Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (3438 of 3438 strings)
This commit is contained in:
parent
35e3fd7217
commit
79b243fb8f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions
|
@ -1764,7 +1764,7 @@
|
||||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Sık Kullanılan, yinelemeyi önlemek için %1$s olarak yeniden adlandırıldı.</string>
|
<string name="fav_point_dublicate_message">Sık Kullanılan, yinelemeyi önlemek için %1$s olarak yeniden adlandırıldı.</string>
|
||||||
<string name="traffic_warning_border_control">Sınır denetimi</string>
|
<string name="traffic_warning_border_control">Sınır denetimi</string>
|
||||||
<string name="traffic_warning_payment">Gişe</string>
|
<string name="traffic_warning_payment">Gişe</string>
|
||||||
<string name="traffic_warning_calming">Trafik-hızı-yavaşlatıcı-düzenek</string>
|
<string name="traffic_warning_calming">Hız tümseği</string>
|
||||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">GPS arka plan modunu durdur?</string>
|
<string name="sleep_mode_stop_dialog">GPS arka plan modunu durdur?</string>
|
||||||
<string name="stop_navigation_service">Dur</string>
|
<string name="stop_navigation_service">Dur</string>
|
||||||
<string name="save_global_track_interval_descr">(Haritadaki GPX kayıt widget\'ı aracılığıyla etkinleştirilen) genel rota kaydı için kayıt aralığını belirtin.</string>
|
<string name="save_global_track_interval_descr">(Haritadaki GPX kayıt widget\'ı aracılığıyla etkinleştirilen) genel rota kaydı için kayıt aralığını belirtin.</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue