Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 82.7% (2156 of 2607 strings)
This commit is contained in:
Hakuchi 2018-09-30 11:00:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a8fbbd26a5
commit 77c2c652a1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2192,7 +2192,7 @@ Sono disponibili solo {2} MB.</string>
<string name="download_files_question_space_with_temp">Scaricare {0} file?
Servirebbero {3} MB temporaneamente e {1} MB permanentemente.
(Attualmente sono disponibili {2} MB.)</string>
<string name="upload_osm_note_description">Puoi inviare le tue note OSM anonimamente utilizzando il tuo profilo OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note_description">Puoi inviare le tue note OSM anonimamente, o utilizzando il tuo profilo OpenStreetMap.org.</string>
<string name="upload_osm_note">Carica nota OSM</string>
<string name="donations">Donazioni</string>
<string name="number_of_recipients">Numero di destinatari</string>
@ -2388,8 +2388,8 @@ Se ami OsmAnd e OSM e vuoi sostenerli, questo è un modo perfetto per farlo.</st
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Mostra una notifica che permette di iniziare a registrare il viaggio.</string>
<string name="shared_string_notifications">Notifiche</string>
<string name="route_calculation">Calcolo del percorso</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Non hai tracce al momento</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Puoi anche aggiungere tracce alla cartella</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Non hai ancora nessun file GPX</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">È inoltre possibile aggiungere file GPX alla cartella</string>
<string name="gpx_add_track">Aggiungi traccia</string>
<string name="gpx_appearance">Aspetto</string>
@ -2415,7 +2415,7 @@ Se ami OsmAnd e OSM e vuoi sostenerli, questo è un modo perfetto per farlo.</st
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Spessore linee isoipse</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Acqua</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Non visualizzare l\'acqua</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Densità delle linee isoipse</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Densità linee isoipse</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Azione veloce</string>
<string name="quick_action_item_action">Azione %d</string>
@ -2517,20 +2517,20 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Utilizza dati altitudine</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Utilizza i dati di elevazione del terreno forniti da SRTM, ASTER, e EU-DEM.</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Fattore di elevazione del terreno (tramite i dati SRTM, ASTER e EU-DEM).</string>
<string name="shared_string_time_span">Intervallo di tempo</string>
<string name="shared_string_max">Massimo</string>
<string name="shared_string_start_time">Ora d\'inizio</string>
<string name="shared_string_end_time">Ora di fine</string>
<string name="shared_string_color">Colore</string>
<string name="select_gpx_folder">Scegli la cartella delle tracce</string>
<string name="select_gpx_folder">Seleziona cartella dei file GPX</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Il file non può essere spostato.</string>
<string name="shared_string_move">Sposta</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Tracce</string>
<string name="average_speed">Velocità media</string>
<string name="shared_string_time_moving">Tempo in movimento</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Cancellazione punto(i) riuscita.</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Punti cancellati.</string>
<string name="points_delete_multiple">Stai cancellando %1$d punto(i). Confermi?</string>
<string name="route_points_category_name">Svolte di questo percorso</string>
<string name="track_points_category_name">Punti importanti di questo percorso</string>
@ -3108,13 +3108,19 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="coord_input_save_as_track">Salva come traccia</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Hai aggiunto %1$s punti. Digita il nome del file e tappa su \"Salva\".</string>
<string name="test_voice_desrc">Tap sul pulsante e ascolta l\'avviso vocale corrispondente per identificare gli avvisi errati o mancanti</string>
<string name="release_3_2_pre">• Corretto l\'arresto in avvio con le mappe non latine
\n
\n • Migliorati i problemi di velocità di disegno nei dispositivi Android 8.0
\n
\n • Supporto alla modifica degli oggetti poligonali (non amenità)
<string name="release_3_2_pre">• Corretto l\'arresto in avvio con le mappe non latine
\n
\n• Migliorati i problemi di velocità di disegno nei dispositivi Android 8.0
\n
\n• Supporto alla modifica degli oggetti poligonali (non amenità)
\n
\n
\n</string>
<string name="ask_for_location_permission">Per favore dai OsmAnd il permesso alla localizzazione per continuare.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Grazie per il feedback</string>
<string name="search_street">Ricerca per strada</string>
<string name="start_search_from_city">Inizia la ricerca dalla città</string>
<string name="shared_string_restore">Ripristina</string>
<string name="keep_passed_markers">Tenere passati marcatori sulla mappa</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">C\'è più trasporto su questa fermata.</string>
</resources>