Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 89.7% (1490 of 1660 strings)
This commit is contained in:
parent
2a91bf1e4d
commit
7f79dca6b4
1 changed files with 37 additions and 6 deletions
|
@ -205,7 +205,8 @@
|
|||
<string name="audionotes_plugin_name">Аудио/видео бележки</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">части</string>
|
||||
<string name="index_srtm_ele">Контури</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">Сваляне на данни за контури и релеф за ползване офлайн (Настройки -> Управление на карти -> Сваляне -> Изберете вид на картата).</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_description">"Тази добавка осигурява показване на релефни контури върху офлайн картите на OsmAnd. Тази функционалност е много оценявана от спортисти, туристи, всички които се интересуват от ландшафта.
|
||||
\n\nГлобалните данни (между 70 градуса северна ширина и 70 градуса южна ширина) се основават на измервания от SRTM и ASTER - радари намиращи се на борда на Terra - сателит на НАСА за наблюдение на НАСА. ASTER е съвместен проект между НАСА и Япония. "</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_name">Контурни линии</string>
|
||||
<string name="download_select_map_types">Други карти</string>
|
||||
<string name="download_roads_only_item">Само пътища</string>
|
||||
|
@ -656,7 +657,9 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="online_map_settings_descr">Настройване на източниците за онлайн карти</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Настройки за ползване на онлайн карти като основни или като карти за подложка. Тези карти е възможно да се подготвят за ползване офлайн.</string>
|
||||
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">"С този плъгин можете да получите достъп до много типове онлайн (растерни) карти, от предварително създадени Openstreetmap растерни изображения (като Mapnik) до сателитни снимки и слоеве със специално предназначение като карти за времето, карти на климата, геоложки карти, географски терен и др.
|
||||
\n\nНякои от тези карти може да бъде използвана като основна (базова) карта на екрана на OsmAnd или като подложка на друга базова карта (като на OsmAnd стандартната офлайн карта). За да се направи всяка подложка по-видима, някои елементи на OsmAnd картата могат лесно да бъдат скрити чрез менюто \"Настройки на картата\".
|
||||
\n\nРастерните карти могат да бъдат получени директно чрез онлайн източници, или могат да бъдат подготвени за офлайн употреба (и ръчно копирани в папката за данни OsmAnd) под формата на sqlite база данни от друго приложение. "</string>
|
||||
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Настройки на специалните функции за достъпност. Настройване скоростта на гласовите напътствия и допълнителни настройки за хора със специални потребности.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -679,7 +682,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
\n\t *Използваемост и потребителски интерфейс*
|
||||
\n\t - Много подобрения
|
||||
</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Настройки за изпращане на данни до OSM - въвеждане/промяна на забележителности (POI), доклади за неточности, изпращане на GPX файлове (изисква регистрация в OSM).</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description"/>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">По-бързо изчертаване на векторни карти. Възможно е да не работи добре при някои устройства.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Анонсиране със зададения гласов пакет</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">За разработчици</string>
|
||||
|
@ -978,7 +981,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
|
||||
<string name="local_index_poi_data">Данни за POI</string>
|
||||
<string name="local_index_address_data">Данни за адреси</string>
|
||||
<string name="local_index_transport_data">Данни за транспорт</string>
|
||||
<string name="local_index_transport_data">Данни за общ. транспорт</string>
|
||||
<string name="local_index_map_data">Данни от картата</string>
|
||||
|
||||
<string name="local_indexes_cat_backup">Изключен</string>
|
||||
|
@ -1194,7 +1197,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="voice">Записан глас</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Не са заредени векторни карти</string>
|
||||
<string name="map_route_by_gpx">Навигация по GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">Не са открити файлове GPX в папката /tracks</string>
|
||||
<string name="gpx_files_not_found">Не са открити файлове GPX в папката за следи</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">GPX следа…</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Грешка при четене на GPX данни</string>
|
||||
<string name="vector_data">Офлайн векторни карти</string>
|
||||
|
@ -1927,7 +1930,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
\nСледа %2$s</string>
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">GPX следата е празна</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Tracker id</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">OsMo наблюдение</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (OsMo наблюдение)</string>
|
||||
<string name="get_plugin">Вземи</string>
|
||||
<string name="osmo_cancel_moving_target">Откажете подвижната цел</string>
|
||||
<string name="osmo_set_moving_target">Установете като подвижна цел</string>
|
||||
|
@ -2028,4 +2031,32 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="save_as_favorites_points">Запиши като група от любими места</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval">Интервал за запис</string>
|
||||
<string name="int_days">дни</string>
|
||||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Изтриване на OSM редакцията</string>
|
||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Регенериране на потребителско ID</string>
|
||||
<string name="osmo_group_share">За да се свържете с групата %2$s, задайте ID на групата (%1$s) или докоснете %3$s.</string>
|
||||
<string name="osmo_share_connect_device">Нека постоянно следват това устройство</string>
|
||||
<string name="osmo_share_current_session">Споделяне на текущата сесия в браузъра</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval_descr">Изберете времеви интервал за изпращане на местоположението</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Свързване</string>
|
||||
<string name="osmo_expire_group">Изтича след</string>
|
||||
<string name="osmo_group_description">Описание</string>
|
||||
<string name="osmo_group_policy">Политика</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_name">Потребителско име</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID на група</string>
|
||||
<string name="osmo_group_name">Име на група</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device">Връзка с устройство</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group">Връзка с група</string>
|
||||
<string name="osmo_connect">Свързване към</string>
|
||||
<string name="osmo_create_group">Създаване на група</string>
|
||||
<string name="osmo_server_operation_failed">Неуспешна операция на OsMo Server</string>
|
||||
<string name="osmo_enable_tracker">Изпрати моите места</string>
|
||||
<string name="osmo_control">OsMo бърз достъп</string>
|
||||
<string name="hours_ago">часа по-рано</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">минути по-рано</string>
|
||||
<string name="seconds_ago">секунди по-рано</string>
|
||||
<string name="osmo_connected_devices">Свързани устройства</string>
|
||||
<string name="osmo_groups">OsMo групи/устройства</string>
|
||||
<string name="osmo_session_token">Маркер за сесия: %1$s</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_pending">Чака за разрешение…</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Изберете размер на снимката за вградената камера</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue