Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 35.1% (969 of 2763 strings)
This commit is contained in:
Mirisna P 2019-05-22 00:34:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 53fd7725f1
commit 7b1c0b8908
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="map_widget_gps_info">GPS informacije</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="map_widget_gps_info">GPS informacije</string>
<string name="access_arrival_time">Vrijeme dolaska</string>
<string name="item_checked">provjereno</string>
<string name="item_unchecked">neprovjereno</string>
@ -7,9 +8,7 @@
<string name="prefer_motorways">Preferiram autocestu</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Preferiram…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Preferiram autocestu</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Podaci zvuka/videa</string>
<string name="stop_routing_confirm">Jeste li sigurni da želite zaustaviti navigaciju?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Jeste li sigurni da želite ukloniti odredišnu točku?</string>
@ -18,7 +17,6 @@
<string name="recording_context_menu_precord">Fotografiraj</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox dodatak omogućuje sinkronizaciju staza i audio/video zapisa s vašim računom.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dodatak Dropbox</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Promjeni redoslijed</string>
<string name="av_def_action_video">Snimanje videa</string>
<string name="av_def_action_audio">Snimanje zvuka</string>
@ -41,12 +39,7 @@
<string name="shared_string_control_stop">stani</string>
<string name="shared_string_control_start">Započni</string>
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Mjerenje udaljenosti</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvučni zapisi</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Audio/Video dodatak pruža mogućnost da zabilježite fotografiju ili video tokom puta, koristeći gumb na zaslonu karte, ili izravno u kontekstnom izborniku za bilo koje mjesto na karti.</string>
<string name="download_select_map_types">Ostale karte</string>
@ -63,15 +56,10 @@
<string name="audionotes_plugin_name">Zvučni i video zapisi</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Sakrij granice</string>
<string name="download_roads_only_maps">Samo cestovne karte</string>
<string name="download_srtm_maps">Obrisi linija</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Prikrivanje prikaza regionalnih granica (admin razine 5-9)</string>
<string name="map_widget_max_speed">Ograničenje brzine</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Z. širina %1$.3f, z. dužina %2$.3f</string>
<string name="no_buildings_found">Građevine nisu pronađene.</string>
<string name="incremental_search_city">Postupno traži grad</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Traži sela / poštanski broj</string>
@ -111,14 +99,10 @@
<string name="filterpoi_activity">Stvori POI filter</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Način prijevoza:</string>
<string name="select_navigation_mode">Odaberite načina prijevoza</string>
<string name="day_night_info_description">Izlazak sunca: %1$s
\nZalazak sunca: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Informacije dan/noć</string>
<string name="map_widget_renderer">Stil karte</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="show_lanes">Prikaži staze</string>
<string name="avoid_unpaved">Izbjegavaj neasfaltirane ceste</string>
@ -126,24 +110,17 @@
<string name="avoid_in_routing_title">Izbjegavati…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Izbjegavaj ceste s naplatom cestarine, neasfaltirane ceste, trajekte</string>
<string name="map_widget_view_direction">Smjer kretanja</string>
<string name="map_widget_transparent">Transparentna tema</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Omogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Onemogući\n stanje mirovanja</string>
<string name="int_continuosly">Stalno</string>
<string name="screen_is_locked">Za otključavanje zaslona pritisnite ikonu zaključavanja</string>
<string name="map_widget_top_text">Naziv ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfiguracija zaslona</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Gdje sam</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zaključaj zaslon</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_reset">Resetiraj na zadano</string>
<string name="map_widget_parking">Parkiralište</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX snimanje</string>
<string name="map_widget_speed">Brzina</string>
@ -177,25 +154,20 @@
<string name="gpxup_public">Javni</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identificirajući</string>
<string name="gpxup_private">Privatni</string>
<string name="poi_search_desc">Traži POI (točke interesa)</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="address_search_desc">Traži adresu</string>
<string name="navpoint_search_desc">Zemljopisne kordinate</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigacija privremeno nije dostupna.</string>
<string name="left_side_navigation">Vožnja lijevom stranom</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Označi za države s vožnjom na lijevoj strani</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline karte (vektorske)</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online karte</string>
<string name="plugins_screen">Dodaci</string>
<string name="prefs_plugins">Dodaci</string>
<string name="send_files_to_osm">Poslati GPX datoteke na OSM?</string>
<string name="shared_string_help">Pomoć</string>
<string name="back_to_location">Natrag na poziciju</string>
<string name="shared_string_on">Uključeno</string>
<string name="shared_string_off">Isključeno</string>
<string name="backToMenu">Povratak na izbornik</string>
@ -217,7 +189,6 @@
<string name="west_north_west">zapad-sjeverozapad</string>
<string name="north_west">sjeverozapad</string>
<string name="north_north_west">sjever-sjeverozapad</string>
<string name="replace_destination_point">Promjenite odredište</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Već ste postavili odrediše.</string>
<string name="ending_point_too_far">Krajnja točka je predaleko od najbliže ceste.</string>
@ -239,7 +210,6 @@
<string name="transport_search_desc">Potraži prijevoz</string>
<string name="unknown_from_location">Polazna točka još nije određena</string>
<string name="unknown_location">Položaj nije poznat</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Vidljivost</string>
<string name="gpx_tags_txt">Oznake</string>
<string name="shared_string_description">Opis</string>
@ -264,12 +234,10 @@
<string name="i_am_here">Ja sam ovdje</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedovoljno memorije za prikaz odabranog područja</string>
<string name="email">E-pošta</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Spremi kao</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Obriši odabrani filter?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter {0} je izbrisan</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter {0} je stvoren</string>
<string name="shared_string_clear">Resetiraj</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvori</string>
@ -285,17 +253,10 @@
<string name="poi_action_succeded_template">Radnja {0} je uspješno završena.</string>
<string name="poi_edit_title">Uredi POI</string>
<string name="poi_create_title">Stvori POI</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentar je uspješno dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Dogodila se greška: komentar nije dodan</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Ime autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Poruka</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Uredi favorite</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Brisanje favorita</string>
<string name="shared_string_cancel">Zatvori</string>
@ -304,17 +265,14 @@
<string name="shared_string_no">Ne</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Unesite naziv favorita</string>
<string name="shared_string_yes">Da</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Stvori POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Ažuriraj karte</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Prikaži na karti</string>
<string name="search_address_top_text">Odaberite adresu</string>
<string name="search_address_region">Regija</string>
<string name="search_address_city">Grad</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Zgrada</string>
<string name="navigate_point_latitude">Širina</string>
<string name="navigate_point_longitude">Dužina</string>
<string name="app_mode_default">Karta</string>
@ -324,17 +282,12 @@
<string name="position_on_map_center">U sredini</string>
<string name="position_on_map_bottom">Na dnu</string>
<string name="searchpoi_activity">Odaberi POI</string>
<string name="search_button">Traži</string>
<string name="search_activity">Traži</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Prikaži GPS koordinate na karti</string>
<string name="shared_string_exit">Izlaz</string>
<string name="use_internet">Koristi Internet</string>
<string name="show_location">Prikaži lokaciju</string>
<string name="show_poi_over_map">Prikaži POI</string>
<string name="map_source">Izvor karte</string>
<string name="show_view_angle">Prikaži smjer kretanja</string>
@ -348,11 +301,8 @@
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
<string name="update_tile">Ažuriraj kartu</string>
<string name="mark_point">Cilj</string>
<string name="shared_string_add_to_favorites">Dodaj u Favorite</string>
<string name="reload_tile">Ponovno učitaj</string>
<string name="save_current_track">Spremi trenutni GPX</string>
<string name="additional_settings">Dodatne postavke</string>
<string name="save_current_track_descr">Spremi trenutnu stazu na memorijsku karticu</string>
@ -360,11 +310,9 @@
<string name="data_settings">Podaci</string>
<string name="use_online_routing_descr">Koristi internet za izračun rute</string>
<string name="use_online_routing">Koristi online navigaciju</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Spremanje GPX staza na memorijsku karticu…</string>
<string name="finished_task">Gotovo</string>
<string name="search_address_building_option">Zgrada</string>
<string name="osm_settings">OSM uređivanje</string>
<string name="data_settings_descr">Odredite jezik, preuzmite ili ponovno učitajte podatke</string>
<string name="loading_data">Učitavanje podataka…</string>
@ -378,7 +326,6 @@
<string name="error_occurred_saving_gpx">Dogodila se greška pri spremanju GPX datoteke</string>
<string name="new_route_calculated_dist">Nova ruta je izračunata, udaljenost</string>
<string name="arrived_at_destination">Stigli ste na odredište</string>
<string name="loading_postcodes">Učitavanje poštanskih brojeva…</string>
<string name="loading_streets">Učitavanje ulica…</string>
<string name="loading_cities">Učitavanje gradova…</string>
@ -387,19 +334,14 @@
<string name="auth_failed">Autorizacija nije uspjela</string>
<string name="failed_op">nije uspjela</string>
<string name="converting_names">Pretvaranje izvornih/engleskih imena…</string>
<string name="opening_hours">Radno vrijeme</string>
<string name="follow">Sljedi</string>
<string name="mark_final_location_first">Molimo da prvo odaberete odredište</string>
<string name="get_directions">Smjer</string>
<string name="update_existing">Zamijeni</string>
<string name="only_show">Samo prikaži</string>
<string name="downloading_list_indexes">Preuzimam popis dostupnih regija…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Popis regija nije preuzet sa osmand.net.</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="shared_string_download_successful">Preuzimanje uspješno završeno</string>
<string name="download_question">Preuzmi {0} - {1} ?</string>
@ -437,7 +379,6 @@
<string name="route_tshl">Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti po</string>
<string name="route_tsll">Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti po</string>
<string name="route_tu">Polukružno se okrenite i nastavite voziti po</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk je uključen</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk je isključen</string>
<string name="voice_provider_descr">Odaberite glasovno navođenje za navigaciju (kodovi jezika vidi ISO 639-1)</string>
@ -454,15 +395,11 @@
<string name="layer_map">Izvor karte-…</string>
<string name="menu_layers">Odredite prikaz</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Traži POI</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_route">Ruta</string>
<string name="shared_string_favorites">Favoriti</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM bugovi</string>
<string name="shared_string_import">Uvezi</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
<string name="send_report">Pošalji izvještaj</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoriti su uspješno uvezeni</string>
@ -471,19 +408,16 @@
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po smijeru kretanja</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Izmjeni POI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX trag…</string>
<string name="error_reading_gpx">Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
<string name="vector_data">Offline vektorske karte</string>
<string name="voice">Glas</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorske karte nisu učitane</string>
<string name="show_point_options">Koristite lokaciju …</string>
<string name="fast_route_mode">Najbrži put</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Označite za izračun najbrže rute ili od značite za najkraću rutu </string>
<string name="shared_string_refresh">Osvježi</string>
<string name="shared_string_select_all">Označi sve</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor svijetla</string>
<string name="daynight_mode_day">Dan</string>
<string name="daynight_mode_night">Noć</string>
@ -504,8 +438,6 @@
<string name="no_fav_to_save">Nema favorita za spremanje</string>
<string name="show_route">Pojedinosti rute</string>
<string name="gpx_files_not_found">GPX datoteke nisu pronađene u /direktoriju staza</string>
<string name="use_high_res_maps">Zaslon visoke razlučivosti</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="download_type_to_filter">upišite za filtriranje</string>
@ -513,7 +445,6 @@
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ova karta se ne može preuzeti</string>
<string name="daynight">Dnevni/noćni način rada</string>
<string name="daynight_descr">Odaberite pravilo za izmjenu između dnevnog i noćnog načina rada</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Prilagođeni filtar</string>
<string name="indexing_map">Indeksiranje karte…</string>
<string name="indexing_poi">Indeksiranje POI…</string>
@ -547,17 +478,10 @@
<string name="unit_of_length_descr">Promjenite jedinice duljine i brzine</string>
<string name="shared_string_next">Sljedeće</string>
<string name="shared_string_previous">Prethodno</string>
<string name="preferred_locale_descr">Odaberite jezik prikaza</string>
<string name="preferred_locale">Prikaz jezika</string>
<string name="incomplete_locale">nepotpuno</string>
<string name="system_locale">Sistem</string>
<string name="install_more">Instaliraj više…</string>
<string name="tile_source_already_installed">Karta je već instalirana, postavke će biti ažurirane</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Izmjeni sloj transparentnosti</string>
@ -565,19 +489,14 @@
<string name="tts_missing_language_data_title">Nedostaju podaci</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Koristi trenutni cilj</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Okreni smjer GPX</string>
<string name="installing_new_resources">Raspakiravam nove podatke…</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Ne, hvala</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Prijatelji</string>
<string name="favorite_places_category">Mjesta</string>
<string name="shared_string_name">Ime</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategorija</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nPritisnite i držite za opcije</string>
<string name="local_index_installed">Izdanje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precizni način navođenja (alfa)</string>
<string name="av_def_action_choose">Odaberite na zahtjev</string>
@ -585,12 +504,8 @@
<string name="srtm_paid_version_msg">Molimo vas da razmislite o kupnji dodataka za prikaz Slojnica u Market trgovini kako biste podržati daljnji razvoj.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Dodatak Slojnice</string>
<string name="recording_playing">Trenutno se reproducira zvuk od određenog snimanja.\n%1$s</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd dodatak za offline slojnice</string>
<string name="srtm_plugin_name">Slojnice</string>
<string name="delete_target_point">Uklonite ciljnu točku</string>
<string name="target_point">Ciljna točka %1$s</string>
<string name="intermediate_point">Točka %1$s</string>
@ -626,9 +541,6 @@
<string name="fav_points_edited">Točka u favoritima je bila uređena</string>
<string name="fav_points_not_exist">Točke favorita ne postoje</string>
<string name="reading_indexes">Čitanje lokalnih podataka…</string>
<string name="save_track_interval">Interval bilježenja</string>
<string name="save_track_interval_descr">Odaberite interval bilježenja za staze</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Staze se spremaju u direktorij \'tracks\' grupirane po danima</string>
@ -640,15 +552,10 @@
<string name="app_description">Navigacijska aplikacija</string>
<string name="search_POI_level_btn">Više rezultata</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Izbriši {0} (unesite komentar)?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Ukloniti \'%s\' točku favorita?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Točka favorita {0} je uspješno izbrisana.</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Favorit</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Točka favorita \'\'{0}\'\' je uspješno dodana.</string>
<string name="search_address_street_option">Križanje cesta</string>
<string name="navigate_point_top_text">Unesite širinu i dužinu u odabranom formatu (D - stupnjeva, M - minuta, S - sekundi)</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbliže usluge</string>
@ -682,7 +589,6 @@
<string name="context_menu_item_search_transport">Traženje prijevoza</string>
<string name="transport_searching_transport">Rezultati prijevoza(bez cilja):</string>
<string name="transport_searching_route">Rezultati prijevoza ({0} do cilja):</string>
<string name="transport_search_again">Ponovi pretragu prijevoza</string>
<string name="poi_context_menu_call">Prikaži POI telefon</string>
<string name="poi_context_menu_website">Prikaži POI web stranice</string>
@ -696,11 +602,9 @@
<string name="contribution_activity">Instalirajte verziju</string>
<string name="application_dir">Mapa za pohranu podataka</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Instalirana je prethodna inačica OsmAnd aplikacije. Svi offline podaci će biti podržani od strane nove inačice aplikacije. Ali Favorite treba izvesti iz stare aplikacije i kasnije uvesti u novu.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Ne mogu pronaći određenu mapu.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigacija je eksperimentalna značajka i ne radi na udaljenosti većoj od oko 20 km.\n\nNavigacija je privremeno prebačena na online CloudMade.</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online NameFinder</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbliže POI</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Prehrana</string>
<string name="amenity_type_man_made">Građevine</string>
@ -710,7 +614,6 @@
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Dodaj GPX međutočku</string>
<string name="search_osm_offline">Traži adresu pomoću offline karte</string>
<string name="error_doing_search">Dogodila se pogreška u offline traženju</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimalna razina uvećanja kod korištenja vektorske karte</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. razina uvećanja vektora</string>
<string name="internet_not_available">Internet priključak koji je potreban za rad, nije dostupan</string>
@ -732,13 +635,11 @@
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Program ne može preuzeti sloj karte %1$s, pokušajte ga ponovno instalirati.</string>
<string name="tts_language_not_supported">Odabrani jezik nije podržan od strane instaliranog Android TTS (text-to-speech) engina. Želite li tražiti drugi TTS engin u Market trgovini? Inače će se koristiti unaprijed odabran TTS jezik.</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigacija je odabrana, ali internet veza nije dostupna.</string>
<string name="map_text_size_descr">Odaberite veličinu teksta za imena na karti</string>
<string name="map_text_size">Veličina slova na karti</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI podaci</string>
<string name="ttsvoice">TTS Glas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Novo pretraživanje</string>
<string name="local_index_map_data">Podaci karte</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Glasovni podaci (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Glasovni podaci (snimljeni)</string>
@ -747,25 +648,20 @@
<string name="local_index_address_data">Podaci o adresama</string>
<string name="local_index_transport_data">Podaci javnoga prijevoza</string>
<string name="shared_string_download">Preuzimanje</string>
<string name="local_index_mi_backup">Isključi</string>
<string name="local_index_mi_restore">Uključi</string>
<string name="local_index_descr_title">Upravljanje podacima</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d od %2$d stavke uspješno su isključene.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d od %2$d stavke uspješno su izbrisane.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d od %2$d item(s) stavke uspješno su uključene.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Nema stavki za %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Namjeravate %1$s %2$s stavke. Nastaviti?</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Pošalji na OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Prikaži više pojedinosti na karti</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Pokaži neke pojedinosti vektorske karte (ceste i sl.) na manjem zoom-u</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Točke favorita su uspješno izbrisane.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Izbrisati čete %1$d lokacije u %2$d grupi. Jeste li sigurni?</string>
<string name="shared_string_save">Spremi</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Uploadaj GPX datoteke na OSM. Koristiti će se za poboljšanje karata.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d od %2$d stavke uspješno su upload-ane.</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Datoteka sa istim imenom već postoji.</string>
@ -774,8 +670,6 @@
<string name="filename_input">Naziv datoteke: </string>
<string name="context_menu_item_search">Traži u blizini ovog mjesta</string>
<string name="search_position_undefined">Nedefinirano</string>
<string name="search_position_map_view">Posljednje gledano na karti</string>
<string name="select_search_position">Traži u blizini:</string>
<string name="search_position_current_location_search">Tražim poziciju-…</string>
@ -784,7 +678,6 @@
<string name="search_position_favorites">Favoriti-…</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Nadogradi na OsmAnd+</string>
<string name="shared_string_rename">Preimenuj</string>
<string name="map_version_changed_info">Server sadrži datoteke karata koje nisu kompatibilne s trenutnom verzijom aplikacije. Za preuzimanje i korištenje, molimo vas da nadogradite aplikaciju na noviju verziju.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Traži po imenu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">POI datoteka \'%1$s\' je suvišna i može se izbrisati.</string>
@ -799,26 +692,19 @@
<string name="city_type_village">Selo</string>
<string name="city_type_town">Mjesto</string>
<string name="city_type_city">Grad</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Brisanje %1$s?</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Automatski centriraj prikaz karte samo tijekom navigacije.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatsko centriranje karte je uključeno.</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatsko centriranje samo tijekom navigacije</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatsko centriranje karte</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Vrijeme dok se prikaz karte sinkronizira s trenutnom pozicijom</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Prozirna tema</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje %1$s MB (slobodno je:%2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Slobodan prostor je sada {2} MB! Želite li preuzrti {0} datoteku(e) ({1} MB)?</string>
<string name="user_password">Vaša OSM lozinka</string>
<string name="osmand_service">Mogućnosti stanja mirovanja</string>
<string name="osmand_service_descr">Koristite za pokretanje OsmAnd-a dok je zaslon isključen</string>
<string name="open_street_map_login_descr">To je potrebno za prijenos podataka na openstreetmap.org</string>
<string name="user_name">Vaše OSM korisničko ime</string>
<string name="global_app_settings">Opće postavke aplikacije</string>
<string name="global_settings">Opće postavke</string>
@ -849,7 +735,6 @@
<string name="poi_context_menu_showdescription">Pokaži POI opis</string>
<string name="free_version_message">Besplatna OsmAnd inačica ograničena je na %1$s preuzimanja, te ne podržava offline članke s Wikipedie.</string>
<string name="show_current_gpx_title">Prikaži trenutni trag</string>
<string name="offline_edition">Offline uređivanje</string>
<string name="shared_string_accessibility">Pristupačnost</string>
<string name="offline_edition_descr">Uvijek koristi offline uređivanje</string>
@ -858,32 +743,23 @@
<string name="prefs_plugins_descr">Dodaci aktiviraju napredne postavke i dodatne funkcije</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd razvoj</string>
<string name="recording_open_external_player">Otvori preglednik</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Omogućite dodatak za bilježenje položaja (GPX snimanje, online praćenje)</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Međutočka %1$s je predaleko od najbliže ceste.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Stigli ste na međutočku</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Dodaj kao međutočku</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Međutočka</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd Karte &amp; Navigacija</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ Karte &amp; Navigacija</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Memorija u uporabi %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Memorija u uporabi</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Ukupna memorija</string>
<string name="osmand_parking_delete">Izbriši oznaku za parking</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Uzmite auto s parkirališta:</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Lokacija parkiranog automobila</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Izbriši oznaku za parking</string>
<string name="route_roundabout">Kružni tok: koristite %1$d. izlaz i nastavite voziti po</string>
<string name="hno">Kućni broj</string>
<string name="street_name">Ulica</string>
<string name="select_address_activity">Odaberite adresu</string>
<string name="cancel_navigation">Zaustavi navigaciju</string>
<string name="clear_destination">Obriši odredište</string>
@ -898,14 +774,12 @@
<string name="other_location">Ostalo</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Koristite magnetski senzor za određivanje vrijednosti kompasa umjesto orijentacijskog senzora</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Koristi magnetski senzor</string>
<string name="index_settings_descr">Preuzmite karte i upravljajte offline podacima pohranjenim na uređaju</string>
<string name="delete_point">Izbriši točku</string>
<string name="plugin_distance_point_time">vrijeme</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">preciznost</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">nadmorska visina</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">brzina</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvori postojeći GPX</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne prikazuj ponovo</string>
<string name="plugin_distance_point">Točka</string>
@ -919,20 +793,16 @@
<string name="app_mode_motorcycle">Motocikl</string>
<string name="app_mode_boat">Brod</string>
<string name="app_mode_aircraft">Zrakoplov</string>
<string name="shared_string_delete_all">Izbrisati sve</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">Molimo vas, prvo izračunajte rutu</string>
<string name="animate_routing_route">Simulacija pomoću izračunate rute </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simulacija pomoću GPX zapisa</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Zapamti moj izbor</string>
<string name="shared_string_and">i</string>
<string name="shared_string_or">ili</string>
<string name="base_world_map">Osnovna karta svijeta</string>
<string name="about_version">Inačica :</string>
<string name="about_settings_descr">Podaci o inačici, licence, članovi projekta</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Odaberite postojeće…</string>
<string name="maps_define_edit">Definiraj/Uredi…</string>
<string name="driving_region_descr">Odaberite područje u kojem vozite: SAD, Europa, Velika Britanija, Azija i ostalo</string>
@ -942,7 +812,6 @@
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Europa i Azija</string>
<string name="driving_region_uk">Velika Britanija, Indija, Australija i ostalo</string>
<string name="speak_title">Najaviti…</string>
<string name="route_descr_map_location">Karta: </string>
<string name="clear_intermediate_points">Obriši srednje točke</string>
@ -952,14 +821,10 @@
<string name="route_to">Do:</string>
<string name="route_via">Preko:</string>
<string name="route_from">Od:</string>
<string name="please_select_address">Odaberite prvo grad ili ulicu</string>
<string name="app_modes_choose">Profili aplikacije</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Odaberite profil koji će se koristiti u aplikaciji</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Izbrisati ćete %1$d osm promjene. Jeste li sigurni?</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Expire za (minutes): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Preuzimanje: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Istječe za (minuta)</string>
@ -980,7 +845,6 @@
<string name="distance_measurement_finish_editing">Završi uređivanje</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Obriši sve točke</string>
<string name="monitoring_settings">Bilježenje položaja i stanje mirovanja</string>
<string name="map_widget_mini_route">Mini karta rute</string>
<string name="select_animate_speedup">Odaberite brzinu simulacije rute</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Osnovna karta svijeta je potrebna za pravilno funkcioniranje aplikacije te je odabrana za preuzimanje.</string>
@ -998,12 +862,10 @@
<string name="pref_raster_map">Postavke izvora karte</string>
<string name="pref_vector_map">Postavke vektorske karte</string>
<string name="basemap_missing">Osnovna karta svijeta (koja pokriva cijeli svijet u malom zumu) nedostaje. Molimo razmislite o preuzimanju World_basemap_x.obf.</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocache</string>
<string name="amenity_type_sport">Sport</string>
<string name="km">km</string>
@ -1024,7 +886,6 @@
<string name="poi_error_io_error_template">Dogodila se I/O pogreška tijekom izvođenja radnje {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o točki koja nije učitana</string>
<string name="layer_hillshade">Reljefni sloj</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferiram autoceste</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferiram autoceste</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Izbjegavati ceste s naplatom cestarine</string>
@ -1042,7 +903,6 @@
Napomena : stare datoteke će ostati netaknute (ali ih možete obrisati).
Napomena : neće biti moguće dijeliti datoteke između OsmAnd i OsmAnd+.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopiranje datoteka (%s) na novo odredište …</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopiranje OsmAnd datoteka na novo odredište (%s)…</string>
<string name="copying_osmand_files">Kopiranje OsmAnd datoteka</string>
@ -1053,15 +913,9 @@
<string name="speech_rate">Brzina Govora</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Onemogućiti 2-fazno usmjeravanje za automobilsku navigaciju</string>
<string name="disable_complex_routing">Onemogućiti složenu usmjeravanje</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalni zoom: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalni zoom: %1$s</string>
<string name="amenity_type_seamark">Morske oznake</string>
<string name="always_center_position_on_map">Prikaži položaj uvijek u centru</string>
<string name="voice_pref_title">Glas</string>
<string name="misc_pref_title">Razno</string>
@ -1127,9 +981,6 @@
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicikl</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pješak</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Obojane zgrade</string>
<string name="continue_navigation">Nastavi navigaciju</string>
<string name="pause_navigation">Pauziraj navigaciju</string>
<string name="enable_sleep_mode">Omogućite stanje mirovanja GPS-a</string>
@ -1146,7 +997,6 @@
<string name="duration">Trajanje</string>
<string name="distance">Udaljenost</string>
<string name="shared_string_all">Sve</string>
<string name="way_alarms">Prometna upozorenja</string>
<string name="speak_favorites">Najavi favorite u blizini</string>
<string name="speak_poi">Najavi POI</string>
@ -1165,13 +1015,10 @@
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">Prikaži kvalitetu cesta</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Prikaži površine ceste</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Prikaži biciklističke staze</string>
<string name="no_index_file_to_download">Ništa za preuzimanje, provjerite internetsku vezu.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Odaberite za prikaz</string>
<string name="sort_by_distance">Poredaj prema udaljenosti</string>
<string name="sort_by_name">Poredaj po nazivu</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Odaberite međutočke</string>
<string name="loading_smth">Učitavanje %1$s …</string>
<string name="map_widget_plain_time">Trenutno vrijeme</string>
@ -1188,13 +1035,6 @@
<string name="gpx_timemoving">Vrijeme u pokretu: %1$s</string>
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s točke"</string>
<string name="gpx_selection_point">Točka %1$s</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Ograničenje brzine</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Granična kontrola</string>
<string name="traffic_warning_payment">Naplata cestarine</string>
@ -1207,8 +1047,6 @@
<string name="monitoring_settings_descr">Konfigurirajte kako zabilježiti vaše putovanje</string>
<string name="shared_string_waypoints">Međutočke</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Podzemna željeznica</string>
<string name="shared_string_waypoint">Međutočke</string>
<string name="gpx_info_subtracks">"Pod tragovi: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_waypoints">"Međutočke: %1$s "</string>
@ -1244,7 +1082,6 @@
<string name="shared_string_show">Prikaži</string>
<string name="configure_map">Konfiguracija karte</string>
<string name="search_radius_proximity">U blizini</string>
<string name="anonymous_user">Anonimni korisnik</string>
<string name="logged_as">Prijavljen kao %1$s</string>
<string name="print_route">Ispis rute</string>
@ -1253,12 +1090,6 @@
<string name="gpx_info_diff_altitude">Raspon nadmorske visine: %1$s</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Moji favoriti</string>
<string name="shared_string_my_places">Moja mjesta</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s treba dozvolu za isključivanje zaslona za značajku uštede energije.</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Boja GPX traga</string>
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Širina GPX traga</string>
@ -1315,13 +1146,11 @@
<string name="disable_recording_once_app_killed">Spriječiti samostalno bilježenje</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Uvoz u OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">Pročitajte cijeli članak (online)</string>
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
<string name="shared_string_show_details">Pokaži detalje</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Obriši OSM uređivanje</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">Onemogućeno</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Bojanje po okviru rute</string>
<string name="shared_string_logoff">Odjava</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Sakrij kućne brojeve</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Kopiranje datoteka nije uspjelo</string>
@ -1348,7 +1177,6 @@
<string name="mark_to_delete">Označi za brisanje</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Želite li izbrisati povijest?</string>
<string name="rendering_value_orange_name">Narančasta</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Izbrisati ćete %1$d bilješke. Jeste li sigurni?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Započni turn-by-turn navigaciju poslije…</string>
<string name="shared_string_go">Kreni</string>
@ -1430,36 +1258,12 @@
<string name="settings_privacy">Privatnost</string>
<string name="avoid_roads_msg">Možete aktivirati alternativni pravac odabirom cesta koje želite izbjeći</string>
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Stanice javnog prijevoza</string>
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
<string name="use_opengl_render">Koristite OpenGL renderiranje</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonimni korisnik ne može:\n- Stvoriti grupe;\n- Sinkronizirati grupe i uređaje s poslužiteljem;\n- Upravljati skupinama i uređajima u privatnom uredu.</string>
<string name="int_hour">h</string>
<string name="live_monitoring_m_descr">Pošaljite podatke o praćenju određenom web servisu ako je omogućeno GPX bilježenje.</string>
<string name="live_monitoring_m">Online praćenje (potreban GPX )</string>
<string name="lang_al">Albanski</string>
<string name="lang_ar">Arabski</string>
<string name="lang_fa">Perzijski</string>
@ -1469,7 +1273,6 @@
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Želite li koristiti prikazan zapis za vašu navigaciju?</string>
<string name="route_preferences">Postavke rute</string>
<string name="route_info">Informacije o ruti</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Izbjegavajte prelazak granice u drugu zemlju</string>
<string name="routing_attr_height_name">Ograničenje visine</string>
<string name="routing_attr_height_description">Odredite visinu vozila da biste znali kojim putevima vam je dopušteno voziti</string>
@ -1480,7 +1283,6 @@
<string name="storage_directory_default">Unutarnja memorija</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">U mnogim zemljama (Njemačka, Francuska, Italija, i druge) Korištenje upozorenja za nadolazeće uređaje za mjerenje brzine nije dopušteno zakonom. OsmAnd ne preuzima nikakvu odgovornost ako kršite zakon. Molimo kliknite da samo ako ste sigurni da želite koristiti ovu značajku.</string>
<string name="osmand_parking_overdue">zakasnio</string>
<string name="watch">Prikaži</string>
<string name="download_tab_local">Lokalno</string>
<string name="traffic_warning_hazard">Opasnost</string>
@ -1496,9 +1298,6 @@
<string name="shared_string_gpx_points">Točke</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Visoki kontrast ceste</string>
<string name="routing_attr_no_new_routing_description">Nemojte koristiti pravila usmjeravanje uvedena u v1.9</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Snimanje puta (nema podataka)</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Prikaži obavijest koja omogućuje pokretanje snimanja puta tako da pritisnete tipku za snimanje</string>
<string name="shared_string_notifications">Obavjesti</string>
@ -1519,7 +1318,6 @@
<string name="file_can_not_be_moved">Datoteke se ne mogu premjestiti.</string>
<string name="shared_string_move">Premjestiti</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Stil vožnje</string>
<string name="altitude_descent">nizbrdica</string>
<string name="altitude_ascent">Uzbrdica</string>
<string name="altitude_range">Visinska razlika</string>
@ -1568,7 +1366,6 @@
<string name="show_images">Prikaži slike</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_title">Otkazali ste OsmAnd Live pretplatu</string>
<string name="purchase_cancelled_dialog_descr">Obnovite pretplatu za nastavak korištenja svih značajki:</string>
<string name="maps_you_need">Karte koje trebate</string>
<string name="osmand_team">OsmAnd tim</string>
<string name="popular_destinations">Popularna odredišta</string>
@ -1579,8 +1376,10 @@
<string name="start_editing">Započnite uređivanje</string>
<string name="get_unlimited_access">Neograničen pristup</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">Turistički vodiči</string>
<string name="monthly_map_updates">Ažuriranja karata: <b>svaki mjesec</b></string>
<string name="daily_map_updates">Ažuriranja karata: <b>svaki sat</b></string>
<string name="monthly_map_updates">Ažuriranja karata: <b>svaki mjesec</b>
</string>
<string name="daily_map_updates">Ažuriranja karata: <b>svaki sat</b>
</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Jednokratno plaćanje</string>
<string name="purchase_unlim_title">Kupi - %1$s</string>
<string name="purchase_subscription_title">Pretplatite se - %1$s</string>
@ -1613,4 +1412,8 @@
<string name="without_time_limit">Bez vremenskog ograničenja</string>
<string name="context_menu_read_full_article">Pročitajte cijeli članak</string>
<string name="context_menu_read_article">Pročitajte članak</string>
<string name="files_copied">Kopirao %1$d datoteke (%2$s).</string>
<string name="move_maps">Premjesti karte</string>
<string name="dont_move_maps">Nemoj premjestiti</string>
<string name="searching_gps">Tražim GPS</string>
</resources>