selecionadas no mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Um botão para mostrar ou ocultar trilhas GPX selecionadas no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Ocultar faixas de GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Mostrar faixas GPX</string>
|
||||
<string name="release_3_3">- Nova tela \'Direções\': Apresenta os botões de destino Casa e Trabalho, atalho \"percurso anterior\", lista de faixas e marcadores GPX activos, histórico de pesquisa
|
||||
|
@ -3044,7 +3044,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_name_hint">Nome do perfil</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">Tipo de navegação</string>
|
||||
<string name="app_mode_taxi">Táxi</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Ônibus</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Ônibus de conexão</string>
|
||||
<string name="app_mode_subway">Metrô</string>
|
||||
<string name="app_mode_horse">Cavalo</string>
|
||||
<string name="app_mode_helicopter">Helicóptero</string>
|
||||
|
@ -3262,7 +3262,7 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_other">Outros</string>
|
||||
<string name="voice_announces_info">Anúncios de voz só acontecem durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="voice_announces_descr">Instruções e anúncios de navegação</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Anúncios por voz</string>
|
||||
<string name="voice_announces">Avisos por voz</string>
|
||||
<string name="route_parameters_descr">Configurar parâmetros de rota</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Parâmetros de rota</string>
|
||||
<string name="application_profile_changed">Perfil do aplicativo alterado para \"%s\"</string>
|
||||
|
@ -3350,11 +3350,11 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferir estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferir estradas não pavimentadas.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Edições OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Tocar neste botão de ação mostra ou oculta linhas de contorno no mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Um botão para mostrar ou ocultar curvas de nível no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostrar curvas de nível</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Ocultar linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostrar/ocultar linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Tocar neste botão de ação mostra ou oculta uma colina no mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Um botão para mostrar ou ocultar sombras de relevo no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Mostrar colina</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ocultar colina</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostrar/ocultar colina</string>
|
||||
|
@ -3368,4 +3368,8 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="profile_import_descr">Para importar um perfil, selecione seu arquivo no dispositivo e abra-o com OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Erro de importação %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado com sucesso.</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Trocar início e destino</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Branco</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Trocar %1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Ponto de partida</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2381,4 +2381,28 @@
|
|||
<string name="default_speed_setting_descr">Modificați setările de viteză implicită</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Setați viteza min/max</string>
|
||||
<string name="new_profile">Profil nou</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Poţi aplica aceasta modificare pe toate profilele sau doar pe cel selectat</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Împărţit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Prefer drumurile nepavate</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Prefer drumurile nepavate</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Editare OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Comută pentru a afișa sau ascunde liniile de contur pe hartă.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Afişează conturul liniilor</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Ascunde conturul liniilor</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Afişează-ascunde conturul liniilor</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Comută pentru a arăta sau ascunde umbrele de pe hartă.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Arata si umbrele</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ascunde afisarea umbrelor</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Afişează/ascunde umbrele</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Motorul text-to-speech nu porneste.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Exportă profilul</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profil osmand exportat</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profil deja existent, îl rescrii\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Profilul nu se poate exporta.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importa profilul:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">"Pentru a importa profilul, selectează fisierul din aparat, si deschide-l cu OsmAnd."</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Eroare de incarcare al fisierului.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Fisier Incarcat cu succes.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Alb</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Punct de plecare</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1638,7 +1638,7 @@
|
|||
<string name="download_tab_local">Локальные</string>
|
||||
<string name="navigate_point_zone">Зона</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Остановки транспорта</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Остановить</string>
|
||||
<string name="shared_string_dismiss">Отклонить</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">Загрузить оффлайн карты?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Загружено карт: %1$s</string>
|
||||
<string name="dash_download_new_one">Загрузить новую карту</string>
|
||||
|
@ -3332,7 +3332,9 @@
|
|||
<string name="overwrite_profile_q">Профиль \'%1$s\' уже существует. Перезаписать\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Не удалось экспортировать профиль.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Импорт профиля:</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Чтобы импортировать профиль, выберите его файл на устройстве и откройте его с помощью OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Чтобы импортировать профиль, выберите его файл на устройстве и откройте с помощью OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s успешно импортирован.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Белый</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Невозможно запустить механизм преобразования текста в речь</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Ошибка импорта %1$s: %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2896,7 +2896,9 @@
|
|||
<string name="error_notification_desc">Lütfen bu bildirimin ekran görüntüsünü support@osmand.net adresine gönderin</string>
|
||||
<string name="coord_input_save_as_track">Yol-izi olarak kaydet</string>
|
||||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">%1$s nokta eklediniz. Bir dosya adı yazın ve \"Kaydet\"e dokunun.</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Arama sorgunuz, konumunuzla birlikte \"%1$s\" adresine gönderilecektir.\n\n Kişisel bilgiler toplanmamakta, yalnızca aramayı geliştirmek için gereken arama verileri gönderilmektedir.\n</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">Arama sorgunuz, konumunuzla birlikte \"%1$s\" adresine gönderilecektir.
|
||||
\n
|
||||
\n Kişisel bilgiler toplanmamakta, yalnızca aramayı geliştirmek için gereken arama verileri gönderilmektedir.</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius_to">Arama yarıçapını %1$s’ye genişlet</string>
|
||||
<string name="ask_for_location_permission">Lütfen devam etmek için OsmAnd\'a konum erişim izni verin.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_black_name">Siyah</string>
|
||||
|
@ -3332,4 +3334,7 @@
|
|||
<string name="profile_import_descr">Bir profili içe aktarmak için, cihazdaki dosyasını seçin ve OsmAnd ile açın.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s içe aktarma hatası: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s başarıyla içe aktarıldı.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Beyaz</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">%1$s ile %2$s\'i değiştir</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Başlangıç noktası</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
|||
<string name="poi_windfall">吹落的果實</string>
|
||||
<string name="poi_dead_wood">枯木</string>
|
||||
<string name="poi_passing_place">避讓車處</string>
|
||||
<string name="poi_level">等級</string>
|
||||
<string name="poi_level">樓層</string>
|
||||
<string name="poi_rtsa_scale">RTSA 的難度</string>
|
||||
<string name="poi_pump_yes">泵浦</string>
|
||||
<string name="poi_piste_difficulty_easy">容易</string>
|
||||
|
@ -3513,7 +3513,7 @@
|
|||
<string name="poi_hazard_flood">洪水危害</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_minefield">雷區</string>
|
||||
<string name="poi_ruins">廢墟</string>
|
||||
<string name="poi_license_classes">許可等級</string>
|
||||
<string name="poi_license_classes">授權條款類別</string>
|
||||
<string name="poi_hill">爬坡道</string>
|
||||
<string name="poi_shoe_repair">修鞋店</string>
|
||||
<string name="poi_bulk_purchase_yes">是</string>
|
||||
|
|
|
@ -1323,7 +1323,7 @@
|
|||
<string name="map_update">有 %1$s 個地圖可更新</string>
|
||||
<string name="search_for">查詢</string>
|
||||
<string name="coordinates">座標</string>
|
||||
<string name="home_button">首頁</string>
|
||||
<string name="home_button">家</string>
|
||||
<string name="error_avoid_specific_road">沒發現支道</string>
|
||||
<string name="everything_up_to_date">全部都是最新的檔案</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">使用 OpenGL 繪製</string>
|
||||
|
@ -2785,7 +2785,9 @@
|
|||
<string name="coord_input_save_as_track_descr">您已新增了 %1$s 標點。輸入檔案名稱並輕點「儲存」。</string>
|
||||
<string name="point_deleted">已刪除標點 %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">世界</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">我們將送出您的搜尋查詢:\"%1$s\",以及您的位置。\n不會蒐集個人自訊,搜尋資料僅會用於改善搜尋演算法</string>
|
||||
<string name="send_search_query_description">您的搜尋將會被傳送到:「%1$s」,與您的位置一起。
|
||||
\n
|
||||
\n不會蒐集個人資訊,僅需要用來改進搜尋的搜尋資料。</string>
|
||||
<string name="search_no_results_description">沒有結果?
|
||||
\n告訴我們這件事。</string>
|
||||
<string name="send_search_query">送出搜尋查詢?</string>
|
||||
|
@ -3367,4 +3369,8 @@
|
|||
<string name="profile_import_descr">要匯入設定檔,在裝置上選取其檔案並使用 OsmAnd 開啟。</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s 匯入錯誤:%2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s 成功匯入。</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">交換起點與終點</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">白</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">交換 %1$s 與 %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">起點</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue