Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 99.9% (2852 of 2853 strings)
This commit is contained in:
Franco 2019-06-18 23:02:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 55d359b282
commit 7def07091b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -3043,4 +3043,95 @@ Lon %2$s</string>
<string name="public_transport_type">Tipo de transporte</string>
<string name="searching_gps">Buscando GPS</string>
<string name="coordinates_widget">Widget de coordenadas</string>
<string name="rate_dialog_descr">Danos 30 segundos, comparte un comentario y califica nuestro trabajo en Google Play.</string>
<string name="button_rate">Calificar</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidad</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">¡Ayúdanos a mejorar OsmAnd!</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Permitir a OsmAnd recopilar y procesar datos de uso anónimos de la aplicación. No recopilamos ni almacenamos datos sobre la ubicación, ni sobre las ubicaciones que ve en el mapa.
\n
\nSiempre puedes cambiar tu selección en «Ajustes &gt; Privacidad y seguridad».</string>
<string name="choose_data_to_share">Elegir los tipos de datos a compartir:</string>
<string name="downloaded_maps">Mapas descargados</string>
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
<string name="colleted_data">Datos recopilados</string>
<string name="collected_data_descr">Lista de datos a compartir con OsmAnd.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Recopilamos estos datos para entender qué mapas de regiones y países son los más populares.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Recopilamos estos datos para comprender las características más populares de OsmAnd.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Al pulsar en «Permitir», se entiende que está de acuerdo con nuestra %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidad y seguridad</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Elegir los datos a compartir con nosotros</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">No, gracias</string>
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
<string name="profile_name_hint">Nombre del perfil</string>
<string name="nav_type_hint">Tipo de navegación</string>
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Colectivo de enlace</string>
<string name="app_mode_subway">Subte</string>
<string name="app_mode_horse">Caballo</string>
<string name="app_mode_helicopter">Helicóptero</string>
<string name="osmand_routing_promo">Puedes añadir tu propia versión modificada de «routing.xml» en «..osmand/routing»</string>
<string name="app_mode_skiing">Esquí</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Esquí</string>
<string name="show_compass_ruler">Mostrar regla de brújula</string>
<string name="hide_compass_ruler">Ocultar regla de brújula</string>
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Elegir icono</string>
<string name="settings_routing_mode_string">Modo: %s</string>
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo Usuario, derivado de: %s</string>
<string name="routing_profile_ski">Esquí</string>
<string name="profile_type_descr_string">Tipo: %s</string>
<string name="profile_type_base_string">Perfil base</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Elegir el tipo de navegación</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Debe elegir el tipo de navegación, para crear un nuevo perfil de aplicación</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Ingresa el nombre del perfil</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">¡El nombre del perfil no debe estar vacío!</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nombre duplicado</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Ya existe un perfil con ese nombre</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">No se pueden borrar los perfiles base de OsmAnd</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">Guardar cambios</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Debes guardar los cambios en el perfil antes de continuar</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Borrar perfil</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">¿Borrar el perfil %s\?</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Elegir el perfil base</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">El perfil de aplicación personalizado debe basarse en uno de los perfiles de aplicación predefinidos. El perfil elegido define los ajustes básicos: configuración de widgets, unidades de velocidad y distancia. En la cadena debajo del nombre del perfil, puede saber qué perfiles de navegación son adecuados para cada perfil de aplicación.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Elegir el tipo de navegación</string>
<string name="base_profile_descr_car">Automóvil, Camión, Motocicleta</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de montaña, Ciclomotor, Caballo</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Caminata, Senderismo, Correr</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Transporte público (todos)</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Barco, Remo, Vela</string>
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avión, Planeador</string>
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodificación</string>
<string name="routing_profile_straightline">Línea recta</string>
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (sin conexión)</string>
<string name="osmand_default_routing">Enrutamiento de OsmAnd</string>
<string name="custom_routing">Perfil de enrutamiento personalizado</string>
<string name="special_routing_type">Enrutamiento especial</string>
<string name="third_party_routing_type">Enrutamiento de terceros</string>
<string name="application_profiles_descr">Perfiles que serán visibles en la aplicación.</string>
<string name="application_profiles">Perfiles de aplicación</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Cambia el zoom del mapa desplazando la rueda hacia arriba y abajo. La tecla «Escape» retrocede a la aplicación WunderLINQ.</string>
<string name="zoom_by_wunderlinq">Controlar con WunderLINQ</string>
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Debes añadir al menos un elemento a la lista en los ajustes de «Acción rápida»</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Esquí alpino/de descenso</string>
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pistas de esquí alpino o de descenso y acceso a remontes mecánicos.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Esquí de travesía/nórdico</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Senderos para esquí nórdico o de travesía.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Rutas para esquí de travesía.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Trineo</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Pendientes para uso de trineos.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Permitir rutas intermedias</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Rutas más difíciles con tramos más empinados. Generalmente algunos obstáculos que deben evitarse.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Permitir rutas avanzadas</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rutas difíciles, con obstáculos peligrosos y tramos empinados.</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Permitir rutas expertas</string>
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Rutas extremadamente difíciles, con obstáculos peligrosos y alrededores.</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Permitir sólo rutas de patinaje</string>
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rutas preparadas para estilo libre o sólo patinaje sin senderos clásicos.</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Permitir sólo rutas clásicas</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Rutas preparadas para el estilo clásico sin pistas de patinaje. Esto incluye rutas preparadas por una moto de nieve más pequeña con pistas más sueltas y senderos hechos manualmente por los esquiadores.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultad preferida</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir rutas de esta dificultad, aunque el trazado sobre pistas más duras o más fáciles sigue siendo posible si son más cortas.</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fuera de pista</string>
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Los senderos libres y fuera de pista son rutas y pasajes no oficiales. Típicamente descuidados, no mantenidos por los oficiales y no controlados por la noche. Entrar bajo su propio riesgo.</string>
</resources>