Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 91.2% (1485 of 1627 strings)
This commit is contained in:
Yannis Gyftomitros 2015-03-29 15:36:20 +02:00 committed by Weblate
parent dcb98d3916
commit 80efea7048

View file

@ -238,7 +238,7 @@
<string name="show_ruler_level">Εμφάνιση χάρακα</string>
<string name="info_button">Πληροφορίες</string>
<string name="back_to_location">Επιστροφή στη θέση</string>
<string name="show_details">Εμφάνιση λεπτομερειών</string>
<string name="show_details">Εμφάνιση λεπτομερειών θέσης</string>
<string name="accessibility_extensions_descr">Επεκτάσεις προσβασιμότητας για παλιές εκδόσεις Android</string>
<string name="accessibility_extensions">Επεκτάσεις προσβασιμότητας</string>
<string name="accessibility_mode">Λειτουργία προσβασιμότητας</string>
@ -249,7 +249,7 @@
<string name="backToMenu">Πίσω Στο Μενού</string>
<string name="zoomOut">Σμίκρυνση</string>
<string name="zoomIn">Μεγέθυνση</string>
<string name="zoomIs">Η κλίμακα είναι</string>
<string name="zoomIs">Η κλίμακα εστίασης είναι</string>
<string name="north">βόρεια</string>
<string name="north_north_east">βόρεια-βορειοανατολικά</string>
<string name="north_east">βορειοανατολικά</string>
@ -266,14 +266,14 @@
<string name="west_north_west">δυτικά-βορειοδυτικά</string>
<string name="north_west">βορειοδυτικά</string>
<string name="north_north_west">βόρεια-βορειοδυτικά</string>
<string name="front">Εμπρός</string>
<string name="front_right">Εμπρός δεξιά</string>
<string name="right">Δεξιά</string>
<string name="back_right">Πίσω δεξιά</string>
<string name="back">Πίσω</string>
<string name="back_left">Πίσω αριστερά</string>
<string name="left">Αριστερά</string>
<string name="front_left">Μπροστά αριστερά</string>
<string name="front">εμπρός</string>
<string name="front_right">εμπρός-δεξιά</string>
<string name="right">προς τα δεξιά</string>
<string name="back_right">πίσω-δεξιά</string>
<string name="back">πίσω</string>
<string name="back_left">πίσω-αριστερά</string>
<string name="left">προς τα αριστερά</string>
<string name="front_left">μπροστά-αριστερά</string>
<string name="oclock">ώρα</string>
<string name="towards">προς</string>
<string name="accuracy">Ακρίβεια</string>
@ -310,14 +310,14 @@
\n\t- Other changes "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Οι αλλαγές στα Σημ. Ενδ. μέσω της εφαρμογής δεν επηρεάζουν τα ληφθέντα αρχεία χάρτη, οι αλλαγές αποθηκεύονται σε τοπικό αρχείο αντ \'αυτού.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Αποστολή …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} ΣΕ/Σφάλματα απεστάλησαν</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} ΣΕ/Σημειώσεις απεστάλησαν</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Αποστολή όλων</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Αποστολή τροποποίησης στο OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Διαγραφή τροποποίησης</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Ασύγχρονη επεξεργασία OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Τοπικά αποθηκευμένα ΣΕ/Σφάλματα OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Εμφάνιση και διαχείριση των ΣΕ/Σφαλμάτων OSM σημειωμένων στην τοπική βάση δεδομένων</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Τοπικά αποθηκευμένα ΣΕ/Σημειώσεις OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Εμφάνιση και διαχείριση των ΣΕ/Σημειώσεων OSM σημειωμένων στην τοπική βάση δεδομένων</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Καθορίστε το διάστημα της online ιχνηλάτησης</string>
@ -742,7 +742,7 @@
<string name="thanks_yandex_traffic">Ευχαριστούμε τη Yandex για τις πληροφορίες κυκλοφορίας.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Κυκλοφορία Yandex</string>
<string name="layer_route">Διαδρομή</string>
<string name="layer_osm_bugs">Σφάλματα OSM</string>
<string name="layer_osm_bugs">Σημειώσεις OSM (σε σύνδεση)</string>
<string name="layer_transport">Στάσεις ΜΜΜ</string>
<string name="layer_poi">Σημ Ενδ…</string>
<string name="layer_map">Πηγή χάρτη…</string>
@ -926,7 +926,7 @@
<string name="map_tile_source">Πηγή πλακιδίων χάρτη</string>
<string name="map_source">Πηγή χάρτη</string>
<string name="use_internet">Χρήση Διαδικτύου</string>
<string name="show_location">Εμφάνιση τοποθεσίας</string>
<string name="show_location">Εμφάνιση τοποθεσίας σου</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Εμφάνιση συντεταγμένων GPS στο χάρτη</string>
@ -1206,7 +1206,7 @@
<string name="access_mark_final_location_first">Λειτουργία προσβασιμότητας: παρακαλώ επιλέξτε πρώτα προορισμό</string>
<string name="wait_current_task_finished">Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να τελειώσει η τρέχουσα διεργασία</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Δεδομένα ισοϋψών γραμμών</string>
<string name="shared_string_downloading">Λήψη</string>
<string name="shared_string_downloading">Λήψη</string>
<string name="delete_point">Διαγραφή σημείου</string>
<string name="plugin_distance_point_time">χρόνος</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">ακρίβεια</string>
@ -1264,7 +1264,7 @@
<string name="new_directions_point_dialog">Έχετε ήδη καθορίσει ενδιάμεσα σημεία.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Τα ενδιάμεσα σημεία διαδρομής αναταξινομήθηκαν για βελτιστοποίηση τις σειράς τους κατά τη διαδρομή στον προορισμό.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Τα ενδιάμεσα σημεία διαδρομής ανα ταξινομήθηκαν για βελτιστοποίηση τις σειράς τους από την τρέχουσα τοποθεσία προς τον προορισμό.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Υπολογιστής απόστασης &amp; εργαλείο σχεδιασμού</string>
<string name="av_camera_focus">Τύπος εστίασης κάμερας</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Επιλέξτε τον τύπο εστίασης της εσωτερικής κάμερας</string>
@ -1714,4 +1714,34 @@
<string name="shared_string_deselect_all">Αποεπιλογή όλων</string>
<string name="shared_string_collapse">Κατάρρευση</string>
<string name="route_points">Σημεία δρομολογίου</string>
<string name="agps_info">Πληροφορίες A-GPS</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Τελευταία λήψη δεδομένων A-GPS: %1$s</string>
<string name="welmode_download_maps">Λήψη χαρτών</string>
<string name="welcome_select_region">Επιλέξτε την περιοχή σας</string>
<string name="welcome_header">Καλώς ήλθατε</string>
<string name="current_route">Τρέχουσα διαδρομή</string>
<string name="mark_to_delete">Σήμανση για διαγραφή</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Το όνομα της ομάδας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 3 χαρακτήρες!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Πρόκειται να αποστείλετε %1$d αλλαγές στο OSM. Είστε σίγουρος;</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Θέλετε να καθαρίσετε όλο το ιστορικό;</string>
<string name="osm_edits">Επεξεργασίες OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">ω</string>
<string name="osmand_parking_minute">λεπτά</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Συχνές ερωτήσεις, πρόσφατες αλλαγές και άλλα</string>
<string name="shared_string_unexpected_error">Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">Τρέχουσα καταγραφή ίχνους</string>
<string name="osmo_plugin_name">Παρακολούθηση OsMo</string>
<string name="plugin_nautical_name">Προβολή Ναυτικού χάρτη</string>
<string name="rename_failed">Η μετονομασία απέτυχε.</string>
<string name="days_behind">ημέρες πίσω</string>
<string name="back_to_map">Πίσω στο χάρτη</string>
<string name="share_note">Κοινή χρήση σημείωσης</string>
<string name="notes">Σημειώσεις</string>
<string name="roads_only">Μόνο δρόμοι</string>
<string name="free">"Ελεύθερος %1$s "</string>
<string name="device_memory">Μνήμη συσκευής</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Φωτισμός οδών</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">Δρομολόγια μετρό</string>
<string name="enable_proxy_title">Ενεργοποίηση διακομιστή μεσολάβησης HTTP</string>
<string name="proxy_host_title">Διαμεσολαβητής</string>
</resources>