Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 67.3% (979 of 1454 strings)
This commit is contained in:
parent
de6c6e0669
commit
7d5ac6a605
1 changed files with 54 additions and 50 deletions
|
@ -578,7 +578,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="routing_settings">الملاحة</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">تحديد الخيارات للإبحار</string>
|
||||
<string name="index_settings">إدارة البيانات</string>
|
||||
<string name="index_settings">إدارة بيانات الخرائط</string>
|
||||
<string name="general_settings">عام</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">ضبط العرض وإعدادات عامة للتطبيق</string>
|
||||
<string name="user_name_descr">مطلوب للمساهمة في openstreetmap.org</string>
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@
|
|||
<string name="use_short_object_names">استخدام أسماء الكائنات</string>
|
||||
<string name="accessibility_preferences_descr">التفضيلات المتعلقة بالإتاحة</string>
|
||||
<string name="accessibility_preferences">الإتاحة</string>
|
||||
<string name="rendering_out_of_memory">ذاكرة تشغيل غير كافية لعرض المنطقة المختارة</string>
|
||||
<string name="rendering_out_of_memory">ذاكرة التشغيل غير كافية لعرض المنطقة المختارة</string>
|
||||
<string name="offline_edition">التحرير دون اتصال</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">استخدام التحرير دون اتصال دائماً</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_infinity">التركيز عين بشكل غير محدود</string>
|
||||
|
@ -1017,19 +1017,19 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \ ن \ ر ميزات أخرى صغيرة ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="free_version_message">هذا الإصدار OsmAnd مجانية محدودة إلى٪ 1 $ S التنزيلات وحاليا لا يدعم مقالات ويكيبيديا.</string>
|
||||
<string name="free_version_message">هذا الإصدار من OsmAnd مجاني ومحدود إلى %1$ تنزيلات ولا تدعم مقالات ويكيبيديا.</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">وصف المعرض POI</string>
|
||||
<string name="index_name_other">خرائط في جميع أنحاء العالم والموضوع</string>
|
||||
<string name="index_name_other">خرائط عالمية حسب الموضوع</string>
|
||||
<string name="index_name_wiki">في جميع أنحاء العالم ويكيبيديا النقاط المهمة</string>
|
||||
<string name="amenity_type_osmwiki">ويكييديا بدون انتر نت</string>
|
||||
<string name="amenity_type_osmwiki">ويكييديا (بدون اتصال)</string>
|
||||
<string name="amenity_type_user_defined">يحددها المستخدم</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">ملف المفضلة مع سبق تصديرها بالفعل. هل تريد استبداله؟</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">ملف المفضلة سبق تصديره بالفعل. هل تريد استبداله؟</string>
|
||||
<string name="global_settings">الاعداد\ات العالمية</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">اعدادات التطبيق العالمي</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">اعدادات التطبيق العامة</string>
|
||||
<string name="user_name">اسم المستخدم الخاص بك</string>
|
||||
<string name="user_password">كلمة OSM الخاصة بك</string>
|
||||
<string name="osmand_service">وظيفة وضع السكون</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">استخدامها لتشخيل الخريطة بينما انتا خارج البرنامج</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">استخدمها لتشغيل الخريطة بينما الشاشة مُطفأة</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching">خريطة التوجيه</string>
|
||||
<string name="tip_rotation_switching_t_v2">يمكنك تبديل ما إذا كان وكيف يتم استدارة الشاشة خريطة طريق النقر مرارا وتكرارا على أيقونة الخريطة الشاشة \'ق البوصلة. ↵
|
||||
الخيارات → → \n وهما: ↵
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \ ن ر ن استخدام TTO تفعيل \'القائمة \' → \'خريطة طبقات \' → \'مصدر الخريطة ... \' → \'خرائط ناقلات متصل \'. ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">الوضع اليوم/الليل</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode">وضع النهار والليل</string>
|
||||
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">يمكن للخرائط حاليا ناقلات يتم تغيير مظهر الخريطة بين يوم (إشراقا) والليل (أظلم). ألوان الليل أكثر أمانا وأكثر راحة للقيادة ليلا. ↵
|
||||
→ → \ ن \n يمكنك وضع سياسة لتبديل يوم / ليلة في \'القائمة \' → → \'يوم / ليلة خريطة \' تكوين الشاشة \'↵.
|
||||
الخيارات → → \ ن \n وهما: ↵
|
||||
|
@ -1053,15 +1053,15 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→
|
||||
السياق tip_day_night_mode_t_v2
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">تحسين OSM البيانات</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve">تحسين بيانات OSM</string>
|
||||
<string name="tip_osm_improve_t">يستخدم OsmAnd الخرائط على أساس Openstreetmap.org ( OSM ) البيانات و يمكن استخدامها مباشرة لتحسين جودة البيانات OSM . يمكنك إنشاء وتحميل تقارير الشوائب POI أو OSM جديدة مع عدد قليل من النقرات .
|
||||
\ ن \n للحصول هذه تحتاج إلى تفعيل \' OSM تحرير \' المساعد \ تحت \" إعدادات \' → \' الإضافات \' ، ثم توفير المعلومات OSM دخولك في \" إعدادات \' → \' OSM تحرير \'.
|
||||
\n \n ل إضافة الجديد استخدام POI خيار \'إنشاء POI \' في \'استخدام موقع \' القائمة \ السياق. المضي قدما في إدخال المعلومات عن POI جديدة في \'إنشاء POI \' الحوار ، وأخيرا ارتكاب ذلك.
|
||||
يمكن على الفور يتم الإبلاغ عن الأخطاء \ ن \nAlso في الخرائط عن طريق الخطأ OSM ، لذلك يمكن للمجتمع OSM ثم إصلاح هذه المشكلة. استخدام خيار \' علة المفتوحة OSM \' في \' استخدام موقع \' القائمة على \ السياق. ثم أدخل وصف مفصل لل مشكلة وبعد ذلك أخيرا باستخدام \' إضافة \' زر .
|
||||
\ ن \nOsmAnd تدعم التخزين المؤقت الإدخالات حاليا (انظر الإعداد منها )، ولكن الاتصال بالإنترنت هو بالطبع هناك حاجة لتحميل POI OSM الخاص والمساهمات علة OSM .
|
||||
</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">ليس هناك مساحة حرة كافية لتحميل٪ 1 $ S MB (مجاني:٪ 2 $ ق)</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">مساحة حرة الآن {2} MB! تحميل {0} ملف (ق) ({1} MB)؟</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">ليس هناك مساحة حرة كافية لتحميل %1$s م.ب. (المساحة الحرة: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">"المساحة الحرة الآن {2} م.ب.! تحميل {0} ملفات ({1} م.ب.)؟"</string>
|
||||
<string name="tip_navigation">ملاحة</string>
|
||||
<string name="tip_navigation_t">للحصول على توجيهات إلى مكان ، إما انقر الطويلة مباشرة على أنه على الخريطة، ( ثم اضغط على وصفه علامة و حدد \' الاتجاهات إلى \') ، أو حدد \' الاتجاهات \' بعد التنصت على أي إدخال في قائمة نتائج البحث أو قائمة المفضلة . ↵
|
||||
يتم وضع علامة → → \ ن الوجهة \n و كهدف البرتقال العلم علامة على الخريطة و OsmAnd يعرض المسافة إليها و الاتجاه إليها ( مثلث برتقالي) . ↵
|
||||
|
@ -1078,11 +1078,11 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \ ن \ ر ميزات أخرى صغيرة ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">ثيم الشفافية</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">غير معتمدة المكتبة الام على هاذا الجهاز</string>
|
||||
<string name="init_native_library">تهيئة المكتبة الام</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">خريطة صناعة السيارات فى مركزالراي</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">الوقت حتى عرض خريطة بالتزامن مع الوضع الحالي</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">السمة الشفافة</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">المكتبات الأصيلة غير مدعومة على هذا الجهاز</string>
|
||||
<string name="init_native_library">تهيئة المكتبة الأصيلة…</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">عرض خريطة في المنتصف تلقائيًا</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">الوقت حتى عرض خريطة بالتزامن مع الموضع الحالي</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_never">ابدا</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation">مركز صناعة السيارات الوحيد</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">خريطة صناعة السيارات في مركز عرض فقط أثناء التنقل</string>
|
||||
|
@ -1090,8 +1090,8 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
<string name="pref_vector_rendering">خيارات محددةناقلات العارض</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">غطاء/بطانة</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">اعدادات مصدر الخريطة</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">اعدادات خريطة النواقل</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">حزف</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">اعدادات الخريطة المتجهة</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">حذف %1$s؟</string>
|
||||
<string name="city_type_suburb">ضاحية</string>
|
||||
<string name="city_type_hamlet">قرية</string>
|
||||
<string name="city_type_village">قرية</string>
|
||||
|
@ -1117,14 +1117,14 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">وجد عدةملفات POI قابلة للاستعمال</string>
|
||||
<string name="data_to_search_poi_not_available">البيانات المحلية للبحث POI غير موجودة</string>
|
||||
<string name="poi_filter_by_name">البحث بالاسم</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">ملف POI لا لزوملها ويمكن حزفها</string>
|
||||
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">ملف بيانات POI \'%1$s\' لا لزوم له ويمكن حذفه.</string>
|
||||
<string name="update_poi_file_not_found">ملف المحلية للحفاظ على التغييرات POI لم يتم العثور على وتعذر إنشاء.</string>
|
||||
<string name="button_upgrade_osmandplus">ترقية الى OsmAnd+</string>
|
||||
<string name="map_version_changed_info">يحتوي ملقم ملفات الخرائط غير متوافق مع الإصدار الحالي من التطبيق. لتحميل واستخدامها، الرجاء الترقية إلى تطبيق أحدث إصدار</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_rename">اعادة تسمية</string>
|
||||
<string name="map_version_changed_info">يحتوي الخادوم على ملفات خرائط غير متوافقة مع الإصدار الحالي من التطبيق. لتحميلها واستخدامها، نرجو ترقية التطبيق إلى أحدث إصدار.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_rename">تغيير الإسم</string>
|
||||
<string name="show_gpx_route">اظهار على الخريطة</string>
|
||||
<string name="poi_filter_nominatim">تشعبات على الانترنت</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_search">بحث عن موقف</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_search">يبحث عن الموضع…</string>
|
||||
<string name="search_position_current_location_found">اسس موقف</string>
|
||||
<string name="search_position_address">عنوان</string>
|
||||
<string name="search_position_favorites">المفضلة</string>
|
||||
|
@ -1147,19 +1147,19 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→ → \ ن \ ر الشوائب إصلاحات ↵
|
||||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="save_route_dialog_title">حفظالطريق كGPX مسار</string>
|
||||
<string name="save_route_dialog_title">حفظ الطريق كمسار GPX</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">تم حفظ المسار بنجاح</string>
|
||||
<string name="filename_input">اسم الملف </string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exist">يوجد ملف بنفس الاسم موجود مسبقا</string>
|
||||
<string name="default_buttons_save">حفظ</string>
|
||||
<string name="menu_save_directions">حفظ الاتجاهات</string>
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">تحميل الملفات GPX إلى المجتمع OSM. أنها ستستخدم لتحسين الخرائط</string>
|
||||
<string name="local_index_items_uploaded">تم التحميل بنجاح</string>
|
||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">رفع ملفات GPX إلى مجتمع OSM. ستستخدم لتحسين الخرائط.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_uploaded">رُفع %1$d عنصرًا من %2$d عنصر بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">ارسال الى OSM</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">عرض المزيد من تفاصيل الخريطة</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">تظهر بعض ناقلات خريطة التفاصيل (الطرق الخ) في الادني أقل بالفعل</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">حزف النقظة المفضلة بنجاح</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">أنت ذاهب إلى حذف٪ 1 $ د المفضلة (ق) و٪ 2 $ d من المجموعة المفضلة (ق). هل أنت متأكد؟</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">إظهار بعض تفاصيل الخريطة المتجهية (الطرق ...الخ) عند تقريبها أكثر</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">حٌذفت النقطة المفضلة بنجاح.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">"أنت بصدد حذف %1$d نقطة مفضل و٪2$d مجموعة مفضلات. هل أنت متأكد؟"</string>
|
||||
<string name="favorite_home_category">منزل</string>
|
||||
<string name="favorite_friends_category">اصدقاء</string>
|
||||
<string name="favorite_places_category">الاماكن</string>
|
||||
|
@ -1174,32 +1174,32 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="local_index_installed">طبعة</string>
|
||||
<string name="local_index_items_backuped">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) إبطال مفعولها بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_deleted">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) حذف بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_restored">٪ 1 $ d من العناصر 2D٪) تنشيط بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">أي عناصر ل٪ 1 $ S</string>
|
||||
<string name="local_index_items_backuped">أٌبطل مفعول ٪1$d عنصرًا من %2$d بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_deleted">حُذف %1$d عنصرًا من %2$d بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_items_restored">نُشّط %1$d عنصرًا من %2$d بنجاح.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">لا عناصر لـ %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">كنت على وشك أن٪ 1 $ و٪ 2 $ بنود ق). المتابعة؟</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">ادارة البيانات</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">تفعيل</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">عطل</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_delete">حزف</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_reload">تحديث الصفحةمن sdcard</string>
|
||||
<string name="local_index_download">تحميل</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">فعّل</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">عطّل</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_delete">احذف</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_reload">حدّث من sdcard</string>
|
||||
<string name="local_index_download">تنزيل</string>
|
||||
<string name="local_index_poi_data">بيانات POI</string>
|
||||
<string name="local_index_address_data">بيانات العناوين</string>
|
||||
<string name="local_index_transport_data">بيانات النقل</string>
|
||||
<string name="local_index_map_data">بيانات الخريطة</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_backup">لمعطلة</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_tts">البيانات الصوتية (TTS)</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_voice">البيانات الصوتية تم تسجيلها</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_voice">البيانات الصوتية المُسجلة</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_gpx">بيانات GPX</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_poi">بيانات POI</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">تحويل النص الى كلام</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">بحث جديد</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">حددحجم النص للاسماء على الخريطة</string>
|
||||
<string name="map_text_size">حجم خط الخريطة</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">تقديم معلومات التصحيح</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">اداء عرض التقديم</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">معلومات تنقيح التصيير</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">أداء عرض التصيير</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes">التغيرات الاخيرة</string>
|
||||
<string name="tip_recent_changes_0_6_6_t">التغييرات الأخيرة ل0.6.6: ↵
|
||||
→ → \ ن \ ر النص إلى خطاب محرك للملاحة صوت ↵
|
||||
|
@ -1211,19 +1211,19 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
→
|
||||
</string>
|
||||
<string name="voice_not_use">لا تستخدم</string>
|
||||
<string name="voice_not_specified">لا شيئ</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">تفريغ البيانات الجديدة</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">يتم تحديد خدمة الملاحة على الانترنت ولكن لا اتصال بالإنترنت متاح.</string>
|
||||
<string name="voice_not_specified">لا شيء</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">يثبت البيانات الجديدة…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">خدمة الملاحة على الانترنت محدّدة ولكن لا اتصال متاح بالإنترنت.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">لغة غير مدعومة</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">لا يتم اعتماد اللغة المحددة من قبل مشغل تثبيت الروبوت TTS (النص إلى كلام). هل تريد أن تبدو لمحرك تحويل النص إلى كلام آخر في السوق؟ وإلا سيتم استخدام اللغة TTS مسبقا.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">اللغة المحددة غير مدعومة من قبل محرك أندرويد لتحويل النص إلى كلام (TTS). هل تريد البحث عن محركات أخرى في السوق؟ إذا لم يكن، ستُستخدم اللغة السابقة في المحرك.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">البيانات الناقصة</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">يتم تثبيت أية بيانات للغة المحددة. هل تريد أن تذهب إلى السوق لتثبيت؟</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data">لا توجد بيانات مُثبّتة للغة المحددة. هل تريد أن تذهب إلى السوق لتثبيتها؟</string>
|
||||
<string name="gpx_option_reverse_route">عكس اتجاه GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">استخدم الوجهة الحالية</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">يمر على طول المسار باكمله</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">خريطة حاليا ناقلات الحالي لهذا الموقع. \ ن \ ر \ ن \ استخدام TTO تفعيل \'القائمة \' → \'خريطة طبقات \' → \'المصدر الخريطة ... \' → \'خرائط ناقلات متصل \'.</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">لعرض الخرائط المتجهية المحفوظة لهذا الموقع.\n\t اضغط زر القائمة → \'طبقات الخريطة\' → \'الخريطة المصدر... \' → \'خرائط متجهية بدون إتصال\'.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">خروج التوجيه الصوتي</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">اختيار قناة للعب التوجيه الصوتي (التي تعتمد على النظام)</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">اختيار قناة لتشغيل التوجيه الصوتي (التي تعتمد على النظام)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">المكالمات الصوتية السمعية</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">صوت الاشعارات</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">صوت الموسيقي</string>
|
||||
|
@ -1436,4 +1436,8 @@ OsmAnd هو المصدر المفتوح و التي يجري تطويرها بن
|
|||
<string name="routing_attr_weight_name">الوزن الأقصى</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">"منذ نسخة أندرويد كتكات، لا يمكنك تنزيل أو رفع الخرائط في موقع التخزين السابق (%s). هل تريد تغيير الموقع إلى موقع مسموح ونسخ كل الملفات إليه؟\nملاحظة: لن تُلمس الملفات القديمة.\nملاحظة: لا يمكن مشاركة الملفات بين OsmAnd وOsmAnd+ "</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">ينسخ الملف (%s) إلى مساره الجديد…</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">إخطار الوصول</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">هل تريد أن يعلمك البرنامج عند الوصول إلى مقصدك؟</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">أبدًا</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_export">صدّر</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue