Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.6% (1621 of 1626 strings)
This commit is contained in:
Mirco Zorzo 2015-03-23 09:06:25 +01:00 committed by Weblate
parent 71690dc900
commit 7c8dc2514e

View file

@ -1550,7 +1550,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="animate_routing_route">Simula sulla base di un percorso calcolato </string> <string name="animate_routing_route">Simula sulla base di un percorso calcolato </string>
<string name="animate_routing_gpx">Simula usando una traccia GPX</string> <string name="animate_routing_gpx">Simula usando una traccia GPX</string>
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercatore ellittico</string> <string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercatore ellittico</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Stai per cancellare %1$d modifiche. Sicuro?</string> <string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">Stai per cancellare %1$d modifiche OSM. Sicuro?</string>
<string name="tip_faq_t">Visita https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ per vedere le domande più frequenti.</string> <string name="tip_faq_t">Visita https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ per vedere le domande più frequenti.</string>
<string name="tip_faq">Domande più frequenti</string> <string name="tip_faq">Domande più frequenti</string>
<string name="osmodroid_refresh">Aggiorna i canali</string> <string name="osmodroid_refresh">Aggiorna i canali</string>
@ -1676,7 +1676,7 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="navigation_intent_invalid">Formato non valido: %s</string> <string name="navigation_intent_invalid">Formato non valido: %s</string>
<string name="osmo_settings_uuid">ID univoco del dispositivo</string> <string name="osmo_settings_uuid">ID univoco del dispositivo</string>
<string name="osmo_settings_descr">Configura le impostazioni di monitoraggio e imposta il canale di monitoraggio personale</string> <string name="osmo_settings_descr">Configura le impostazioni di monitoraggio e imposta il canale di monitoraggio personale</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Questo componente aggiuntivo fornisce le funzionalità per il monitoraggio avanzato in diretta OsMo, vedi http://osmo.mobi.\n\nPuoi tracciare altri dispositivi e di essere tracciati. Puoi creare gruppo anonimi autonomamente, condividere reciprocamente la posizione e comunicarla. Viene fornito con varie opzioni di monitoraggio della sessione in corso o permanentemente.\n\nI gruppi anonimi sono creati a un numero limitato di giorni e alcune funzioni es. non c\'è il controllo remoto e l\'amministratore del gruppo. Gruppi con tutte le funzionalità, d\'altra parte, possono essere creati dal sito e solo gli utenti registrati possono accedervi. "</string> <string name="osmo_plugin_description">"Questo componente aggiuntivo fornisce le funzionalità per il monitoraggio avanzato in diretta OsMo, vedi http://osmo.mobi.\n\nPuoi tracciare altri dispositivi ed essere tracciato. Puoi creare gruppo anonimi autonomamente, condividere reciprocamente la posizione e comunicarla. Viene fornito con varie opzioni di monitoraggio della sessione in corso o permanentemente.\n\nI gruppi anonimi sono creati a un numero limitato di giorni e alcune funzioni es. non c\'è il controllo remoto e l\'amministratore del gruppo. Gruppi con tutte le funzionalità, d\'altra parte, possono essere creati dal sito e solo gli utenti registrati possono accedervi. "</string>
<string name="osmo_plugin_name">Monitoraggio OsMo</string> <string name="osmo_plugin_name">Monitoraggio OsMo</string>
<string name="osmo_settings">Monitoraggio OsMO</string> <string name="osmo_settings">Monitoraggio OsMO</string>
<string name="keep_informing_never">Solo manualmente (tap sulla freccia)</string> <string name="keep_informing_never">Solo manualmente (tap sulla freccia)</string>
@ -2146,10 +2146,11 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="osm_edits">Modifiche OSM</string> <string name="osm_edits">Modifiche OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string><string name="osmand_parking_minute">min</string><string name="osmand_parking_time_left">Mancano</string> <string name="parking_place_limited">Parcheggio a tempo limitato a</string> <string name="osmand_parking_hour">h</string><string name="osmand_parking_minute">min</string><string name="osmand_parking_time_left">Mancano</string> <string name="parking_place_limited">Parcheggio a tempo limitato a</string>
<string name="your_edits">Le tue modifiche</string> <string name="your_edits">Le tue modifiche</string>
<string name="osmand_parking_overdue">Obsoleto</string> <string name="osmand_parking_overdue">obsoleto</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Avvia automaticamente la novigazione dopo l\'intervallo specificato</string> <string name="delay_to_start_navigation_descr">Avvia automaticamente la navigazione dopo l\'intervallo specificato</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Salta la pianificazione del percorso</string> <string name="delay_to_start_navigation">Salta la pianificazione del percorso</string>
<string name="shared_string_go">Vai</string> <string name="shared_string_go">Vai</string>
<string name="shared_string_not_use">Non usare</string> <string name="shared_string_not_use">Non usare</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vuoi cancellare l\'intera cronologia?</string> <string name="confirmation_to_clear_history">Vuoi cancellare l\'intera cronologia?</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Stai per inviare %1$d cambiamenti a OSM. Sei sicuro?</string>
</resources> </resources>