Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 99.9% (2852 of 2853 strings)
This commit is contained in:
parent
55d359b282
commit
7def07091b
1 changed files with 91 additions and 0 deletions
|
@ -3043,4 +3043,95 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="public_transport_type">Tipo de transporte</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Buscando GPS</string>
|
||||
<string name="coordinates_widget">Widget de coordenadas</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_descr">Danos 30 segundos, comparte un comentario y califica nuestro trabajo en Google Play.</string>
|
||||
<string name="button_rate">Calificar</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidad</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">¡Ayúdanos a mejorar OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Permitir a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nSiempre puedes cambiar tu selección en «Ajustes > Privacidad y seguridad».</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Elegir los tipos de datos a compartir:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Mapas descargados</string>
|
||||
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
|
||||
<string name="colleted_data">Datos recopilados</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Lista de datos a compartir con OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Recopilamos estos datos para entender qué mapas de regiones y países son los más populares.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Recopilamos estos datos para comprender las características más populares de OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Al pulsar en «Permitir», se entiende que está de acuerdo con nuestra %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidad y seguridad</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elegir los datos a compartir con nosotros</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gracias</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Nombre del perfil</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">Tipo de navegación</string>
|
||||
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Colectivo de enlace</string>
|
||||
<string name="app_mode_subway">Subte</string>
|
||||
<string name="app_mode_horse">Caballo</string>
|
||||
<string name="app_mode_helicopter">Helicóptero</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_promo">Puedes añadir tu propia versión modificada de «routing.xml» en «..osmand/routing»</string>
|
||||
<string name="app_mode_skiing">Esquí</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_ski">Esquí</string>
|
||||
<string name="show_compass_ruler">Mostrar regla de brújula</string>
|
||||
<string name="hide_compass_ruler">Ocultar regla de brújula</string>
|
||||
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Elegir icono</string>
|
||||
<string name="settings_routing_mode_string">Modo: %s</string>
|
||||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo Usuario, derivado de: %s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">Esquí</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">Tipo: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Perfil base</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Elegir el tipo de navegación</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Debe elegir el tipo de navegación, para crear un nuevo perfil de aplicación</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Ingresa el nombre del perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">¡El nombre del perfil no debe estar vacío!</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nombre duplicado</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Ya existe un perfil con ese nombre</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">No se pueden borrar los perfiles base de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">Guardar cambios</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Debes guardar los cambios en el perfil antes de continuar</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Borrar perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">¿Borrar el perfil %s\?</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Elegir el perfil base</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">El perfil de aplicación personalizado debe basarse en uno de los perfiles de aplicación predefinidos. El perfil elegido define los ajustes básicos: configuración de widgets, unidades de velocidad y distancia. En la cadena debajo del nombre del perfil, puede saber qué perfiles de navegación son adecuados para cada perfil de aplicación.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Elegir el tipo de navegación</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Automóvil, Camión, Motocicleta</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de montaña, Ciclomotor, Caballo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Caminata, Senderismo, Correr</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Transporte público (todos)</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Barco, Remo, Vela</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avión, Planeador</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodificación</string>
|
||||
<string name="routing_profile_straightline">Línea recta</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (sin conexión)</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Enrutamiento de OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Perfil de enrutamiento personalizado</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Enrutamiento especial</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Enrutamiento de terceros</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Perfiles que serán visibles en la aplicación.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Perfiles de aplicación</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Cambia el zoom del mapa desplazando la rueda hacia arriba y abajo. La tecla «Escape» retrocede a la aplicación WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq">Controlar con WunderLINQ</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Debes añadir al menos un elemento a la lista en los ajustes de «Acción rápida»</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Esquí alpino/de descenso</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pistas de esquí alpino o de descenso y acceso a remontes mecánicos.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Esquí de travesía/nórdico</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Senderos para esquí nórdico o de travesía.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Rutas para esquí de travesía.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Trineo</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Pendientes para uso de trineos.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Permitir rutas intermedias</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Rutas más difíciles con tramos más empinados. Generalmente algunos obstáculos que deben evitarse.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Permitir rutas avanzadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rutas difíciles, con obstáculos peligrosos y tramos empinados.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Permitir rutas expertas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Rutas extremadamente difíciles, con obstáculos peligrosos y alrededores.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Permitir sólo rutas de patinaje</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rutas preparadas para estilo libre o sólo patinaje sin senderos clásicos.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Permitir sólo rutas clásicas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Rutas preparadas para el estilo clásico sin pistas de patinaje. Esto incluye rutas preparadas por una moto de nieve más pequeña con pistas más sueltas y senderos hechos manualmente por los esquiadores.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultad preferida</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir rutas de esta dificultad, aunque el trazado sobre pistas más duras o más fáciles sigue siendo posible si son más cortas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fuera de pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos por los oficiales y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue