Committed translation (hu).

This commit is contained in:
Amanuens Translator 2012-05-30 03:27:12 +00:00
parent cb57120bdd
commit 7d325cbd59
2 changed files with 835 additions and 947 deletions

View file

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="bidforfix_loading">Loading</string>
<string name="bidforfix_supporters">%1$d Supporters</string>
<string name="bidforfix_funded">funded: %d%%</string>
</resources>

View file

@ -1,28 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">A 0.7.2 kiadás változásai:
\n\t- Natív renderelő minden eszközre
\n\t- Offline POI szerkesztés
\n\t- Akadálymentesítés
\n\t- Sok egyéb hibajavítás
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai: \n\t- Natív renderelő minden eszközre \n\t- Offline POI szerkesztés \n\t- Akadálymentesítés \n\t- Sok egyéb hibajavítás "</string>
<string name="send_files_to_osm">GPX fájl küldése OSM-re?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Láthatóság</string>
<string name="gpx_tags_txt">Címkék</string>
<string name="gpx_description_txt">Leírás</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">GPX fájl feltöltéséhez kérlek add meg az OSM-es felhasználóneved és jelszavad.</string>
<string name="default_buttons_support">Támogatás</string>
<string name="support_new_features">Új funkciók támogatása</string>
<string name="show_ruler_level_descr">Lépték megjelenítése a térképen</string>
<string name="show_ruler_level">Lépték megjelenítése</string>
<string name="info_button">Információ</string>
<string name="back_to_location">Vissza a pozícióra</string>
<string name="help">Segítség</string>
<string name="show_details">Részletek megjelenítése</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Akadálymentesítési kiegészítés régi Android verzióhoz</string>
<string name="accessibility_extensions">Akadálymentesítési kiegészítés</string>
<string name="accessibility_mode">Akadálymentesítési mód</string>
@ -30,12 +21,10 @@
<string name="accessibility_on">Bekapcsol</string>
<string name="accessibility_off">Kikapcsol</string>
<string name="accessibility_default">Rendszerbeállítás szerint</string>
<string name="backToMenu">Vissza a menübe</string>
<string name="zoomOut">Kicsinyít</string>
<string name="zoomIn">Nagyít</string>
<string name="zoomIs">Nagyítási szint</string>
<string name="north">észak</string>
<string name="north_north_east">észak-északkelet</string>
<string name="north_east">északkelet</string>
@ -80,36 +69,24 @@
<string name="use_short_object_names">Objektumnevek használata</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Akadálymentesítéssel kapcsolatos beállítások</string>
<string name="accessibility_preferences">Akadálymentesítés</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Kevés a folyamatmemória a terület megjelenítéséhez</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Fluoreszkáló színek</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Élénk színek használata az útvonalak megjelenítéséhez</string>
<string name="offline_poi_edition">Offline POI szerkesztés</string>
<string name="offline_poi_edition_descr">POI szerkesztése mindig offline módban</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">A 0.7.1 verzió változásai:
\n\t- Offline POI szerkesztés
\n\t- Élő Útvonalrögzítési lehetőség: periodikusan koordinátákat küld egy webes szolgáltatásnak (a beállításról a weboldalunk HowTo cikkében olvashatsz)
\n\t- Rögzítés alatt álló nyomvonal megjeleníthető a térképen
\n\t- Irányfelismerés: \'Fordulj vissza\' utasítás megjelenítése és bemondása, ha rossz irányba mész, vagy elvétettél egy lekanyarodást
\n\t- Új figyelmeztető hang: \'Útvonal újratervezve\'
\n\t- A lekanyarodáshoz közeledve az irányjelző nyíl színe megváltozik
\n\t- A letöltéskezelőben a deaktivált indexfájlok sötétebb színnel jelennek meg
\n\t- Egyéb javítások
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"A 0.7.1 verzió változásai: \n\t- Offline POI szerkesztés \n\t- Élő Útvonalrögzítési lehetőség: periodikusan koordinátákat küld egy webes szolgáltatásnak (a beállításról a weboldalunk HowTo cikkében olvashatsz) \n\t- Rögzítés alatt álló nyomvonal megjeleníthető a térképen \n\t- Irányfelismerés: \'Fordulj vissza\' utasítás megjelenítése és bemondása, ha rossz irányba mész, vagy elvétettél egy lekanyarodást \n\t- Új figyelmeztető hang: \'Útvonal újratervezve\' \n\t- A lekanyarodáshoz közeledve az irányjelző nyíl színe megváltozik \n\t- A letöltéskezelőben a deaktivált indexfájlok sötétebb színnel jelennek meg \n\t- Egyéb javítások "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Az alkalmazáson belüli POI módosítások nincsenek hatással a letöltött térképre, a változások helyi fájlban tárolódnak.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading_poi">POI feltöltése…</string>
<string name="local_openstreetmap_poi_were_uploaded">{0} POI feltöltve</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Összes POI feltöltése</string>
<string name="local_openstreetmap_items"></string>
<string name="local_openstreetmap_items">
</string>
<string name="local_openstreetmap_show_poi">POI megjelenítése a térképen</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Módosítások feltöltése OSM-re</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">POI módosítás törlése</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Aszinkron OSM POI szerkesztés:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Helyileg tárolt OSM pontok</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Helyi adatbázisban tárolt OSM pontok megjelenítése, kezelése</string>
<string name="live_monitoring_descr">Lehetővé teszi HTTP üzenetek küldését a megadott webes szolgáltatásnak</string>
<string name="live_monitoring">Élő Útvonalrögzítés</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Élő Útvonalrögzítés intervalluma</string>
@ -118,15 +95,10 @@
<string name="live_monitoring_url">Élő rögzítés webcíme</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Kérlek engedélyezd az \'Útvonal rögzítése GPX-be\' beállítást</string>
<string name="show_current_gpx_title">Aktív útvonalrögzítés</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">A 0.7.0 verzió változásai:
\n\t- Internet nélkül is használható Wikipédia szócikkek
\n\t- Frissített térképek
\n\t- Egyéb hasznos apró funkciók
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">"A 0.7.0 verzió változásai: \n\t- Internet nélkül is használható Wikipédia szócikkek \n\t- Frissített térképek \n\t- Egyéb hasznos apró funkciók "</string>
<string name="free_version_message">Az ingyenes verzióval %1$s letöltés engedélyezett %2$s és nem támogatja az offline Wikipédia cikkeket.</string>
<string name="free_version_title">Ingyenes verzió</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI leírás megjelenítése</string>
<string name="index_name_us">Észak-Amerika - Egyesült Államok</string>
<string name="index_name_north_america">Észak-Amerika</string>
<string name="index_name_central_america">Közép-Amerika</string>
@ -142,11 +114,10 @@
<string name="index_name_wiki">Wikipédia</string>
<string name="index_name_voice">Hang csomagok (felvett)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hang csomagok (gépi hang)</string>
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipédia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Személyre szabható</string>
<string name="fav_export_confirmation">A kedvencekből létezik már mentés. Le szeretnéd cserélni?</string>
<!-- this block re-worked for new Preferences structure -->
<!-- this block re-worked for new Preferences structure -->
<string name="profile_settings">Felhasználási módnak megfelelő beállítások</string>
<string name="settings_preset">Felhasználási mód</string>
<string name="settings_preset_descr">Felhasználási mód kiválasztása. (Minden módban a térkép, útvonalrögzítés és navigáció beállításai alább személyre szabhatók.)</string>
@ -166,59 +137,24 @@
<string name="user_password_descr">openstreetmap.org felé történő adatküldéshez szükséges</string>
<string name="osmand_service">Háttérszolgáltatás</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd kikapcsolt képernyővel való használatához</string>
<string name="tip_rotation_switching">Térkép elforgatása</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -> \'Térkép megjelenítés\' -> \'Térkép forgatása\'.
\n\tLehetőségek:
\n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt
\n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz
\n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el
\n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre.\n\t\n\tLe lehet tölteni a \'Beállítások\' -> \'Offilne adatok\' alatt, vagy át lehet váltani online térképekre a \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' alatt.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tHasználatba vétel: \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' -> \'Vektoros térképek\'.</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép megjelenítés\' -&gt; \'Térkép forgatása\'. \n\tLehetőségek: \n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt \n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz \n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el \n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre.\n\t\n\tLe lehet tölteni a \'Beállítások\' -&gt; \'Offilne adatok\' alatt, vagy át lehet váltani online térképekre a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' alatt.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tHasználatba vétel: \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt; \'Vektoros térképek\'.</string>
<string name="tip_day_night_mode">Éjjel/nappali mód</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tA térkép megjelenése néhány esetben megváltoztatható nappali (világosabb) és éjszakai (sötétebb) módnak megfelelően.
\n\tAz éjszakai színek biztonságosabbak éjszakai vezetésnél.
\n\tAz átállítás időzítését be lehet állítani a \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' ->\'Éjjel/nappali mód\' alatt.
\n\tLehetőségek:
\n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a napkelte és napnyugta alapján (alapértelmezett)
\n\t\'Nappal\' - folyamatosan nappali mód
\n\t\'Éjjel\' - folyamatosan éjjeli mód
\n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tA térkép megjelenése néhány esetben megváltoztatható nappali (világosabb) és éjszakai (sötétebb) módnak megfelelően. \n\tAz éjszakai színek biztonságosabbak éjszakai vezetésnél. \n\tAz átállítás időzítését be lehet állítani a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép beállítások\' -&gt;\'Éjjel/nappali mód\' alatt. \n\tLehetőségek: \n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a napkelte és napnyugta alapján (alapértelmezett) \n\t\'Nappal\' - folyamatosan nappali mód \n\t\'Éjjel\' - folyamatosan éjjeli mód \n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string>
<string name="tip_osm_improve">OSM adatok javítása</string>
<string name="tip_osm_improve_t">\tAz OsmAnd OpenStreetMap alapú adatokat használ és - a megjelenítés és navigáció mellett - használható az adatok javításához. Egyszerűen lehet pár kattintással új POI-t feltölteni, vagy OSM hibát bejelenteni!
\n\tEhhez először meg kell adnod az OSM bejelentkezési adataidat a \'Beállítások\' -> \'Általános beállítások\' -> \'OSM\' alatt.
\n\tÚj POI létrehozásához a \'POI készítés\'-t kell választani a menüben. Be kell írni az új POI adatait a \'POI készítés\' adatlapon, majd el kell küldeni.
\n\tA térkép hibáit egyből be lehet jelenteni az OpenStreetBugon keresztül, így az OSM közösség gyorsabban tudja javítani.
\n\tHibát bejelenteni az \'OSM bug nyitása\' menün keresztül lehet a térkép helyi menüjében. Utána részletesen le kell írni a hibát és elküldeni a \'Hozzáad\' gombbal.
\n\tPOI hozzáadáshoz és a hibabejelentéshez internet elérés szükséges.</string>
<!-- end of string changes for new Preferences structure -->
<string name="tip_osm_improve_t">\tAz OsmAnd OpenStreetMap alapú adatokat használ és - a megjelenítés és navigáció mellett - használható az adatok javításához. Egyszerűen lehet pár kattintással új POI-t feltölteni, vagy OSM hibát bejelenteni! \n\tEhhez először meg kell adnod az OSM bejelentkezési adataidat a \'Beállítások\' -&gt; \'Általános beállítások\' -&gt; \'OSM\' alatt. \n\tÚj POI létrehozásához a \'POI készítés\'-t kell választani a menüben. Be kell írni az új POI adatait a \'POI készítés\' adatlapon, majd el kell küldeni. \n\tA térkép hibáit egyből be lehet jelenteni az OpenStreetBugon keresztül, így az OSM közösség gyorsabban tudja javítani. \n\tHibát bejelenteni az \'OSM bug nyitása\' menün keresztül lehet a térkép helyi menüjében. Utána részletesen le kell írni a hibát és elküldeni a \'Hozzáad\' gombbal. \n\tPOI hozzáadáshoz és a hibabejelentéshez internet elérés szükséges.</string>
<!-- end of string changes for new Preferences structure -->
<string name="download_files_not_enough_space">Nincs elég hely %1$s MB letöltéséhez (szabad %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Szabad hely jelenleg {2} MB! Letöltesz {0} fájlt ({1} MB)?</string>
<string name="show_zoom_level_descr">A nagyítási szint állandó megjelenítése a lépték helyett.</string>
<string name="show_zoom_level">Nagyítási szint kijelzése</string>
<string name="tip_select_destination_point">Beállítás célpontnak</string>
<string name="tip_select_destination_point_t">\tA célpontot kiválaszthatod közvetlenül a térképről (helyi menü, \'Beállítás célpontnak\'), kereséssel, vagy a \'Kedvencek\' közül hosszú kattintással.
\n\tA célpontot a térképen narancssárga pötty jelzi. Az ettől való távolságot a jobb felső sarokban láthatod, irányát pedig egy narancssárga nyíl mutatja.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">A 0.6.9-es verzió változásai:
\n\t- Javított vektoros térkép megjelenítés
\n\t- Gyors natív vektoros térkép-megjelenítés - kísérleti állapotban van (egyes eszközökön nem működik)
\n\t- Erőteljesen megváltoztatott kinézet
\n\t- Magasság információ kijelzése
\n\t- Új fordítások (vietnami, lengyel)
\n\t- További kisebb fejlesztések
</string>
<string name="tip_select_destination_point_t">\tA célpontot kiválaszthatod közvetlenül a térképről (helyi menü, \'Beállítás célpontnak\'), kereséssel, vagy a \'Kedvencek\' közül hosszú kattintással. \n\tA célpontot a térképen narancssárga pötty jelzi. Az ettől való távolságot a jobb felső sarokban láthatod, irányát pedig egy narancssárga nyíl mutatja.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"A 0.6.9-es verzió változásai: \n\t- Javított vektoros térkép megjelenítés \n\t- Gyors natív vektoros térkép-megjelenítés - kísérleti állapotban van (egyes eszközökön nem működik) \n\t- Erőteljesen megváltoztatott kinézet \n\t- Magasság információ kijelzése \n\t- Új fordítások (vietnami, lengyel) \n\t- További kisebb fejlesztések "</string>
<string name="show_altitude_info_descr">Az aktuális magassági érték kijelzése a térképen</string>
<string name="show_altitude_info">Magassági érték kijelzése</string>
<string name="use_transparent_map_theme_descr">Átlátszó háttér a térképkezelő gombokhoz</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Átlátszó téma</string>
<string name="native_library_not_supported">A natív renderelő nem támogatott ezen az eszközön.</string>
<string name="init_native_library">Natív renderelő inicializálása..</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatikus követés ideje</string>
@ -227,8 +163,6 @@
<string name="auto_follow_route_navigation">Követés csak navigáció közben</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Csak navigáció közben követi automatikusan a pozíciódat a térkép</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatikus követés engedélyezve</string>
<string name="sendtoOSM_confirmation_msg">Feltöltöd OSM-re: %1$s?</string>
<string name="pref_vector_rendering">Beállítások vektoros megjelenítéshez</string>
<string name="pref_overlay">Rátét / alátét</string>
<string name="pref_raster_map">Térképforrás beállítások</string>
@ -242,17 +176,7 @@
<string name="layer_poi_label">POI feliratok</string>
<string name="animate_route_off">Szimuláció leállítása</string>
<string name="animate_route">Szimuláció indítása</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">A 0.6.8 verzió változásai:
\n\t- Teljesen újratervezett kereső (POI, cím)! Az új kereső sokkal gyorsabb és lehetőséget ad különféle kiindulópontok szerinti kereséshez.
\n\t- Név szerinti POI keresés nagy területekre (akár országnyi)
\n\t- Javítva a képernyő villódzása tableteken (641-es hiba)
\n\t- Útvonal automatikus követése beállítás (356-os hiba)
\n\t- GPX navigáció áthelyezve az \'Útirány\' és az \'Útvonal mentése\' az \'Útvonal mutatása\' alá
\n\t- POI adatok becsomagolva az .obf fájlba (tölts le 2011. 10. 01. utáni indexadatokat)
\n\t- Hangutasítás javítások (a GPS pozícióval és a parancs első kimondásával kapcsolatban)
\n\t- Apró fejlesztések
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_8_t">"A 0.6.8 verzió változásai: \n\t- Teljesen újratervezett kereső (POI, cím)! Az új kereső sokkal gyorsabb és lehetőséget ad különféle kiindulópontok szerinti kereséshez. \n\t- Név szerinti POI keresés nagy területekre (akár országnyi) \n\t- Javítva a képernyő villódzása tableteken (641-es hiba) \n\t- Útvonal automatikus követése beállítás (356-os hiba) \n\t- GPX navigáció áthelyezve az \'Útirány\' és az \'Útvonal mentése\' az \'Útvonal mutatása\' alá \n\t- POI adatok becsomagolva az .obf fájlba (tölts le 2011. 10. 01. utáni indexadatokat) \n\t- Hangutasítás javítások (a GPS pozícióval és a parancs első kimondásával kapcsolatban) \n\t- Apró fejlesztések "</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Fájl nem átnevezhető.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Már létezik ilyen néven fájl.</string>
<string name="gpx_navigation">GPX útvonal</string>
@ -261,67 +185,48 @@
<string name="poi_filter_by_name">Név szerinti keresés</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">A(z) \'%1$s\' POI adat fájl fölösleges és törölhető.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">A POI változások tárolásához nem található és nem hozható létre helyi fájl.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Osmand+ frissítése</string>
<string name="map_version_changed_info">A szerveren található térképek nem kompatibilisek az OsmAnd ezen verziójával. Letöltésükhöz és használatukhoz frissíteni kell az alkalmazást.</string>
<string name="local_index_mi_rename">Átnevezés</string>
<string name="show_gpx_route">Mutasd a térképen</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
<string name="search_select_point">Választás</string>
<string name="search_position_current_location_search">Pozíció keresése&#8230;</string>
<string name="search_position_current_location_search">Pozíció keresése</string>
<string name="search_position_current_location_found">Pozíció [Megtalálva]</string>
<string name="search_position_address">Cím&#8230;</string>
<string name="search_position_favorites">Kedvencek&#8230;</string>
<string name="search_position_address">Cím…</string>
<string name="search_position_favorites">Kedvencek…</string>
<string name="search_position_undefined">Meghatározatlan</string>
<string name="search_position_fixed">Rögzített</string>
<string name="search_position_current_location">Jelenlegi pozíció&#8230;</string>
<string name="search_position_current_location">Jelenlegi pozíció</string>
<string name="search_position_map_view">Utolsó térképnézet</string>
<string name="select_search_position">Keresés helye:</string>
<string name="context_menu_item_search">Keresés itt</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">0.6.7 verzió változásai:
\n\t- Offline - kapcsolat nélküli - adat kezelés (letöltés, törlés, aktiválás/deaktiválás közvetlenül az OsmAndban)
\n\t- Kedvenc pontok és csoportok (csoportosítás, törlés, kedvencek kezelése)
\n\t- Beépített GPX böngésző (útvonalak megjelenítése, távolság, átlagsebesség, magasság, stb.)
\n\t- GPX navigáció (hasznos opciók, összeomlás után útvonal folytatása, körforgalmak kezelése)
\n\t- Útvonal mentése GPX nyomvonalként kapcsolat nélküli munkához
\n\t- GPX adatok kibővítése (pontatlan adatok kiszűrése és pontosság/emelkedés/sebesség mentése)
\n\t- GPX nyomvonal feltöltése az OSM közösséghez (http://download.osmand.net/gpx/)
\n\t- Vektoros megjelenítés javítása
\n\t- TTS javítások (pontos távolság kimondása, mérföld)
\n\t- Hibajavítások
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_7_t">"0.6.7 verzió változásai: \n\t- Offline - kapcsolat nélküli - adat kezelés (letöltés, törlés, aktiválás/deaktiválás közvetlenül az OsmAndban) \n\t- Kedvenc pontok és csoportok (csoportosítás, törlés, kedvencek kezelése) \n\t- Beépített GPX böngésző (útvonalak megjelenítése, távolság, átlagsebesség, magasság, stb.) \n\t- GPX navigáció (hasznos opciók, összeomlás után útvonal folytatása, körforgalmak kezelése) \n\t- Útvonal mentése GPX nyomvonalként kapcsolat nélküli munkához \n\t- GPX adatok kibővítése (pontatlan adatok kiszűrése és pontosság/emelkedés/sebesség mentése) \n\t- GPX nyomvonal feltöltése az OSM közösséghez (http://download.osmand.net/gpx/) \n\t- Vektoros megjelenítés javítása \n\t- TTS javítások (pontos távolság kimondása, mérföld) \n\t- Hibajavítások "</string>
<string name="save_route_dialog_title">Útvonal mentése GPX fájlba</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Az útvonal sikeresen mentve: \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Fájl neve : </string>
<string name="filename_input">"Fájl neve : "</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Már létezik fájl ilyen névvel.</string>
<string name="default_buttons_save">Mentés</string>
<string name="menu_save_directions">Irányok mentése</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">GPX fájl feltöltése OSM-be. A térkép kibővítésére használják majd.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d darabból %1$d sikeresen feltöltve.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">OSM hozzájárulás</string>
<string name="show_more_map_detail">Több térképrészlet mutatása</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Több részlet megmutatása, mint pl. utak, vektoros térképen már alacsonyabb nagyítási szinten.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Kedvenc pontok sikeresen törölve.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">%1$d kedvenc és %2$d kedvenc csoport törlése. Biztos?</string>
<string name="favorite_home_category">Család</string>
<string name="favorite_friends_category">Barátok</string>
<string name="favorite_places_category">Helyek</string>
<string name="favorite_default_category">Egyéb</string>
<string name="favourites_edit_dialog_name">Név</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
<string name="vector_map_not_needed">Nem szükséges</string>
<string name="basemap_missing">Hiányzik az alap világtérkép (alacsony nagyításon az egész Földet lefedi). A teljes környezethez le lehet tölteni a World_basemap.obf -et.</string>
<string name="vector_data_missing">Hiányzanak a helyi (\'offline\') adatok az SD kártyáról. Az offline - kapcsolat nélküli használathoz le kell tölteni azokat.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nHosszan megnyomva további lehetőségek</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">\nÁtlagsebesség: %1$s \nLegnagyobb sebesség: %2$s</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\nÁtlagos magasság: %1$.0f m\nLegkisebb magasság: %2$.0f m\nLegnagyobb magasság: %3$.0f m\nEreszkedés: %4$.0f m\nEmelkedés: %5$.0f m</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">"\n\nHosszan megnyomva további lehetőségek"</string>
<string name="local_index_gpx_info_speed">"\nÁtlagsebesség: %1$s \nLegnagyobb sebesség: %2$s"</string>
<string name="local_index_gpx_info_elevation">"\nÁtlagos magasság: %1$.0f m\nLegkisebb magasság: %2$.0f m\nLegnagyobb magasság: %3$.0f m\nEreszkedés: %4$.0f m\nEmelkedés: %5$.0f m"</string>
<string name="local_index_gpx_info">Rész nyomvonal: %1$d\nÖsszes pont: %2$d\nÚtpontok: %3$d\nTeljes távolság: %4$s\nIndulás: %5$tF, %5$tR\nÉrkezés: %6$tF, %6$tR</string>
<string name="local_index_installed">Kiadás</string>
<string name="local_index_items_backuped">%2$d darabból %1$d sikeresen deaktiválva.</string>
@ -330,18 +235,18 @@
<string name="local_index_no_items_to_do">Nincs elem a művelethez: %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">%2$s darab elemen végre lesz hajtva a %1$s. Folytatod?</string>
<string name="local_index_descr_title">Offline - kapcsolat nélküli adat kezelés</string>
<string name="local_index_mi_restore">Aktiválás</string>
<string name="local_index_mi_backup">Deaktiválás</string>
<string name="local_index_mi_delete">Törlés</string>
<string name="local_index_mi_reload">Frissítés</string>
<string name="local_index_download">Letöltés&#8230;</string>
<string name="local_index_download">Letöltés…</string>
<string name="local_index_tile_data">Csempe adat: %1$s \nMinimális nagyítás : %2$d\nMaximális nagyítás : %3$d\nLetöltendő : %4$s \nNagyítások letöltve : %5$s</string>
<string name="local_index_poi_data">POI adat</string>
<string name="local_index_address_data">Cím adat</string>
<string name="local_index_transport_data">Közlekedési eszköz adat</string>
<string name="local_index_map_data">Térképadat</string>
<string name="local_index_items"></string>
<string name="local_index_items">
</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Deaktivált</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Beszédadat (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (felvett)</string>
@ -349,7 +254,6 @@
<string name="local_indexes_cat_tile">Térképadat (csempék)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Térképadat (vektor)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-adat</string>
<string name="ttsvoice">TTS felolvasó hang</string>
<string name="search_offline_clear_search">Új keresés</string>
<string name="map_text_size_descr">Szövegméret beállítása a térképen megjelenő nevekhez</string>
@ -357,28 +261,19 @@
<string name="trace_rendering">Megjelenítési adatok hibakereséshez</string>
<string name="trace_rendering_descr">Megjelenítési teljesítmény adatainak kijelzése</string>
<string name="tip_recent_changes">Legújabb változások</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">Legújabb változások a 0.6.6 verzióhoz:
\n\t- Text To Speech hangnavigációhoz
\n\t- Részletesebb térkép megjelenítés
\n\t- Alap térkép az egész Földről az alkalmazásban
\n\t- Javított kapcsolat nélküli navigáció (még kísérleti)
\n\t- GPX navigációs beállítások
\n\t- Kezelő felület és egyéb hibajavítások
</string>
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">"Legújabb változások a 0.6.6 verzióhoz: \n\t- Text To Speech hangnavigációhoz \n\t- Részletesebb térkép megjelenítés \n\t- Alap térkép az egész Földről az alkalmazásban \n\t- Javított kapcsolat nélküli navigáció (még kísérleti) \n\t- GPX navigációs beállítások \n\t- Kezelő felület és egyéb hibajavítások "</string>
<string name="voice_not_use">Letiltva</string>
<string name="voice_not_specified">Nincs</string>
<string name="installing_new_resources">Új adatok kicsomagolása&#8230;</string>
<string name="installing_new_resources">Új adatok kicsomagolása…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigáció használata internetkapcsolat nélkül nem lehetséges.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nem támogatott nyelv</string>
<string name="tts_language_not_supported">A kiválasztott nyelvet az Android TTS rendszere nem támogatja. A Marketből letölthetsz másik TTS rendszert, egyébként a jelenlegi TTS-t használja a program.</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Hiányzó adat</string>
<string name="tts_missing_language_data">Nincs telepített adat a kiválasztott nyelv használatához. A Marketből letölthető.</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">GPX irány megfordítása</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Használd a jelenlegi célpontot</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Végig az egész nyomvonalon</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektoros térkép érhető el ezen a helyen.\n\t\n\tAktiválni a \'menü\' -> \'Rétegek\' -> \'Térképforrás\' menüben tudod.</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Offline vektoros térkép érhető el ezen a helyen.\n\t\n\tAktiválni a \'menü\' -&gt; \'Rétegek\' -&gt; \'Térképforrás\' menüben tudod.</string>
<string name="choose_audio_stream">Hangnavigáció kimenete</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Hangnavigáció csatornájának kiválasztása (rendszer-konfigurációtól függ)</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Telefonhívás hangcsatorna</string>
@ -390,76 +285,47 @@
<string name="map_transparency_descr">Alaptérkép áttetszőség megváltoztatása</string>
<string name="map_transparency">Térkép áttetszőség</string>
<string name="modify_transparency">Áttetszőség megváltoztatása</string>
<string name="layer_underlay">Alátét térkép&#8230;</string>
<string name="layer_underlay">Alátét térkép…</string>
<string name="map_underlay">Alátét térkép</string>
<string name="map_underlay_descr">Alátét térkép kiválasztás</string>
<string name="layer_overlay">Rátét térkép&#8230;</string>
<string name="layer_overlay">Rátét térkép…</string>
<string name="default_none">Nincs</string>
<string name="map_overlay">Rátét térkép</string>
<string name="map_overlay_descr">Rátét térkép kiválasztás</string>
<string name="tile_source_already_installed">A térkép már telepítve van, a beállítások frissítésre kerülnek</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Térkép kiválasztása telepítéshez, frissítéshez</string>
<string name="internet_not_available">A művelet elvégzéséhez internetelérés szükséges</string>
<string name="install_more">További telepítése&#8230;</string>
<string name="install_more">További telepítése…</string>
<string name="tip_update_index">Térképadatok frissítése</string>
<string name="tip_update_index_t">Fontos az aktuális térképek megléte. Az Osmand program tartalmaz egy letöltéskezelőt amivel egyszerűen ellenőrizhető, hogy létezik-e frissebb a meglévő térképadatokból.
\n\tA frissítések ellenőrzéséhez a \'Főmenü\'->\'Beállítások\'->\'Offline adatok\'->\'Térképadatok letöltése\' menüpontot kell választani. A térképadatok internetről való frissítése után a \'Letöltöttek szűrése\' menüt kell választani.
\nÍgy most már csak a letöltött térképadatok jelennek meg a következő színekkel jelölve:
\n\t\'Zöld\' - azt jelenti, hogy az index állomány megegyezik a szerveren lévővel
\n\t\'Kék\' - azt jelenti, hogy újabb verzió tölthető le a szerverről</string>
<string name="tip_update_index_t">Fontos az aktuális térképek megléte. Az Osmand program tartalmaz egy letöltéskezelőt amivel egyszerűen ellenőrizhető, hogy létezik-e frissebb a meglévő térképadatokból. \n\tA frissítések ellenőrzéséhez a \'Főmenü\'-&gt;\'Beállítások\'-&gt;\'Offline adatok\'-&gt;\'Térképadatok letöltése\' menüpontot kell választani. A térképadatok internetről való frissítése után a \'Letöltöttek szűrése\' menüt kell választani. \nÍgy most már csak a letöltött térképadatok jelennek meg a következő színekkel jelölve: \n\t\'Zöld\' - azt jelenti, hogy az index állomány megegyezik a szerveren lévővel \n\t\'Kék\' - azt jelenti, hogy újabb verzió tölthető le a szerverről</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimális nagyítási szint vektoros megjelenítéshez térképcsempék helyett</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. vektoros nagyítás</string>
<string name="tip_location_sharing">Hely megosztás</string>
<string name="tip_location_sharing_t">Érdekes helyet találtál az utazásod során és meg akarod osztani a pozíciót a barátoddal, családoddal?
\nOsmAnd lehetőséget biztosít, hogy megoszthass másokkal minden helyet amit csak akarsz.
\n\tVálaszd a \'Térkép menű\'->\'Hely megosztása\' pontot.
\nEzután meg kell határoznod milyen módon szeretnéd mással megosztani a koordinátákat. Lehetséges választás: E-Mail, SMS vagy a koordináták másolása a vágólapra.</string>
<string name="tip_location_sharing_t">Érdekes helyet találtál az utazásod során és meg akarod osztani a pozíciót a barátoddal, családoddal? \nOsmAnd lehetőséget biztosít, hogy megoszthass másokkal minden helyet amit csak akarsz. \n\tVálaszd a \'Térkép menű\'-&gt;\'Hely megosztása\' pontot. \nEzután meg kell határoznod milyen módon szeretnéd mással megosztani a koordinátákat. Lehetséges választás: E-Mail, SMS vagy a koordináták másolása a vágólapra.</string>
<string name="tip_favorites">Kedvencek</string>
<string name="tip_favorites_t">Ha hosszadalmas a sűrűn használt helyek előkeresése, hozzá lehet adni a Kedvencekhez, utána pár kattintással előkereshető.
\n\tKedvenc pont hozzáadásához a térképmenüben a \'Hozzáadás a kedvencekhez\'-et kell választani és a pontot egy megfelelő névvel ellátni. Mentés után egyszerűen a főmenü \'Kedvencek\' menüponton keresztül érhető el.
\n\tA \'Kedvencek\' menüben a pontra hosszan rányomva beállíthatjuk célpontnak, szerkeszthetjük vagy törölhetjük.
\n\tAz összes kedvenc pont térképen megjelenítéséhez engedélyezni kell a \'Kedvencek\' réteget a térképmenü \'Rétegek\' pontjában.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> map classification with images</string>
<string name="tip_favorites_t">Ha hosszadalmas a sűrűn használt helyek előkeresése, hozzá lehet adni a Kedvencekhez, utána pár kattintással előkereshető. \n\tKedvenc pont hozzáadásához a térképmenüben a \'Hozzáadás a kedvencekhez\'-et kell választani és a pontot egy megfelelő névvel ellátni. Mentés után egyszerűen a főmenü \'Kedvencek\' menüponton keresztül érhető el. \n\tA \'Kedvencek\' menüben a pontra hosszan rányomva beállíthatjuk célpontnak, szerkeszthetjük vagy törölhetjük. \n\tAz összes kedvenc pont térképen megjelenítéséhez engedélyezni kell a \'Kedvencek\' réteget a térképmenü \'Rétegek\' pontjában.</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">
<u>Online OSM</u> map classification with images</string>
<string name="error_doing_search">Hiba történt a kapcsolat nélküli keresésben</string>
<string name="search_offline_geo_error">Nem sikerült értelmezni a geo intent által küldött parancsot:\'%s\'</string>
<string name="search_osm_offline">Cím keresése kapcsolat nélkül működő térképpel</string>
<string name="system_locale">Rendszer nyelve</string>
<string name="preferred_locale_descr">Megjelenített feliratok nyelve</string>
<string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string>
<string name="tip_map_switch">Térképforrás</string>
<string name="tip_map_switch_t">A térkép forrásának és rétegeknek a cseréjére a leggyorsabb megoldás a \'menü\'->\'Rétegek\' menüpont.
\n\t\'Térképforrás&#8230;\' alatt lehet választani az előre definiált térképek és az OsmAndMapCreator által PC-n készített térképek között.
\n\tOsmAnd egyéni forrásokat is támogat.</string>
<string name="tip_map_switch_t">A térkép forrásának és rétegeknek a cseréjére a leggyorsabb megoldás a \'menü\'-&gt;\'Rétegek\' menüpont. \n\t\'Térképforrás…\' alatt lehet választani az előre definiált térképek és az OsmAndMapCreator által PC-n készített térképek között. \n\tOsmAnd egyéni forrásokat is támogat.</string>
<string name="tip_app_mode">Működési mód</string>
<string name="tip_app_mode_t">Az OsmAnd több, személyre szabható megjelenítési módot támogat, különböző felhasználási esetekre.
\n\tA mód kiválasztható a \'Főmenü\'->\'Beállítások\'->\'Működési mód\' alatt.</string>
<string name="tip_app_mode_t">Az OsmAnd több, személyre szabható megjelenítési módot támogat, különböző felhasználási esetekre. \n\tA mód kiválasztható a \'Főmenü\'-&gt;\'Beállítások\'-&gt;\'Működési mód\' alatt.</string>
<string name="tip_navigation">Navigáció</string>
<string name="tip_navigation_t">Navigáció indításához először ki kell választani egy célpontot. Ezután a térképmenü \'Útirány\' menütét kell választani és megjelölni a közlekedési módot.</string>
<string name="tip_search">Cím keresés</string>
<string name="tip_search_t">A térképen helyet keresni cím alapján, koordináta alapján, POI-k közül, vagy Kedvencek közül lehet.
\n\t\'Keresés\' menüvel tudsz keresni. A találatokra hosszan kattintva az alábbiak közül lehet választani: \'Beállítás célpontnak\' vagy \'Mutasd a térképen\'.</string>
<string name="tip_search_t">A térképen helyet keresni cím alapján, koordináta alapján, POI-k közül, vagy Kedvencek közül lehet. \n\t\'Keresés\' menüvel tudsz keresni. A találatokra hosszan kattintva az alábbiak közül lehet választani: \'Beállítás célpontnak\' vagy \'Mutasd a térképen\'.</string>
<string name="tip_map_context_menu">Térképmenü</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tA térképmenü a térképen egy pont hosszú megnyomásával vagy a \'trackball\' gombbal érhető el.
\n\tA kattintás után megjelenik egy doboz a koordinátákkal, vagy a POI nevével. A térképmenü megnyitásához kattints erre a dobozra (vagstring name=y kattints rá hosszan az eltüntetéséhez).
\n\tA térképmenü tartalmaz minden olyan műveletet, amit azzal a ponttal tenni tudsz.</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tA térképmenü a térképen egy pont hosszú megnyomásával vagy a \'trackball\' gombbal érhető el. \n\tA kattintás után megjelenik egy doboz a koordinátákkal, vagy a POI nevével. A térképmenü megnyitásához kattints erre a dobozra (vagstring name=y kattints rá hosszan az eltüntetéséhez). \n\tA térképmenü tartalmaz minden olyan műveletet, amit azzal a ponttal tenni tudsz.</string>
<string name="tip_initial">Tippek és trükkök</string>
<string name="tip_initial_t">\tAz OsmAnd navigációs alkalmazás sok lehetőséggel rendelkezik.
\n\tA gyorsabb megértés érdekében ajánlott a tippek és trükkök elolvasása ami egy linken keresztül elérhető a főmenüből.</string>
<string name="tip_initial_t">\tAz OsmAnd navigációs alkalmazás sok lehetőséggel rendelkezik. \n\tA gyorsabb megértés érdekében ajánlott a tippek és trükkök elolvasása ami egy linken keresztül elérhető a főmenüből.</string>
<string name="next_button">Következő</string>
<string name="previous_button">Előző</string>
<string name="unit_of_length_descr">Hosszúság és sebesség mértékegységének megváltoztatása</string>
<string name="unit_of_length">Hosszmértékegység</string>
<string name="si_mi_foots">Mérföld/láb</string>
@ -498,10 +364,10 @@
<string name="amenity_type_sustenance">Ellátás</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turizmus</string>
<string name="amenity_type_transportation">Közlekedési eszköz</string>
<string name="indexing_address">Címek indexelése </string>
<string name="indexing_map">Térkép indexelése </string>
<string name="indexing_poi">POI indexelése </string>
<string name="indexing_transport">Közlekedési eszköz indexelése </string>
<string name="indexing_address">"Címek indexelése "</string>
<string name="indexing_map">"Térkép indexelése "</string>
<string name="indexing_poi">"POI indexelése "</string>
<string name="indexing_transport">"Közlekedési eszköz indexelése "</string>
<string name="input_output_error">Be-kimeneti hiba történt</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/ó</string>
@ -514,28 +380,24 @@
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistáknak</string>
<string name="poi_filter_fuel">Üzemanyag</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online névkereső</string>
<string name="reading_cached_tiles">Elmentett térképcsempék olvasása&#8230;</string>
<string name="reading_cached_tiles">Elmentett térképcsempék olvasása</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">A(z) \'\'{0}\'\' indexadat nem fér a memóriába</string>
<string name="version_index_is_not_supported">\'\'{0}\'\' index verziója nem támogatott</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Ön már telepített egy korábbi OsmAnd verziót. Minden internettől független adat használható az új alkalmazással. A Kedvenc pontokat a régi alkalmazásból érdemes kimenteni és az újba betölteni</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd útvonaltervező >20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd útvonaltervező &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd offline útvonaltervező használata nagy távolságokra is (kísérleti funkció) CloudMade-re váltás helyett.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n\nÁtmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nem található a megadott könyvtár.</string>
<string name="application_dir">Tárolási könyvtár</string>
<string name="application_dir_change_warning">A tárolási könyvtár megváltoztatása nem helyezi át vagy törli az adatokat, ezt kézzel kell megtenni, nem az OsmAnd-ban. Biztosan folytatod?</string>
<string name="build_installed">OsmAnd verzió {0} sikeresen telepítve ({1}).</string>
<string name="downloading_build">OsmAnd verzió letöltése&#8230;</string>
<string name="downloading_build">OsmAnd verzió letöltése</string>
<string name="install_selected_build">Telepíted az OsmAnd alkalmazást - {0} innen: {1} {2} MB.</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAnd verziók listájának letöltése nem sikerült </string>
<string name="loading_builds">OsmAnd verziók töltése&#8230;</string>
<string name="loading_builds_failed">"OsmAnd verziók listájának letöltése nem sikerült "</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd verziók töltése…</string>
<string name="select_build_to_install">A telepítéshez válassz egy OsmAnd buildet</string>
<string name="contribution_activity">Special activity for contribution version</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Státusz alkalmazás nincs telepítve. Megkeresed a Marketen?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">A beszéd alapú navigáció nem érhető el. A Beállításoknál kiválasztható vagy letölthető.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Nincs kiválasztva hang adat</string>
<string name="daynight_mode_day">Nappal</string>
@ -544,21 +406,18 @@
<string name="daynight_mode_sensor">Fényérzékelő szenzor</string>
<string name="daynight_descr">Éjjel/nappali mód váltás szabálya</string>
<string name="daynight">Éjjel/nappali mód</string>
<string name="download_files_question">{0} fájl letöltés ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">{0} elem lett kijelölve</string>
<string name="filter_existing_indexes">Szűrő:\nletöltve</string>
<string name="deselect_all">Kijelölés megszüntetése</string>
<string name="select_all">Mindet kijelöl</string>
<string name="reload">Újratölt</string>
<string name="fast_route_mode">Leggyorsabb útvonal</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Leggyorsabb útvonal kiszámításának engedése vagy a legrövidebb út tiltása </string>
<string name="fast_route_mode_descr">"Leggyorsabb útvonal kiszámításának engedése vagy a legrövidebb út tiltása "</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">{0} nagyításnál {1} képkocka letöltése ({2} Mb )</string>
<string name="context_menu_item_download_map">Térkép letöltése</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Maximális nagyítás kiválasztása a látható terület előtöltéséhez</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Ezt a térképet nem lehet letölteni</string>
<string name="continuous_rendering">Folyamatos megjelenítés</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Renderelés folyamatos megjelenítése, vagy csak a kész térképé</string>
<string name="rendering_exception">Hiba történt a kiválasztott terület megjelenítésekor</string>
@ -567,7 +426,6 @@
<string name="renderer_load_exception">Hiba: nem tölthető be a megjelenítő stílus</string>
<string name="renderers">Vektoros megjelenítés</string>
<string name="renderers_descr">Vektoros megjelenítési stílus választás</string>
<string name="poi_context_menu_website">POI weboldal megtekintése</string>
<string name="poi_context_menu_call">POI telefonszám megtekintése</string>
<string name="website">weboldal</string>
@ -582,16 +440,13 @@
<string name="transport_searching_route">Közlekedés keresése ({0})</string>
<string name="transport_search_none">nincs</string>
<string name="transport_search_again">Közlekedéskeresés újrakezdése</string>
<string name="map_index">Térkép</string>
<string name="voice">Hang</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Nincs betöltött vektoros térkép</string>
<string name="map_route_by_gpx">Útvonal GPX alapján</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX fálj /osmand/tracks könyvtárban</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX nyomvonal&#8230;</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX nyomvonal…</string>
<string name="error_reading_gpx">GPX adat olvasási hiba</string>
<string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string>
<string name="transport_context_menu">Közlekedés keresése a célnál</string>
<string name="point_on_map">Hely:\n szélesség %1$.5f, hosszúság %2$.5f</string>
@ -615,7 +470,6 @@
<string name="none_region_found">Nem található régió az SD kártyán. Próbálj az internetről letölteni régiót.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">POI kiválasztáshoz írj be keresést</string>
<string name="any_poi">Bármely</string>
<string name="layer_transport_route">Közlekedési útvonal</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Köszönet a Yandexnek a forgalmi információkért.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Yandex forgalmi információ</string>
@ -623,8 +477,8 @@
<string name="layer_favorites">Kedvencek</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM hibák</string>
<string name="layer_transport">Tömegközlekedési megállók</string>
<string name="layer_poi">POI&#8230;</string>
<string name="layer_map">Térképforrás&#8230;</string>
<string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Térképforrás…</string>
<string name="menu_layers">Rétegek</string>
<string name="continue_follow_previous_route">Nem fejeződött be az előző útvonal. Folytassuk?</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">POI keresése</string>
@ -654,14 +508,14 @@
<string name="menu_mute_on">Némítva</string>
<string name="voice_provider_descr">Hangutasítás kiválasztása navigációhoz</string>
<string name="voice_provider">Hangutasítás</string>
<string name="voice_data_initializing">Beszédadat előkészítése&#8230;</string>
<string name="voice_data_initializing">Beszédadat előkészítése</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nem támogatott beszédadat</string>
<string name="voice_data_corrupted">A beállított beszédadat hibás</string>
<string name="voice_data_unavailable">A jelenlegi beszédadat nem elérhetető</string>
<string name="stop_routing">Útvonaltervezés megállítása</string>
<string name="sd_unmounted">Az SD kártya nem érhető el.\nÍgy a térkép nem jeleníthető meg és nem tudsz keresni.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Az SD kártya csak olvasható.\nÍgy csak az előre letöltött térkép használható, nem tudsz újabbat letölteni az internetről.</string>
<string name="unzipping_file">Fájl kitömörítése (unzip)&#8230;</string>
<string name="unzipping_file">Fájl kitömörítése (unzip)</string>
<string name="route_tr">Fordulj jobbra, menj</string>
<string name="route_tshr">Fordulj élesen jobbra, menj</string>
<string name="route_tslr">Fordulj enyhén jobbra, menj</string>
@ -673,7 +527,7 @@
<string name="first_time_continue">Tovább</string>
<string name="first_time_download">Térképadatok letöltése</string>
<string name="first_time_msg">Köszönjük, hogy az OsmAndot választottad. \nHogy a program minden lehetőségét kihasználhasd index állományokra lesz szükséged, amiket az internetről tölthetsz le (Beállítások -&gt; Offline adatok), vagy ekészíthetsz magadnak. Ezt követően tudsz majd címre, POI-ra és tömegközlekedési eszközre keresni.</string>
<string name="search_poi_location">Kereső jelzés&#8230;</string>
<string name="search_poi_location">Kereső jelzés…</string>
<string name="search_near_map">Keresés az utolsó térképpozíció közelében</string>
<string name="search_nearby">Keresés a közelben</string>
<string name="map_orientation_default">Mint a készülék</string>
@ -686,7 +540,6 @@
<string name="transport_Routes">Útvonalak</string>
<string name="transport_Stop">Megálló</string>
<string name="transport_stops">megállók</string>
<string name="transport_search_after">Keresés utána</string>
<string name="transport_search_before">Keresés előtte</string>
<string name="transport_finish_search">Keresés vége</string>
@ -714,11 +567,11 @@
<string name="favorite">Kedvenc</string>
<string name="clear_all">Mindent töröl</string>
<string name="history">Előzmény</string>
<string name="uploading_data">Adat feltöltése&#8230;</string>
<string name="uploading_data">Adat feltöltése…</string>
<string name="uploading">Feltöltés</string>
<string name="search_nothing_found">Semmi sem található</string>
<string name="searching">Keresés</string>
<string name="searching_address">Cím keresés&#8230;</string>
<string name="searching_address">Cím keresés…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Cím keresése OSM Nominatim felhasználásával</string>
<string name="hint_search_online">Házszám, utca, település</string>
<string name="search_offline_address">Kapcsolat nélkül</string>
@ -730,12 +583,12 @@
<string name="router_service">Útvonaltervező</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Nem található könyvtár az SD kártyán mentésre</string>
<string name="download_question">Letöltés {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">>Már létezik indexadat {0} régióhoz ({1}). Szeretné frissíteni ({2})?</string>
<string name="download_question_exist">&amp;gt;Már létezik indexadat {0} régióhoz ({1}). Szeretné frissíteni ({2})?</string>
<string name="address">Cím</string>
<string name="download_index_success">Sikeres a térképadatok letöltése</string>
<string name="error_io_error">IO hiba történt</string>
<string name="downloading_file">Fájl letöltése&#8230;</string>
<string name="downloading">Letöltés&#8230;</string>
<string name="downloading_file">Fájl letöltése…</string>
<string name="downloading">Letöltés…</string>
<string name="downloading_list_indexes">Elérhető térképadatok listájának letöltése</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nincs letöltve a térképadatok listája az osmand.net-ről.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ha nem találja a régióját, elkészítheti magának. Lásd: osmand.net</string>
@ -750,17 +603,17 @@
<string name="get_directions">Útirány</string>
<string name="show_gps_status">GPS állapot mutatása</string>
<string name="opening_hours">Nyitvatartás</string>
<string name="opening_changeset">Változások megnyitása&#8230;</string>
<string name="closing_changeset">Változások bezárása&#8230;</string>
<string name="commiting_node">Csomópont érvényesítése&#8230;</string>
<string name="loading_poi_obj">POI betöltése&#8230;</string>
<string name="opening_changeset">Változások megnyitása</string>
<string name="closing_changeset">Változások bezárása</string>
<string name="commiting_node">Csomópont érvényesítése</string>
<string name="loading_poi_obj">POI betöltése…</string>
<string name="auth_failed">Hibás bejelentkezés</string>
<string name="failed_op">sikertelen</string>
<string name="converting_names">Eredeti és angol nevek átváltása&#8230;</string>
<string name="loading_streets_buildings">Utcák/Épületek betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_postcodes">Irányítószámok betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_streets">Utcák betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_cities">Települések betöltése&#8230;</string>
<string name="converting_names">Eredeti és angol nevek átváltása</string>
<string name="loading_streets_buildings">Utcák/Épületek betöltése</string>
<string name="loading_postcodes">Irányítószámok betöltése</string>
<string name="loading_streets">Utcák betöltése…</string>
<string name="loading_cities">Települések betöltése…</string>
<string name="loading">Betöltés</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Hiba történt a GPX-be való mentéskor</string>
@ -773,9 +626,9 @@
<string name="go_back_to_osmand">Vissza az OsmAnd térképhez</string>
<string name="close">Bezár</string>
<string name="loading_data">Adatok betöltése</string>
<string name="reading_indexes">Térképadatok olvasása&#8230;</string>
<string name="reading_indexes">Térképadatok olvasása…</string>
<string name="previous_run_crashed">Az előző alkalmazás összeomlott. Naplófájl: {0}. Kérem küldjön egy hibajegyet és csatolja hozzá a naplófájlt.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX útvonalak mentése SD kártyára&#8230;</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX útvonalak mentése SD kártyára</string>
<string name="finished_task">Befejezve</string>
<string name="reload_indexes_descr">Térképadatok újraolvasása SD kártyáról</string>
<string name="reload_indexes">Térképadatok újraolvasása</string>
@ -823,7 +676,6 @@
<string name="navigate_to_point">Célnak jelöl</string>
<string name="map_view_3d_descr">A térkép 3D megjelenítésének engedélyezése</string>
<string name="map_view_3d">3D térkép</string>
<string name="show_poi_over_map_description">POI mutatása a térképen (utoljára használt szűrő szerint)</string>
<string name="show_poi_over_map">POI mutatása</string>
<string name="map_tile_source_descr">Térképcsempék forrásának kiválasztása</string>
@ -836,14 +688,12 @@
<string name="show_gps_coordinates_text">GPS koordináták mutatása a térképen</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Internet használata a hiányzó térképszeletek letöltésére</string>
<string name="app_description">Navigációs alkalmazás</string>
<string name="exit_Button">Kilép</string>
<string name="map_Button">Térkép</string>
<string name="settings_Button">Beállítások</string>
<string name="favorites_Button">Kedvencek</string>
<string name="search_button">Keresés</string>
<string name="search_activity">Keresés</string>
<string name="searchpoi_activity">POI kiválasztás</string>
<string name="search_POI_level_btn">További találat</string>
<string name="incremental_search_city">Település keresése. A település vagy irányítószám kereséshez írjon be 3 vagy több karaktert.</string>
@ -873,15 +723,12 @@
<string name="search_address_building">Házszám</string>
<string name="search_address_building_option">Épület</string>
<string name="search_address_street_option">Keresztező utca</string>
<string name="search_tabs_location">Koordináta</string>
<string name="context_menu_item_navigate_point">Beállítás célpontnak</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Térkép frissítése</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">OSM Bug nyitása</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">POI készítés</string>
<string name="default_buttons_yes">Igen</string>
<string name="default_buttons_cancel">Mégse</string>
<string name="default_buttons_apply">Alkalmaz</string>
@ -890,18 +737,14 @@
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Kedvenc neve</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Kedvenc</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Kedvenc pont: \'\'{0}\'\' sikeresen hozzáadva.</string>
<string name="favourites_context_menu_navigate">Beállítás célpontnak</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Kedvenc szerkesztése</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Kedvenc törlése</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Törlöd a(z) \'%s\' kedvenc pontot?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">{0} kedvenc pont sikeresen törölve.</string>
<string name="osb_add_dialog_title">Hiba leírása</string>
<string name="osb_add_dialog_success">Sikeresen elkészített hibajelentés</string>
<string name="osb_add_dialog_error">Hiba történt a hibajelentés elkészítésénél</string>
<string name="osb_comment_menu_item">Megjegyzés hozzáfűzése</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Üzenet</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Bejelentő neve</string>
@ -909,13 +752,11 @@
<string name="osb_comment_dialog_add_button">Megjegyzés hozzáadása</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Megjegyzés sikeresen hozzáadva</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Hiba történt a megjegyzés hozzáadásánál</string>
<string name="osb_close_menu_item">Hiba lezárás</string>
<string name="osb_close_dialog_title">Hiba lezárása</string>
<string name="osb_close_dialog_close_button">Hiba lezárás</string>
<string name="osb_close_dialog_success">Hiba sikeresen lezárva</string>
<string name="osb_close_dialog_error">Hiba történt a hiba lezárásakor</string>
<string name="poi_edit_title">POI szerkesztése</string>
<string name="poi_create_title">POI létrehozása</string>
<string name="poi_error_poi_not_found">A csomópont nem található, vagy a szórakozás nem egy csomópont</string>
@ -928,9 +769,7 @@
<string name="poi_action_succeded_template">{0} művelet sikeresen befejeződött.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">{0} művelet közben nem várt hiba történt.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">{0} művelet közben input/output hiba történt.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">A csomópontról nincs letöltve információ</string>
<string name="poi_dialog_name">Név</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Nyitva</string>
<string name="poi_dialog_comment">Megjegyzés</string>
@ -945,4 +784,47 @@
<string name="edit_filter_delete_message">{0} szűrő törölve</string>
<string name="edit_filter_create_message">{0} szűrő létrehozva</string>
<string name="default_buttons_selectall">Mindet kijelöl</string>
<string name="offline_navigation_not_available">Osmand offline navigation is temporarily not available.</string>
<string name="left_side_navigation">Left Side Navigation</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Turn on if you navigate in left side countries</string>
<string name="download_link_and_local_description">Download or update offline data. \nTo see more details click on the item, to deactivate or delete offline data press and hold. \nCurrent data on device (%1$s free):</string>
<string name="unknown_from_location">Starting location is not yet determined</string>
<string name="context_menu_item_directions">Directions to here</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Do you want to interrupt file downloading?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Basemap is required for proper application functioning and was selected to download.</string>
<string name="gpx_index_settings_descr">" (includes GPX analyzer)"</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Enable online maps plugin to select different map sources</string>
<string name="map_online_data">Online maps</string>
<string name="map_online_data_descr">Use online maps (download and cache them on SD card)</string>
<string name="online_map_settings">Online Map</string>
<string name="online_map_settings_descr">Configure online or cached tile map sources</string>
<string name="map_settings">- Map Settings</string>
<string name="map_settings_descr">Configure the map display</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">This plugin facilitates using a variety of online or cached tile maps as base map or as overlay / underlay maps. The maps can also be prepared offline and copied to the Osmand folder.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Online Maps</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">This plugin allows tracking or navigation in power saving (screen off) mode by periodically waking up the GPS device to record a track point or play a voice prompt.</string>
<string name="osmand_background_plugin_name">Screen Off Features</string>
<string name="osmand_accessibility_description">This plugin configures special accessibility features.</string>
<string name="osmand_accessibility_name">Accessibility</string>
<string name="extra_settings">Advanced settings</string>
<string name="osmand_monitoring_description">This plugin facilitates recording your trips to GPX files or live monitoring using a web service.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking + Monitoring</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">This plugin provides advanced map configuration and some device-specific settings.</string>
<string name="osmand_extra_settings_name">Advanced Settings</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">This plugin enables development and debugging features like animated navigation or rendering performance display.</string>
<string name="osmand_development_plugin_name">OsmAnd Development</string>
<string name="plugins_screen">Plugin Manager</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Touch a Plugin to activate or deactivate it. (Restarting OsmAnd may be required.)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Plugins provide extra functionality bundled within the application like tracking, tile maps, screen off mode, accessibility settings, and others.</string>
<string name="prefs_plugins">Plugin Manager</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Changes in 0.8.0 : \n\t- Plugin functionality \n\t- New offline map data support \n\t- Lots of bug fixes "</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">This plugin facilitates OSM feedback like collecting / modifying OSM POI objects, opening / commenting OSM bugs, and contributing recorded GPX files (requires OSM credentials).</string>
<string name="osm_editing_plugin_name">OSM Editing</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vector maps may display faster. May not work well on some devices.</string>
<string name="simulate_route_progression_manually">Simulate route progression manually</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Play commands of currently selected voice</string>
<string name="debugging_and_development">OsmAnd debugging and development</string>
<string name="native_rendering">Native rendering</string>
<string name="animate_routing">Animate navigation</string>
<string name="test_voice_prompts">Test voice prompts</string>
</resources>