From ba9485a4c8973b0cf4082c1167446f67fe29715f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sun, 19 Nov 2017 00:02:20 +0000 Subject: [PATCH 01/20] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index 1eef73450a..bdf04e0d38 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -2785,7 +2785,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Issèbera comente indicare sa distàntzia e sa diretzione a sos marcadores in sa mapa: Ùrtimu impreu: %1$s Ativa - Ammustra sa lìnia de ghia + Ammustra sas lìnias de ghia Ammustra sas fritzas in sa mapa Ammustra sos colados Istichi sos colados @@ -2819,10 +2819,10 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Àndala torrada a calculare Àndala tzirculare Depes annànghere a su mancu unu marcadore pro impreare custa funtzionalidade. - \\022 Marcadores de mapa noos cun lìnias de ghia e càlculu de s\'àndala -\n -\n • Aina pro sa medidura de sas distàntzias chi permitit de ischertare puntos particulares de sa mapa e de sarvare puntos comente una rasta -\n + \\022 Marcadores de mapa noos cun lìnias de ghia e càlculu de s\'àndala +\n +\n • Aina pro sa medidura de sas distàntzias chi permitit de ischertare puntos particulares de sa mapa e de sarvare puntos comente una rasta +\n \n • OsmAnd Live: curretzione de errores, agiornamentu de sos datos in su server cada 30 minutos, agiornamentos impostados in su mentres de su nàvigu \n \n @@ -2841,24 +2841,24 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Modalidade a ischermu intreu Ammustra in sa barra superiore Sinna comente coladu - Nùmeru de tzifras + Nùmeru de tzifras detzimales Destra Manca Ammustra tecladu numèricu Incolla - Cola automaticamente a su campu imbeniente a pustis de àere iscritu %1$d tzifras a pustis de sa vìrgula. + Cola automaticamente a su campu imbeniente a pustis de àere iscritu %1$d tzifras detzimales. %1$d tzifras Cola a su campu imbeniente Torra a numenare su marcadore Visualizatzione in sa mapa - Issèbera sos puntos de coladòrgiu chi OsmAnd at a annànghere a sos marcadores - Issèbera sos grupos de preferidos chi cheres annànghere a sos marcadores. + Issèbera una rasta pro annànghere sos puntos de coladòrgiu suos a sos marcadores (petzi sas rastas cun puntos de coladòrgiu sunt allistadas) + Issèbera una categoria de preferidos pro l\'annànghere a sos marcadores. Puntos de coladòrgiu - Grupu de preferidos - Annanghe grupu - Podes annànghere unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta. - Marcadores in sa mapa! - Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu. + Categoria de preferidos + Annanghe unu grupu + Podes importare unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta. + Crea marcadores in sa mapa! + Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu curtzu o longu e, a pustis, incarchende su butone cun sa bandera de sos marcadores. Importa grupos Podes importare grupos de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta comente marcadores. \@string/shared_string_history @@ -2870,4 +2870,5 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Issèbera comente ammustrare sa distàntzia cun sos marcadores ativos. Issèbera cantos indicadores de diretzione cheres ammustrare. Àteru + Chirchende rastas cun puntos de coladòrgiu From 178b0b6f30fc6a0b6b840ce0fef6e6ec8bff8480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hardy Date: Sun, 19 Nov 2017 10:49:12 +0100 Subject: [PATCH 02/20] string improvement --- OsmAnd/res/values/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values/strings.xml b/OsmAnd/res/values/strings.xml index 1ada3ea758..143cd7e007 100644 --- a/OsmAnd/res/values/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Export your markers to a file you can specify here: Save as track Move to history - Group will be removed after restart + Group will be removed after the next app restart. Show guide lines Show arrows on the map Show passed From 9aada834e8beedc67a203294aaf9ac4c48985930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Julian=20Ny=C4=8Da?= Date: Sun, 19 Nov 2017 11:59:25 +0000 Subject: [PATCH 03/20] Translated using Weblate (Upper Sorbian) Currently translated at 55.0% (1825 of 3315 strings) --- OsmAnd/res/values-b+hsb/phrases.xml | 390 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 389 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-b+hsb/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-b+hsb/phrases.xml index eedd0edb69..41dca8e31d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-b+hsb/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-b+hsb/phrases.xml @@ -428,7 +428,7 @@ Kanu: haj Kanu: ně -typ +typ ćěriwa typ typ typ @@ -1574,4 +1574,392 @@ lětanišćo helipad přizemišćo + kurjenje + k sobuwzaću + cocktaile + mikropiwarnja + wohnišćo + stany + płokawa + haćidło na puću + wobchodźik + pasta + sportowe wuhotowanje + grat a sudobjo + tekstilije + hrajki + swětłownja + + wupožčenje kolesow + powjaznica + tunl + móst + + błyšćak + křižowanišćo + pozastarnja + + studnja + wodočisćernja + wodarnja + spušćadło + nasyp + młyn + mola + přepinarnja + milinarnja + milinowy generator + póšta + listowy kašćik + telefon + wobkedźowanska wěža + zwóńca + chłódźenska wěža + recycling + + kontejner + škleńca + papjera + drasty + tyzki + škleńčane bleše + plastika + šrot + baterije + plastikowe bleše + zelene wotpadki + nowiny + papjerc + drjewo + knihi + črije + aluminij + organiske + zahrodkowe wotpadki + kow + elektriske nastroje + kuchinski wolij + motorowy wolij + plastikowe titki + mobilne telefony + ličaki + wobruče + migracija + nowinska redakcija + dawkowe poradźowanje + + sportowa čara + běhanišćo + kolesowanska čara + jěchanišćo + prokanje + ameriski football + awstralski football + baseball + basketball + bičwolejbul + BMX + kanadiski football + kanu + šach + łaženje + cricket + kolesowanje + nurjenje + scuba-nurjenje + psyče wubědźowanje + pólny hokej + lodohokej + golf + gymnastika + mjetańca + hokej + konjace wubědźowanje + smykanje + lětanski płachtak + płachtakowanje + třělenje + skateboard + sněhakowanje + kopańca + surfowanje + płuwanje + blidotenis + tenis + wuměłska twórba + karusel + Cyrkej Chrysta + Zjednoćena cyrkej Chrysta + sněhakowanski resort + psyči + łakańca + přistaw + marina + minigolf + wodowy park + nawjes + fast food + pitna woda + gril + + kobjeler + čołmotwarc + knihiwjazar + přestrjencar + časnikar + krawc + debjenkar + zamkar + fotograf + fotografiski labor + gipsowar + klampnar + hornčer + třěchikryjer + sedłar + rězak + róštytwarc + sochar + šewc + kamjenjećesar + saznik + krawc + kachlicar + blacharnik + polstrowar + pohrjebne předewzaće + manikira + frizer + masaže + tattoownja + płokarnja + wupožčenje awtow + nuzniki + kurjenski wobłuk + ćěłownja + internetownja + + bankomat + płaćenski terminal + zastawnja + měnjernja + knihiwjednik + zachod prózdnjeńcy + krater + kótleško + rěčne prohi + kedźbyhódny kamjeń + kap + rif + włóžna kónčina + lěs + přirodny rezerwat + přeliw + kupa + kupka + + kótwišćo + přistawnišćo + přistaw + wojerske pasmo + wojerske lětanišćo + strašne pasmo + wojerski běrow + namórniska baza + nuklearne testowanišćo + + arabska Wikipedija + bołharska Wikipedija + katalanska Wikipedija + danska Wikipedija + grjekska Wikipedija + estiska Wikipedija + španiska Wikipedija + finska Wikipedija + francoska Wikipedija + galiciska Wikipedija + hebrejska Wikipedija + hindiska Wikipedija + chorwatska Wikipedija + haitiska Wikipedija + madźarska Wikipedija + indoneska Wikipedija + italska Wikipedija + japanska Wikipedija + korejska Wikipedija + litawska Wikipedija + letiska Wikipedija + malajska Wikipedija + newarska Wikipedija + nižozemska Wikipedija + norwegska (Nynorsk) Wikipedija + norwegska Wikipedija + pólska Wikipedija + portugalska Wikipedija + rumunska Wikipedija + ruska Wikipedija + słowakska Wikipedija + słowjenska Wikipedija + serbiska Wikipedija + šwedska Wikipedija + swahilska Wikipedija + teluguska Wikipedija + thailandska Wikipedija + turkowska Wikipedija + ukrainska Wikipedija + vietnamska Wikipedija + Volapük Wikipedija + chinska Wikipedija + afrikaanska Wikipedija + elsaska Wikipedija + azerbajdźanska Wikipedija + bengalska Wikipedija + bretonska Wikipedija + bosniska Wikipedija + waliziska Wikipedija + esperantorěčna Wikipedija + baskiska Wikipedija + persiska Wikipedija + friziska Wikipedija + irska Wikipedija + armenska Wikipedija + islandska Wikipedija + georgiska Wikipedija + kurdiska Wikipedija + łaćonska Wikipedija + luxemburgska Wikipedija + makedonska Wikipedija + delnjoněmska Wikipedija + osetiska Wikipedija + sardiska Wikipedija + serbskochorwatska Wikipedija + albanska Wikipedija + tamilska Wikipedija + filipinska Wikipedija + kazachiska Wikipedija + uzbekska Wikipedija + čečenska Wikipedija + okcitanska Wikipedija + tatarska Wikipedija + kirgiska Wikipedija + kantonska Wikipedija + tadźikiska Wikipedija + baškirska Wikipedija + čuwašiska Wikipedija + lombardiska Wikipedija + burmaska Wikipedija + aragonska Wikipedija + nepalska Wikipedija + gudźaratska Wikipedija + sicilska Wikipedija + bayerska Wikipedija + mongolska Wikipedija + neapolitanska Wikipedija + + maksimalna wysokosć + maksimalna waha + suchi čas + dešćowy čas + přistup po dowolenju + přistup za kupcow + přistup za dodawanje + přistup za ratarstwo + + wobsah: silaža + wobsah: jił + wobsah: hnojiwa + wobsah: wotwody + wobsah: biomasa + wobsah: wotwody + wobsah: žito + wobsah: pica + wobsah: žito + + winowatostne + zwučene + móžne + + podzemske + mandl + kokosowe palmy + datle + měšćanske + wjesne + + žana klumpa + haj + + pućnik + tafla + běrow + značka + trawnišćo + lochko + kapacita kabiny/woza + přerězny pućowanski čas + přistup w lěću: jenož nutř + přistup w lěću: jenož won + přistup w lěću: nutř a won + + 1 (turist) + 2 (standard) + 3 (komfort) + 4 (prěnja klasa) + 5 (luksus) + 50 centow, 1 euro, 2 euraj + Geldkarte + Geldkarte so njeakceptuje + wegetariske + jenož wegetariske + wegetariske + ničo wegetariskeho + wegan + jenož wegan + wegan + ničo weganeho + bjez glutena + jenož bjez glutena + bjez glutena + ničo bjez glutena + košer + jenož košer + košer + košer: ně + bjez laktozy + jenož bjez laktozy + bjez laktozy + ničo bjez laktozy + mjeno piwarnje + wonka sedźeć: na dworje + + wikowar + přistup k nuznikam: dowoleny + rumnosć za měnjenje pjelchow + + časowe wobmjezowanje za parkowanje + + parkowanske bilety + pica za zwěrjata + architektura: renesansa + struktura mosta: drjewjany + čisćenje + čisćenje kolesow: ně + wopomnišćo + + seniorojo + musikal + komedija + defibrillator + defibrillator: haj + + ciwilizacija: starogrjekska + ciwilizacija: romska + ciwilizacija: bycantinska (285–1453) + ciwilizacija: staroegyptowska (do 332 do.Chr.) + ciwilizacija: dakiska + historiska perioda: klasiska grjeska (5. do 4. ls. do. Chr.) + historiska perioda: druha persiska doba + čisło mosta + čisło tunla + From c957f4d335c82699d828d268e9f2b005484d40cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ezjerry liao Date: Sun, 19 Nov 2017 08:01:18 +0000 Subject: [PATCH 04/20] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index 7a06ea55c8..000ecbab88 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2935,12 +2935,12 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式 %1$d 個數字 到下一段 顯現在地圖上 - 選擇將哪個軌跡航點增加到標記 (只有軌跡的航點才會列出) + 選擇一個軌跡將航點增加到標記 (只有軌跡的航點才會列出) 選擇您想增加標記的收藏類別。 軌跡航點 我的收藏類別 新增群組 - 您可以匯入一個我的收藏群組或軌跡航點。 + 您可以從我的收藏匯入群組或軌跡航點。 建立地圖標記! 長按或點一下地點,然後點擊標記標誌按鈕。 匯入群組 From 37b2b70b6569393a2493d0ec28236cfee48543b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Sat, 18 Nov 2017 22:38:50 +0000 Subject: [PATCH 05/20] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 99.9% (2501 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/strings.xml | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml index 0d0770cde4..c531d6612f 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml @@ -2762,7 +2762,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" Aldoni kurspunktojn Aldoni linion Aldoni kaj registri spurojn - Registri aŭ enporti spurojn por vidigi. + Registru aŭ enportu spurojn por vidigi. Aldoni ŝatatajn Aldonu ŝatatajn punktojn al la mapo aŭ enportu ilin el dosiero. Enporti spuron @@ -2799,7 +2799,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" kreskante Dato de aldono Ordigi laŭ: - Montri gvidan linion + Montri gvid-liniojn Montri sagetojn sur la mapo Montri malaktivajn Kaŝi malaktivajn @@ -2828,7 +2828,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" Eraro okazis: rimarko ne estis ŝanĝita Redakti rimarkon Redakti OSM-rimarkon - • Tute refaritaj map-markoj kun helpo pri planado de vojaĝo + • Tute refaritaj map-markoj kun gvid-linioj kaj planado de vojaĝo \n \n• Ilo por mezuri distancoj kun ebloj proksimumigi pozicion al vojo kaj konservi punktojn kiel kurson \n @@ -2856,23 +2856,23 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" Montri en supra breto Marki pasigitajn Alinomi markon - Nombro da ciferoj + Nombro da dekumaj pozicioj Dekstre Maldekstre Montri nombran klavaron Englui - Aŭtomate baskuli al la sekva kampo post entajpi %1$d ciferojn post la komo. + Aŭtomate baskuli al la sekva kampo post entajpi %1$d dekumajn ciferojn. %1$d ciferoj Iri al la sekva kampo Aspekto sur la mapo - Elekti navigadpunktojn por aldoni al map-markoj - Elekti grupon de ŝatataj por aldoni al map-markoj. + Elektu kurson por aldoni ĝiajn navigadpunktojn al map-markoj. (Nur kursoj kun navigadpunktoj vidiĝas.) + Elektu grupon de ŝatataj por aldoni al map-markoj. Navigadpunktoj de kurso - Ŝatataro + Kategorio de ŝatataj Aldoni grupon - Vi povas aldoni grupon da ŝatataj aŭ navigadpunktojn de kurso. - Map-markoj! - Vi povas marki ejojn sur la mapo per frapeti. + Vi povas enporti grupon el ŝatataj aŭ navigadpunktoj de kurso. + Krei map-markoj! + Frapetu aŭ frapetadu ejojn kaj poste frapetu la butonon de flago. Enporti grupojn Vi povas enporti grupojn de ŝatataj aŭ kurs-navigadpunktojn kiel map-markojn. Markoj markitaj kiel pasigitajn montriĝos sur tiu ĉi ekrano. @@ -2882,4 +2882,6 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" Vidigi unu aŭ du sagetojn indikantajn direkton al map-markoj. Elekti kiel vidigi distancon al aktivaj map-markoj. Elekti nombron da direkt-indikiloj por vidigi. + Serĉado de kursoj kun navigadpunktoj + Pli From aaad6ccdb7412cbc4e48b0ad9f8e36c1dffb6c71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Sat, 18 Nov 2017 22:11:24 +0000 Subject: [PATCH 06/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (2497 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 6134712e0b..02878abc46 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ Un fichier de favoris précédemment exporté existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? Paramètres pour le profil Profil par défaut - Les paramètres d’affichage et de navigation sont mémorisés dans un profil. Créez votre profil par défaut ici. + Les paramètres d’affichage et de navigation sont mémorisés dans un profil. Définissez votre profil par défaut ici. Navigation @@ -2541,7 +2541,7 @@ Si vous appréciez OsmAnd et OSM et que vous souhaitez soutenir ces projets, c\' Déplacer le bouton Appui long pour déplacer le bouton sur l\'écran Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une marque au centre de la carte. - Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une étape GPX au centre de la carte. + Un appui sur le bouton d\'action ajoutera une étape GPX au centre de la carte. Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Audio au centre de la carte. Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Vidéo au centre de la carte. Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Photo au centre de la carte. From e85b3cf43125ba7df0c0fbde89cb3685a838fec3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hakuchi Date: Sun, 19 Nov 2017 11:40:11 +0000 Subject: [PATCH 07/20] Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.0% (2454 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index ad3e984c02..95cbe63e2a 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -2893,4 +2893,20 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s Rechts Links Einfügen + Suche nach Spuren mit Wegpunkten + Mehr + Darstellung auf der Karte + Favoriten Kategorie + Gruppe hinzufügen + Kartenmarkierungen erstellen! + Gruppen importieren + \@string/shared_string_history + Markierungen, die als passiert gekennzeichnet sind, werden auf diesem Bildschirm angezeigt. + Anzahl der Dezimalstellen + Nummernblock anzeigen + Automatisch in das nächste Feld wechseln nach der Eingabe von \" %1$d Dezimalstellen. + %1$d Ziffern + Zum nächsten Feld + Markierung umbenennen + Markierung passiert From e07c36c18e20d27ad37dedf829f36e3dfa033a74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mirco Zorzo Date: Sun, 19 Nov 2017 11:34:52 +0000 Subject: [PATCH 08/20] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.2% (2384 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-it/strings.xml | 55 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 37 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-it/strings.xml b/OsmAnd/res/values-it/strings.xml index 07e9bdf9dd..43524013a7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-it/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-it/strings.xml @@ -1429,7 +1429,7 @@ Memoria in proporzione %4$s MB (limite di Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).Orario attuale Salva come gruppo di preferiti Scegli le destinazioni - Sovrapposizione etichette PDI + Visualizza etichette PDI Mostra i pulsanti dello zoom Mostra i pulsanti dello zoom durante la navigazione. @@ -2599,24 +2599,41 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s Divisione automatica delle registrazioni dopo un periodo Inizia un nuovo segmento dopo 6 minuti, una nuova traccia dopo 2 ore, o un nuovo file dopo un intervallo maggiore. Mostra contorni e punti in profondità. - "• Nuove funzionalità: Pulsante azione veloce + "\\022 Nuove funzionalità: Pulsante azione veloce +\n \n +\n \n • Migliorata la risposta del touch screen ai gesti (es. zoommare e allargare) \n +\n \n • Nuovi caratteri della mappa mappa per estendere la copertura di più lingue +\n \n +\n \n • Supporto TTS per le lingue locali (e accenti) +\n \n +\n \n • Miglioramento della visibilità in molti stili mappa e wikipedia +\n \n +\n \n • Supporto all\'Open Location Code (OLC) +\n \n +\n \n • Visualizzazione di un profilo altimetrico, pendenza, e velocità per i GPX registrati e percorsi calcolati +\n \n +\n \n • Impostazione e miglioramenti della logica dello \"Stile guida\" nella guida svolta per svolta in bicicletta +\n \n +\n \n • Molti altri miglioramenti e correzioni di errori +\n \n +\n \n e altro ancora…" Stile di guida @@ -2809,11 +2826,11 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s Max/Min Min/Max Riprendi/sospendi la navigazione - • Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali + \\022 Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali \n \n • Widget righello per la misurazione della distanza \n -\n • Scelta degli intervalli delle tracce GPX con informazioni dettagliate sul tuo percorso +\n • Scelta degli intervalli delle tracce GPX con informazioni dettagliate sul tuo percorso \n \n • Altre migliorie e correzioni di errori \n @@ -2939,37 +2956,39 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s Importa come file GPX Importa come Preferito Importa file - Un tap sulla mappa per modificare i pulsanti di controllo e i widgets. + Un tap sulla mappa per visualizzare o meno i pulsanti di controllo e i widgets. Modalità a schermo intero Mostra nella barra superiore Marcatore superato può essere importato come Luogo Preferito oppure come file traccia. Visualizzazione nella mappa - Scegli i punti intermedi della traccia che OsmAnd aggiungerà ai marcatori - Scegli quali gruppo di luoghi preferiti che OsmAnd aggiungerà ai marcatori + Scegli una traccia per aggiungere punti intermedi ai marcatori. (Saranno elencate solo tracce con punti intermedi.) + Scegli quale gruppo di luoghi preferiti da aggiungere ai marcatori. Punti intermedi della traccia Gruppo di luoghi preferiti - Aggiungi gruppo - Puoi aggiungere un gruppo di preferiti o i punti intermedi di una traccia. - Marcatori nella mappa! - Marca i luoghi sulla mappa tappando su di essi. + Aggiungi un gruppo + Puoi importare un gruppo dai preferiti o i punti intermedi di una traccia. + Crea i marcatori nella mappa! + Tap lungo o breve nel luogo, poi tappa il pulsante bandiera del marcatore. Importa gruppi Puoi importare, come marcatori, gruppi di luoghi preferiti o punti intermedi di tracce. \@string/shared_string_history - Marcatori indicati come superati appariranno su questa schermata. + Marcatori indicati come passati appariranno su questa schermata. Due Uno - Una linea di collegamento fra la tua posizione e le posizioni dei marcatori attivi verrà visualizzata sulla mappa. - Una o due frecce, indicanti la direzione verso i marcatori attivi, verranno visualizzate sulla mappa. - Scegli come vorresti visualizzare la distanza verso marcatori attivi. - Scegli quante indicazioni di direzione vuoi vedere. - Numero di cifre + Una linea-guida fra la tua posizione e le posizioni dei marcatori attivi verrà visualizzata sulla mappa. + Visualizza una o due frecce, indicanti la direzione verso i marcatori attivi. + Scegli come visualizzare la distanza verso marcatori attivi. + Scegli quante indicazioni di direzione sono visualizzate. + Numero di cifre decimali Destra Sinistra Mostra la tastiera numerica Incolla - Spostati automaticamente nel campo successivo dopo l\'immissione di %1$d cifre dopo il punto decimale + Spostati automaticamente nel campo successivo dopo l\'immissione di %1$d cifre decimali. %1$d cifre Vai al campo successivo Rinomina il marcatore + Cerco tracce con punti intermedi + Altro From f1f5b8756293cd53e939959c535f28f5f26ad243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinagiku Zeppeki Date: Sun, 19 Nov 2017 10:48:22 +0000 Subject: [PATCH 09/20] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 87.9% (2200 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-ja/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml index 6677985623..ef90de7144 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml @@ -3060,4 +3060,9 @@ OsmAndとOSMをサポートする方法として現状最適な方法である 移動時間 最大/最小 最小/最大 + 経由地点のある経路を探す + もっと見る + マップの外観 + マーカーに経由地点を追加する経路を選択します。(経由地点を含む経路のみリストアップされます) + マーカーに追加するお気に入りのカテゴリを選択します。 From 17d0887ad04293a513ec9ddc6bb39873c00b2e62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Sok=C3=B3=C5=82?= Date: Sun, 19 Nov 2017 06:34:33 +0000 Subject: [PATCH 10/20] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 90.1% (2256 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index e150d71f3a..645c2a1335 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -2929,4 +2929,5 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s Przechodzi automatycznie do następnego pola po wprowadzeniu %1$d cyfr za przecinkiem. %1$d cyfr Przechodzenie do następnego pola + Tryb pełnego ekranu From 128774acee302f385184b22a5103bfd0c628c521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgenii Martynenko Date: Sun, 19 Nov 2017 07:33:40 +0000 Subject: [PATCH 11/20] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 92.7% (2320 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-ru/strings.xml | 84 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 8967ff1c68..0b0a866fc6 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -251,14 +251,14 @@ Низкое качество Высокое качество Качество видео - Выберите качество видео + Выберите качество видео. Подтвердить Поиск адреса - Пожалуйста, укажите корректный тип POI из списка, или оставьте его пустым + Пожалуйста, укажите корректный тип POI или оставьте его пустым. Формат аудио - Выберите формат аудио + Выберите формат аудио. Битрейт аудио - Выберите битрейт аудио + Выберите битрейт аудио. Скрыть Адрес не определён Около @@ -431,7 +431,7 @@ Общие настройки Общие настройки приложения Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s). - Загрузить {0} файл(ов)? Необходимо {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время доступно {2} Мб свободного места. + Скачать {0} файл (ов)? Используется {1} Мб. (Свободного места - {2} Мб.) Прозрачная тема Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве. Инициализация нативной библиотеки… @@ -1425,7 +1425,11 @@ Поделиться маршрутом используя файл GPX Ключ доступа Настройка параметров мониторинга и установка персонального канала мониторинга - "Плагин обеспечивает функциональность для расширенного живого мониторинга OsMo, см. http://osmo.mobi.\n\nОн позволяет отслеживать другие устройства и отслеживаться самому. Вы можете создавать анонимные группы, делиться друг с другом местоположением и общаться. Возможны различные варианты опций для отслеживания сессии или постоянного слежения.\n\nАнонимные группы создаются для указанного количества дней и ограниченным функционалом, то есть нет дистанционного управления и нет администратора группы. Полностью функциональные группы, с другой стороны, могут быть созданы на веб-сайте и только зарегистрированные пользователи имеют к ним доступ. " + Этот плагин предоставляет некоторые функциональные возможности для мониторинга OpenStreetMap см. https://osmo.mobi +\n +\nВы можете отслеживать все устройства, включенные в группу в режиме реального времени. Вы также можете увидеть точки и маршруты, загруженные в вашу группу. +\n +\nЧтобы группа не была удалена после нескольких месяцев, необходимо привести ее в соответствие с правилами, с которыми вы создаете группы на сайте OsMo.mobi OpenStreetMap Мониторинг OsMo Неправильный формат: %s @@ -1772,7 +1776,7 @@ Выбрать все Очистить Сохранить - Сохранить как GPX трек + Сохранить как новый GPX трек Переименовать Удалить Удалить все @@ -1825,7 +1829,7 @@ Плоский список Широта %1$s Долгота %2$s - Часто задаваемые вопросы, последние изменения и другое + Часто задаваемые вопросы, последние изменения и другое. Моделировать ваше местоположение Свернуть Удалить действие @@ -1841,7 +1845,7 @@ Посетить до Туристическая карта просрочено - Укажите время задержки на экране планирования маршрута + Укажите время задержки на экране планирования маршрута. Задержка начала навигации… Поехали "Плагин расширяет возможности OsmAnd, делая доступными морские карты для катания на лодках, парусного спорта и других видов спорта. @@ -1864,7 +1868,7 @@ Не использовать Адрес Горнолыжные маршруты - Показать описание + Показать описание. Места Поиск Открыто @@ -1894,8 +1898,8 @@ Перерасчет только начальной части маршрута для длительных поездок Удалить правки OSM Отключено - Раскраска в соответствии с легендой маршрута - Раскраска в соответствии с OSMC + Раскраска по сетевой принадлежности + Раскраска туристических меток по OSMC Передача местоположения Выход Европа - Нидерланды @@ -2009,11 +2013,11 @@ Показывать при запуске Вы уверены? Все несохраненные изменения будут потеряны. Продолжить? - Моделировать, используя рассчитанный маршрут или записанный GPX - Остановить моделирование + Моделировать вашу позицию, используя рассчитанный маршрут или записанный GPX. + Остановить моделирование своей позиции. Добавить новую Выберите категорию - Выберите единицы измерения скорости + Выберите единицы измерения скорости. Единицы измерения скорости Морские мили Километр в час @@ -2059,14 +2063,14 @@ Поделиться местоположением Отправить Выберите, где вы хотите хранить файлы карт и другие данные. - \"Отключено\" непосредственно запускает экран карты + \"Отключено\" непосредственно запускает экран карты. Карта загружена QR-код - Перейти к карте + Показать карту Базовая карта мира (покрывающая весь мир при малом увеличении) отсутствует или устарела. Пожалуйста, загрузите базовую карту мира для полноты рабочего окружения. - Карта %1$s загружена. Вернитесь к карте, чтобы начать её использовать. + Карта %1$s была загружена, теперь вы можете начать её использовать. Имитировать первый запуск - Устанавливает признак первого запуска приложения, не изменяет других настроек + Устанавливает признак первого запуска приложения, не изменяет других настроек. Опрос Связаться с нами Версии @@ -2101,7 +2105,7 @@ Вы действительно хотите сохранить POI без указания типа? Расстояние: Время: - Кнопка меню открывает домашнюю страницу + Кнопка меню открывает домашнюю страницу, а не меню. Доступ с карты Удалить точку GPX? Редактировать точку GPX @@ -2127,7 +2131,7 @@ Еженедельно Выберите месяц и страну Открыть повторно - Выберите дороги, которых следует избегать при навигации + Выберите дороги, которых следует избегать при навигации. ОТМЕНИТЬ ВСЁ Тип OSM правки отправлены через OsmAnd @@ -2136,12 +2140,12 @@ Количество правок Ночь Утро - Объём памяти, который может быть занят всеми видеоклипами + Объём памяти, который может быть занят всеми видеоклипами. Длина ролика - Продолжительность каждого записанного клипа не будет больше выбранного значения + Верхний предел продолжительности записанного клипа. Разбиение на клипы Использовать разбиение на клипы - Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объема хранилища + Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объема хранилища. Поменять местами пункт отправления и пункт назначения Удалить Подземные объекты @@ -2157,7 +2161,7 @@ Подписаться Не показывать мое имя в отчетах Стоимость в месяц - Ежемесячный платеж + Ежемесячный платеж. Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты Благодарим вас за подписку на автообновления! Параметры подписки @@ -2189,15 +2193,15 @@ Запись удалена элементы удалены Автообновления - Выберите или скачайте голосовое сопровождение для вашего языка + Выберите или скачайте голосовые оповещения для вашего языка. Полный отчет Пересчитать маршрут Имя пользователя и пароль OpenStreetMap Количество получателей Активные Неактивные - Часть вашего пожертвования будет направляться пользователям OpenStreetMap внесшим изменения в карту этого региона - Недостаточно места! Необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время доступно только {2} Мб свободного места. + Часть вашего пожертвования будет направляться пользователям OSM внесшим изменения в карту этого региона. + Недостаточно места! Необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. Свободного места - {2} Мб. Можно отправить заметку OSM анонимно или используя свой профиль OpenStreetMap.org. Загрузить OSM заметку Использовать меню @@ -2207,7 +2211,17 @@ Размер обновления Отчет для Приложение получило разрешение на запись во внешнее хранилище. Требуется перезагрузка приложения. - " • OSM Live. Поддержка авторов и разработчиков карт и получение почасовых обновлений карты.\n\n• Маркеры. Новый способ для быстрого выбора мест на карте.\n\n• Более подробные OSM карты со специфическими дорожными знаками стран и с большим количеством новых функций.\n\n• Улучшен внешний вид и подготовка маршрута.\n\n• Множество улучшений в контекстном меню карты таких как поиск адреса.\n\nИ многое другое... " + • OSM Live. Поддержка авторов и разработчиков карт и получение почасовых обновлений карты. +\n +\n• Маркеры. Новый способ для быстрого выбора мест на карте. +\n +\n• Более подробные OSM карты со специфическими дорожными знаками стран и с большим количеством новых функций. +\n +\n• Улучшен внешний вид и подготовка маршрута. +\n +\n• Множество улучшений в контекстном меню карты таких как поиск адреса. +\n +\nИ многое другое… Отчёт Переместить вверх Переместить вниз @@ -2222,7 +2236,7 @@ Путевых точек не найдено Вы хотите добавить маркеры для всех точек? Добавить к маркерам - Использовать маркеры на карте + Активирует функцию маркеров карты. Папка, выбранная для хранения данных, доступна только для чтения. Вместо нее временно будет использоваться внутренняя память. Пожалуйста, выберите подходящее хранилище. Общее хранилище Сортировать @@ -2301,7 +2315,7 @@ от Подписывайтесь на нас Она нужна нам, чтобы предоставить вам информацию о взносах - Действительно загрузить {0} файл (ов)? Для этого необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время существует {2} Мб свободного места. + Скачать {0} файл (ов)? Используется {3} Мб временной и {1} Мб постоянной памяти. (Свободного места - {2} Мб.) Найти мою позицию Прокладывайте маршруты и открывайте новые для себя места без подключения к интернету Разрешить доступ к местоположению @@ -2329,7 +2343,7 @@ Пожертвование для сообщества OpenStreetMap Часть вашего пожертвования будет отправлена пользователям OSM, вносящим изменения в OpenStreetMaps. Стоимость подписки при этом остаётся прежней. Подписка позволяет получать ежечасные, ежедневные, еженедельные обновления и неограниченные загрузки для всех карт по всему миру. - Файл GPX с координатами заметок + Файл GPX с координатами заметок. Астурийский Верхнелужицкий Белорусский (латиница) @@ -2572,8 +2586,8 @@ Введите новое имя Назад Внешний вид на карте - Выберите группу избранных, которую вы хотите добавить к маркерам. Мы показываем только треки с путевыми точками - Группа избранных + Выберите категорию избранных для добавления к маркерам. + Категория избранных Добавить группу Вы можете добавить группу из избранных или путевых точек. Создайте маркеры карт! @@ -2596,7 +2610,7 @@ Полноэкранный режим Отметить пройденным Файл %1$s не содержит путевых точек, импортировать его как трек? - Выберите трек, чтобы добавить свои путевые точки к маркерам. (Отображаются только треки с путевыми точками). + Выберите трек для добавления путевых точек к маркерам. (Показаны только треки с путевыми точками). Трек путевых точек \@string/shared_string_history Направо From cc8f0522516045f4fa49a496fc53f31ec616fe0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto GEB Date: Sun, 19 Nov 2017 00:33:12 +0000 Subject: [PATCH 12/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-es/strings.xml | 34 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml index 0bb9eb3b25..8ce58a9c42 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml @@ -55,7 +55,7 @@ Ya existe un archivo anterior con favoritos exportados. ¿Quiere sustituirlo? Ajustes específicos por perfil Perfil predeterminado - Ajustes de la vista y navegación del mapa son recordados por perfil usado. Establezca su perfil predeterminado aquí. + Los ajustes de vista del mapa y de navegación se recuerdan por perfil de uso. Establece tu perfil predeterminado aquí. Navegación Opciones específicas para la navegación. Ajustes globales @@ -333,9 +333,9 @@ El espacio de almacenamiento usado es {1} MB. Modificar PDI Borrar PDI A la brújula - En dirección al movimiento - No rotar (norte arriba) - Selecciona la alineación del mapa. + A la dirección del movimiento + No rotar (norte está arriba) + Selecciona la alineación de la pantalla del mapa. Orientación del mapa Detalle de la ruta Favoritos importados correctamente @@ -2311,7 +2311,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme Mostrar diálogo de favoritos Nombre predefinido Pulsar el botón de acción agregará un marcador de mapa en la ubicación del centro de la pantalla. - Pulsar el botón de acción agregará un punto intermedio GPX en la ubicación del centro de la pantalla. + "Pulsar el botón de acción agregará un punto de referencia GPX en la ubicación del centro de la pantalla." Pulsar el botón de acción agregará una nota de audio en la ubicación del centro de la pantalla. Pulsar el botón de acción agregará una nota de video en la ubicación del centro de la pantalla. Pulsar el botón de acción agregará una nota de la foto en el lugar del centro de la pantalla. @@ -2693,7 +2693,7 @@ Por favor proporciona un código completo Este año Control Barra superior - Mostrar las directrices + Mostrar indicaciones Mostrar flechas en el mapa Mostrar descartados Ocultar descartados @@ -2733,13 +2733,13 @@ Por favor proporciona un código completo Ruta calculada Ruta circular Debes añadir al menos un marcador para usar esta función. - • Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas + "• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con indicaciones y planificación de rutas \n \n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza \n -\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación -\n -\n +\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación +\n +\n" Amarillo oscuro Entrada incorrecta Ingresar nombre nuevo @@ -2754,12 +2754,12 @@ Por favor proporciona un código completo Importar como archivo GPX Importar como Favoritos Importar archivo - Cantidad de dígitos + Número de dígitos decimales Derecha Izquierda Mostrar teclado numérico Pegar - Cambia automáticamente al campo siguiente después de escribir %1$d dígitos tras el punto decimal. + Cambia automáticamente al campo siguiente después de escribir %1$d dígitos decimales. %1$d dígitos Ir al campo siguiente Renombrar marcador @@ -2769,19 +2769,19 @@ Por favor proporciona un código completo Puntos de referencia de traza Grupo de favoritos Añadir grupo - Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de traza. - ¡Marcadores del mapa! - Marca lugares en el mapa con una pulsación. + Puedes importar grupos desde favoritos o puntos de referencia de traza. + ¡Crea marcadores de mapa! + Pulsa en lugares en el mapa y luego pulsa en el botón de bandera del marcador. Importar grupos Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencia de traza como marcadores. Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla. Dos Uno - Muestra indicaciones desde tu ubicación hasta la de los marcadores activos. + Muestra indicaciones desde tu ubicación hasta las posiciones de los marcadores activos. Muestra una o dos flechas indicando la dirección hacia los marcadores activos. Elige cómo mostrar la distancia hasta los marcadores activos. Elige cuántos indicadores de dirección se muestran. Más - + \@string/shared_string_history Buscando trazas con puntos de referencia From d2c055a947ca656b027e4fb3b675261eb9eddfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Sun, 19 Nov 2017 12:25:17 +0000 Subject: [PATCH 13/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 02878abc46..6f3818f599 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -333,7 +333,7 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade Téléphone Filtre Carte haute résolution - Utilisez des cartes de haute résolution pour les appareils les mieux équipés + Ne pas étirer (et rendre flou) les tuiles de carte sur les écrans haute résolution. Position inconnue Chercher un transport public @@ -378,7 +378,7 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade Favoris Notes OSM (en ligne) - Points d\'intérêt… + Sur-couche des points d\'intérêt… Carte en ligne… Couches Rechercher un Point d\'Intérêt @@ -567,8 +567,8 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade Afficher l\'angle de vue Activer la vue 3D de la carte Vue 3D - Afficher les points d\'intérêt sur la carte (utiliser le dernier filtre) - Afficher point d\'intérêt + Afficher sur la carte la dernière sur-couche de points d\'intérêt sélectionnée. + Afficher la sur-couche points d\'intérêt Sélectionnez la source des cartes dites tuiles (en ligne ou en cache). Carte en ligne (tuiles) Source cartographique @@ -1466,7 +1466,7 @@ Mémoire proportionnelle %4$s Mo (limite Android %5$s Mo, Dalvik %6$s Mo).Chargement de %1$s… Enregistrer comme groupe de favoris Sélectionnez les étapes - Libellés de point + Libellés de la sur-couche des points d\'intérêt Destination Afficher les boutons de zoom pendant la navigation. Afficher les boutons de zoom @@ -2951,7 +2951,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s Exporte vos marques dans un fichier portant le nom : Enregistrer comme trace Déplacer vers l\'historique - Le groupe sera supprimé au prochain démarrage + Le groupe sera supprimé au prochain démarrage de l\'application. Marques Format des coordonnées Utiliser le clavier système From 6f37964c5ccd5e3600196143521ff1bb55c88164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajeje Brazorf Date: Sun, 19 Nov 2017 00:02:30 +0000 Subject: [PATCH 14/20] Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-sc/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml index bdf04e0d38..b57e318c70 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sc/strings.xml @@ -2807,7 +2807,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu Esporta sos marcadores tuos in unu documentu chi podes dislindare inoghe: Sarva comente rasta Pone in sa cronologia - Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente + Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente de s\'aplicatzione. B\'est istadu un\'errore: sa nota no est istada modificada Modìfica sa nota Modìfica sa nota OSM From 982cc0a3f8fb6fb1b971ce2163fd017cbd5601af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ja=C5=ADhien?= Date: Sun, 19 Nov 2017 18:47:06 +0000 Subject: [PATCH 15/20] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-be/strings.xml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-be/strings.xml b/OsmAnd/res/values-be/strings.xml index 728b285d6b..85416e8a2b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-be/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-be/strings.xml @@ -2606,7 +2606,7 @@ Паказаць дыялёг улюбёных Назва перадусталёўкі Пры націсканні на кнопку дадасць маркер на мапу ў цэнтры экрана. - Пры націсканні на кнопку дадасць GPX-кропку на мапу ў цэнтры экрана. + Пры націску на кнопку дзеяньня дадасьць GPX-кропку на мапу ў цэнтры экрана. Пры націсканні на кнопку дадасць аўдыянататку на мапу ў цэнтры экрана. Пры націсканні на кнопку дадасць відэанататку на мапу ў цэнтры экрана. Пры націсканні на кнопку дадасць фотанататку на мапу ў цэнтры экрана. @@ -2885,7 +2885,7 @@ па ўзрастаньні Дата дадаваньня Сартаваць па: - Паказаць лінію кірунку + Паказаць лініі кірунку Паказаць стрэлкі на карце Паказаць пройдзеныя Схаваць пройдзеныя @@ -2900,7 +2900,7 @@ Экспартаваць вашы маркеры ў файл, які вы можаце пазначыць тут: Захаваць як сьлед Перамясьціць у гісторыю - Група будзе выдаленая пасьля перазапуску + Група будзе выдаленая пасьля наступнага пэразапуску праграмы. Маркеры Фармат каардынат Выкарыстоўваць сыстэмную клявіятуру @@ -2914,7 +2914,7 @@ Адбылося выключэньне: нататка не была зьмененая Зьмяніць нататку Зьмяніць OSM-нататку - • Цалкам перапрацаваныя маркеры з рэкамэндацыямі і плянаваньнем маршрута + • Цалкам перапрацаваныя маркеры з лініямі кірунку і плянаваньнем маршрута \n \n • Інструмэнт вымярэньня адлегласьцей з прывязкай да дарогі і з захаваньнем кропак у сьлед \n @@ -2941,18 +2941,18 @@ Поўныэкранны рэжым Паказаць на верхняй панэлі Адзначыць прайдзеныя - Колькасьць лічбаў + Колькасьць дзесятковых лічбаў Паказаць лічбавую панэль Уставіць - Аўтаматычна пераключыцца ў наступнае поле пасьля ўводу %1$d лічбаў пасьля дзесятковай кропкі. + Аўтаматычна пераключыцца ў наступнае поле пасьля ўводу %1$d дзесятковых лічбаў. %1$d лічбаў Парайсці ў наступнае поле Перайменаваць маркер Два Адзін - Абярыце ўлюблёную групу, якую вы хочаце дадаць да маркераў. Мы паказваем толькі сляды са шляхавымі кропкамі + Абярыце катэгорыю ўлюбёных, каб дадаць да маркераў. Шляхавыя кропкі - Група ўлюбёных + Катэгорыя ўлюбёных Дадаць групу Вы можаце імпартаваць групы з улюбёных ці шляхавых кропак. Стварыце маркеры мапы! @@ -2960,12 +2960,12 @@ Імпартаваць групы Вы можаце імпартаваць групы улюбёных ці шляхавыя кропкі як маркеры. Маркеры, пазначаныя як пройдзенныя, з\'явяцца на гэтым экране. - Паказвае кірунак ад вашага становішча да актыўнага маркера. + Адлюстроўвае лініі кірунку ад вашага становішча да актыўнага маркера. Адлюстроўвае адну ці дзьве стрэлкі, якія паказваюць кірунак да актыўных маркераў. Выберыце, як адлюстроўваць адлегласьць да актыўных маркераў. Выберыце, колькі індыкатараў накірунку будзе адлюстравана. Зьнешні выгляд на мапе - Абраць след шляхавых кропак, якія OsmAnd дадасць у маркеры + Абярыце трэк, каб дадаць шляхавые кропкі да маркераў. (Пералічаныя толькі трэкі з шляхавымі кропкамі.) \@string/shared_string_history Направа Налева From e7c52f994994091a781e7963184e7d3e94891230 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ja=C5=ADhien?= Date: Sun, 19 Nov 2017 18:50:37 +0000 Subject: [PATCH 16/20] Translated using Weblate (Belarusian (latin)) Currently translated at 99.9% (2501 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml b/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml index d5609a3de4..3ede350d13 100644 --- a/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -2702,7 +2702,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd Pakazać dyjaloh ulubionych Nazva pieradustaloŭki Pry naciskanni na knopku dadasć markier na mapu ŭ centry ekrana. - Pry naciskanni na knopku dadasć GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana. + Pry nacisku na knopku dziejańnia dadaść GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana. Pry naciskanni na knopku dadasć aŭdyjanatatku na mapu ŭ centry ekrana. Pry naciskanni na knopku dadasć videanatatku na mapu ŭ centry ekrana. Pry naciskanni na knopku dadasć fotanatatku na mapu ŭ centry ekrana. @@ -2836,7 +2836,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd pa ŭzrastańni Data dadavańnia Sartavać pa: - Pakazać liniju kirunku + Pakazać linii kirunku Pakazać strełki na karcie Pakazać projdzienyja Schavać projdzienyja @@ -2851,7 +2851,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd Ekspartavać vašy markiery ŭ fajl, jaki vy možacie paznačyć tut: Zachavać jak śled Pieramiaścić u historyju - Hrupa budzie vydalenaja paśla pierazapusku + Hrupa budzie vydalenaja paśla nastupnaha perazapusku prahramy. Markiery Farmat kaardynat Vykarystoŭvać systemnuju klavijaturu @@ -2865,7 +2865,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd Adbyłosia vyklučeńnie: natatka nie była źmienienaja Źmianić natatku Źmianić OSM-natatku - • Całkam pierapracavanyja markiery z rekamendacyjami i płanavańniem maršruta + • Całkam pierapracavanyja markiery z linijami kirunku i planavańniem maršruta \n \n • Instrument vymiareńnia adlehłaściej z pryviazkaj da darohi i z zachavańniem kropak u śled \n @@ -2892,31 +2892,31 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd Poŭnyekranny režym Pakazać na vierchniaj paneli Adznačyć prajdzienyja - Abiarycie ŭliublionuju hrupu, jakuju vy chočacie dadać da markieraŭ. My pakazvajem toĺki sliady sa šliachavymi kropkami + Abiarycie katehoryju ŭlubionych, kab dadać da markieraŭ. Šliachavyja kropki - Hrupa ŭlubionych + Katehoryja ŭlubionych Dadać hrupu Vy možacie impartavać hrupy z ulubionych ci šlachavych kropak. - Markiery na mapie! + Stvarycie markiery mapy! Adznačyć miesca na mapie dotykam. Impartavać hrupy Vy možacie impartavać hrupy ulubionych ci šlachavyja kropki jak markiery. Markiery, paznačanyja jak projdziennyja, z\'javiacca na hetym ekranie. Dva Adzin - Pakazvaje kirunak ad vašaha stanovišča da aktyŭnaha markiera. + Adlustoŭvaje linii kirunku ad vašaha stanovišča da aktyŭnaha markiera. Adlustroŭvaie adnu ci dzvie strełki, jakija pakazvajuć kirunak da aktyŭnych markieraŭ. Vybierycie, jak adlustroŭvać adlehłaść da aktyŭnych markieraŭ. Vybierycie, kolki indykataraŭ nakirunku budzie adlustravana. - Kolkaść ličbaŭ + Kolkaść dziesiatkovych ličbaŭ Pakazać ličbavuju paneĺ Ustavić - Aŭtamatyčna pieraklučycca ŭ nastupnaje pole paśla ŭvodu %1$d ličbaŭ paśla dziesiatkovaj kropki. + Aŭtamatyčna pieraklučycca ŭ nastupnaje pole paśla ŭvodu %1$ dziesiatkovych ličbaŭ. %1$d ličbaŭ Parajsci ŭ nastupnaje polie Pierajmienavać markier Źniešni vyhlad na mapie - Abrać slied šliachavych kropak, jakija OsmAnd dadasć u markiery + Abiarycie trek, kab dadać šlachavyja kropki da markieraŭ. (Pieraličanyja tolki treki z šlachavymi kropkami.) \@string/shared_string_history Naprava Nalieva From a12790fa35118c5ca723efa540f84540f4df2335 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viktar Vauchkevich Date: Sun, 19 Nov 2017 20:29:34 +0000 Subject: [PATCH 17/20] Translated using Weblate (Belarusian (latin)) Currently translated at 99.9% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml b/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml index 3ede350d13..6d17b38540 100644 --- a/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -2898,7 +2898,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd Dadać hrupu Vy možacie impartavać hrupy z ulubionych ci šlachavych kropak. Stvarycie markiery mapy! - Adznačyć miesca na mapie dotykam. + Dakraniciesia miesca i potym nacisnicie knopku markiera. Impartavać hrupy Vy možacie impartavać hrupy ulubionych ci šlachavyja kropki jak markiery. Markiery, paznačanyja jak projdziennyja, z\'javiacca na hetym ekranie. From d1f1a7508475112c0cd90e5269137601fe407aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: josep constanti Date: Sun, 19 Nov 2017 20:30:40 +0000 Subject: [PATCH 18/20] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml index 91f5365ef5..8e3b933da1 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml @@ -2294,7 +2294,7 @@ L\'ús de memòria serà de {3} MB temporalment i {1} MB permanentment. Mostra el diàleg de preferides Configuració de nom Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà un marcador a la posició del centre de la pantalla. - Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una fita de GPX a la posició del centre de la pantalla. + Prement el botó de l\'acció s\'afegirà, al centre de la pantalla, una fita GPX. Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota d\'àudio a la posició del centre de la pantalla. "Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota de vídeo a la posició del centre de la pantalla." Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota fotogràfica a la posició del centre de la pantalla. @@ -2653,7 +2653,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s Desa com una traça Mou a l\'historial Planifica la ruta - Ss\'esborrarà el grup després de reiniciar + S\'esborrarà el grup un cop es reiniciï l\'aplicació. Marcadors Format de coordenades Utilitza el teclat del sistema From 111e23ccae87a7d4c415b99ee2b9f2b0c2488813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Mon, 20 Nov 2017 03:47:51 +0000 Subject: [PATCH 19/20] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml index 027cb62508..5ce8a8e7b2 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -2778,7 +2778,7 @@ Proporciona un código completo Exporta los marcadores a un archivo que puedes nombrar aquí: Guardar como traza Mover al historial - El grupo se quitará al reiniciar + El grupo se quitará al reiniciar la aplicación. Marcadores Formato de coordenadas Usar teclado del sistema From 66cca8c58cbb9940e1492d14a85f1b4a4f67793f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Mon, 20 Nov 2017 03:48:58 +0000 Subject: [PATCH 20/20] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 100.0% (2502 of 2502 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml index e5a59605db..e6d0f12344 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2779,7 +2779,7 @@ Proporciona un código completo Exporta los marcadores a un archivo que puedes nombrar aquí: Guardar como traza Mover al historial - El grupo se quitará al reiniciar + El grupo se quitará al reiniciar la aplicación. Marcadores Formato de coordenadas Usar teclado del sistema