Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 91.2% (585 of 641 strings)
This commit is contained in:
parent
0ff4bd653a
commit
7f5205aaec
1 changed files with 15 additions and 0 deletions
|
@ -611,4 +611,19 @@
|
|||
<string name="poi_entertainment">Tempus lìberu</string>
|
||||
<string name="poi_user_defined_other">Definidu dae s\'impitadore</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_internet_access_wlan">Atzessu ìnternet: wlan</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_terminal">Atzessu ìnternet: terminale</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_wired">Atzessu ìnternet: tramite cavu</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_public">Atzessu ìnternet: pùblicu</string>
|
||||
<string name="poi_internet_access_service">Atzessu ìnternet: servìtziu</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_farm">Fatoria: butega</string>
|
||||
<string name="poi_wine">Butega de binos</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_child_clothes_shop">Butega de bestires pro pitzinnos</string>
|
||||
<string name="poi_car">Cuntzessionàriu de màchinas</string>
|
||||
<string name="poi_car_parts">Cantos de màchinas</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport_stop_position">Firmada de su trasportu pùblicu</string>
|
||||
<string name="poi_halt">Firmada de sa ferrovia (obsoleta)</string>
|
||||
<string name="poi_railway_buffer_stop">Denegante pro sos trenos</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue