Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2014-11-03 01:54:13 +01:00
commit 814b7993a4
8 changed files with 52 additions and 43 deletions

View file

@ -1990,4 +1990,5 @@ OsmAnd мае адкрыты зыходны код і актыўна разві
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Тралейбусныя маршруты</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Аўтобусныя маршруты</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Маршрутныя таксі</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Трамвай і цягнік</string>
</resources>

View file

@ -1925,4 +1925,5 @@ La llista de països inclosos (bàsicament tot el món!): Afganistan, Albània,
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Comparteix rutes de taxi</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Rutes de troleibús</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Rutes de bus</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvia i tren</string>
</resources>

View file

@ -1851,4 +1851,5 @@ Nogle af de centrale funktioner:
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Delebilruter</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolleybusruter</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Busruter</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Sporvogn og tog</string>
</resources>

View file

@ -1853,4 +1853,5 @@ Afghanistan, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Voies de chemin de fer</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">Voies de tramway</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Voies partagées pour les taxi</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tram et train</string>
</resources>

View file

@ -2020,4 +2020,5 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Condividi percorsi in taxi</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Percorsi in filobus</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Percorsi in bus</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tram e treno</string>
</resources>

View file

@ -145,7 +145,7 @@
<string name="tip_rotation_switching">지도 방향</string>
<string name="binary_map_download_success">"성공적으로 다운로드하였습니다.\n\n 사용을 위해 [메뉴-&gt;계층 지도-&gt; 소스-&gt;오프라인 벡터 지도] 를 활성화하세요. "</string>
<string name="binary_map_download_success">"성공적으로 다운로드하였습니다.\n\n 사용을 위해 [메뉴-&gt;지도 구성-&gt;지도 소스-&gt;오프라인 벡터 지도] 를 활성화하세요. "</string>
<string name="tip_day_night_mode">주간/야간 모드</string>
@ -383,10 +383,10 @@
</string>
<string name="tip_favorites">즐겨찾기 포인트</string>
<string name="tip_favorites_t">"Frequently used points can be saved as Favorites, as follows:
\n\nIn the \'Use location\' context menu for any point, select option \'Add to favorites\' and then enter a name for it.
\n\nAfter saving a Favorite, it is accessible via \'Menu\' → \'My Places\'. Tapping on any entry in the \'Favorites\' list provides options like to navigate to it, edit or delete it.
\n\nTo display all Favorite points directly on the map, on the map screen enable layer \'Favorites\' in \'Menu\' → \'Map layers\'. "</string>
<string name="tip_favorites_t">"자주 사용되는 포인트는 아래처럼 즐겨 찾기에 저장할 수 있습니다. ↵
\n\n포인트를 즐겨 찾기에 저장하려면 맵 컨텍스트 메뉴로 이동하여 \'즐겨 찾기에 추가\'옵션을 선택하고 이름을 붙여주세요.
\n\n즐겨 찾기 저장 후 \'메인 메뉴\'-&gt; \'내 장소\'를 통해 사용할 수 있습니다. \'즐겨 찾기\'메뉴에서 즐겨 찾기를 길게 누르면 탐색 할 옵션이 나타나고, 편집 및 삭제할 수 있습니다. ↵
\n\n지도에 직접 모든 즐겨 찾기 지점을 표시하려면 \'맵 컨텍스트 메뉴\'-&gt; \'지도 구성\'의 \'즐겨 찾기\'레이어를 활성화하십시오. "</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">이미지와 함께 <u>온라인 OSM</u> 맵 분류</string>
<string name="error_doing_search">오프라인 검색에서 오류가 발생하였습니다</string>
@ -436,7 +436,7 @@
<string name="context_menu_item_share_location">위치 공유</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX 포인트 \'\'{0}\'\' 가 성공적으로 추가되었습니다</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">기록된 GPX 경로에 포인트 추가</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">GPX 포인트 추가</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">GPX 경유지 추가</string>
<string name="amenity_type_administrative">관리</string>
<string name="amenity_type_barrier">배리어(Barrier)</string>
<string name="amenity_type_education">교육기관</string>
@ -715,7 +715,7 @@
<string name="opening_changeset">변경사항 여는중…</string>
<string name="closing_changeset">변경사항 닫는중…</string>
<string name="commiting_node">노드 반영중…</string>
<string name="loading_poi_obj">POI 적재중</string>
<string name="loading_poi_obj">POI 로딩</string>
<string name="auth_failed">인증 실패</string>
<string name="failed_op">실패함</string>
<string name="converting_names">모국어/영어 이름 변환중…</string>
@ -888,7 +888,7 @@
<string name="poi_dialog_name">이름</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">열기</string>
<string name="poi_dialog_comment">설명</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI 바꾸기</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">POI 변경</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">모든 다른 태그는 보존된다</string>
<string name="default_buttons_commit">반영</string>
<string name="default_buttons_reset">재설정</string>
@ -1026,7 +1026,7 @@
<string name="osmodroid_refresh">채널 새로 고침</string>
<string name="osmodroid_seek">개체 탐색</string>
<string name="osmodroid_unseek">객체 탐색않음</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX 포인트 알리기</string>
<string name="announce_gpx_waypoints">GPX 경유지 알리기</string>
<string name="speak_title">알리기…</string>
<string name="speak_descr">거리 이름, 교통 경고(강제 정지, 속도 범프), 속도 카메라 경고, 제한 속도를 알리기 위해 구성합니다</string>
<string name="speak_street_names">거리 이름을 말하기 (TTS )</string>
@ -1127,7 +1127,7 @@
         \n\t* 나침반을 안정화하기 위해 추가 설정
         \n\t* 지도 화면에서 좌상단 버튼는 메뉴버튼을 대체
</string>
<string name="monitoring_settings">트랙 레코딩</string>
<string name="monitoring_settings">여행 레코딩</string>
<string name="monitoring_settings_descr">트랙을 기록하는 방법을 구성합니다</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_description">절전모드(스크린 끄기)에서 트래킹 및 경로탐색 활성화, 주기적으로 GPS 장치가 작동중일 때 . 표시 설정은 로컬 GPX 파일이나 웹 서비스를 사용하는 온라인에 트랙을 기록하는 설비 가능.</string>
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">로깅 서비스</string>
@ -1151,14 +1151,14 @@
<string name="prefer_in_routing_title">선호…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">전용도로 선호</string>
<string name="download_hillshade_item">음영</string>
<string name="download_hillshade_maps">음영 오버레이(중첩)</string>
<string name="download_hillshade_maps">음영 오버레이</string>
<string name="dist_control_start">시작</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">등고선 데이터</string>
<string name="local_indexes_cat_av">오디오/비디오 데이터</string>
<string name="stop_routing_confirm">라우팅을 중지하시겠습니까 ?</string>
<string name="clear_dest_confirm">목적지를 취소하시겠습니까?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">고장 없이 정확한 경로를 계산(라우팅) 할 수 있습니다 (여전히 거리 제한하고 느린 속도로).</string>
<string name="stop_routing_confirm">운행을 중지하시겠습니까 ?</string>
<string name="clear_dest_confirm">목적지( 및 경유지)를지우겠습니까?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">고장없이 정확한 경로를 계산(라우팅) 할 수 있습니다. 현 단계에서는 거리가 한정되어있어 게다가 느립니다.</string>
<string name="precise_routing_mode">정확한 라우팅 모드</string>
<string name="recording_context_menu_show">표시</string>
<string name="recording_photo_description">사진 %1$s of %2$s</string>
@ -1195,10 +1195,10 @@
<string name="recording_can_not_be_played">레코딩을 재생할 수 없습니다</string>
<string name="recording_context_menu_delete">레코딩 삭제</string>
<string name="recording_context_menu_play">재생</string>
<string name="recording_description">트랙 레코딩 %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">트랙 레코딩</string>
<string name="recording_description">레코딩 %1$s %2$s of %3$s</string>
<string name="recording_default_name">레코딩</string>
<string name="av_control_stop">정지</string>
<string name="av_control_start">찍기</string>
<string name="av_control_start">시작(찍기)</string>
<string name="map_widget_av_notes">오디오/비디오 노트</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">오프라인 등고선에 대한 OsmAnd 플러그인</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">거리 측정</string>
@ -1248,11 +1248,11 @@
<string name="gps_not_available">설정에서 GPS를 활성화하십시오</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">로깅 서비스</string>
<string name="no_route">경로 없음</string>
<string name="delete_target_point">포인트 제거</string>
<string name="target_point">포인트 %1$s</string>
<string name="intermediate_point">포인트 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">마지막 포인트로 추가</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">첫번째 포인트로 추가</string>
<string name="delete_target_point">경유지 제거</string>
<string name="target_point">경유지 %1$s</string>
<string name="intermediate_point">경유지 %1$s</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">마지막 경유지로 추가</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">첫번째 경유지로 추가</string>
<string name="add_as_last_destination_point">마지막 경유지로 추가</string>
<string name="add_as_first_destination_point">첫번째 경유지로 추가</string>
@ -1260,9 +1260,9 @@
<string name="new_destination_point_dialog">이미 목적지가 설정되었습니다.</string>
<string name="target_points">경유지</string>
<string name="intermediate_point_too_far">도로에서 너무 멀리 떨어진 포인트 %1$s .</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">포인트에 도착했습니다</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">포인트로 추가</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">포인트</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">경유지에 도착했습니다</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">경유지로 추가</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">경유지</string>
<string name="ending_point_too_far">도로에서 너무 멀리 떨어진 마지막 포인트.</string>
<string name="btn_add_tag">태그 추가</string>
<string name="btn_advanced_mode">고급 모드…</string>
@ -1603,7 +1603,9 @@
<string name="downloading_file_new">다운로드 중…</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">즐겨찾기 포인트를 삭제 하시겠습니까 \'%s\'?</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">지나친 초점 포커스</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Tap to mark a point.\n * Press and hold on the map to delete previous point.\n 이전 포인트를 지우기 위해 지도에서 누르고 홀드하기 * Press and hold on point to view and attach description.\n 설명을 읽고 알리기 위해 포인트에서누르고 홀드하기 * Click on measurement widget to see more actions. 더 많은 액션을 보기 위해 측정위젯 클릭하기.</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* 포인트를 탭하여 표시하기.\n* 이전 포인트를 지우기 위해 지도에서 누르고 홀드하기
\n* 설명을 읽고 알리기 위해 포인트에서누르고 홀드하기
\n* 더 많은 액션을 보기 위해 측정위젯 클릭하기.</string>
<string name="tip_map_styles_t">"OsmAnd는 오프라인 벡터 지도를 당신의 취향에 따라 다른 지도 스타일로 표시 할 수 있습니다. : ↵
\n↵
\n기본적인 \'기본\'지도 스타일 외에 \'메뉴\'→ \'화면 설정\'→ \'지도 스타일\'에서 선택할 수 있습니다. 예를 들어, ↵
@ -1648,7 +1650,7 @@
<string name="tip_recent_changes_0_8_2_t">"Changes in 0.8.2:
\n\t* 향상된 길찾기
\n\t* 다이나믹 지도 위젯
\n\t* 지도화면으로 이동한 지도 설정
\n\t* 지도 설정을 지도화면으로 이동
\n\t* 트랙로깅 서비스를 진행하면서 화면 버튼 잠그기
\n\t* 아랍어, 칸나다어 스크립트와 RTL (오른쪽에서 작성) 언어 수정 "</string>
<string name="osmand_extended_description_4000_chars">" OsmAnd 은 전세계에 무료로, 고품질의 OpenStreetMap 데이터에 액세스가 가능한 지도 및 운행 앱입니다.
@ -1745,7 +1747,7 @@
<string name="voice_pref_title">음성</string>
<string name="misc_pref_title">기타</string>
<string name="localization_pref_title">현지화</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">이 플러그인은 OsmAnd 의 오프라인 지도에 표시할 수 있는 등고선을 제공합니다. (북쪽으로 70도 남쪽으로 70도 사이 ) 글로벌 데이터는 SRTM (셔틀 레이더 지형 미션 ) 과 ASTER (고급화 된 Spaceborne 열 방출 및 반사 복사계 테라 온보드영상 기기) NASA 의 주력 위성에 의한 측정을 기반으로 합니다. 지구 관측 시스템의 ASTER 는 NASA 사이의 협력 노력 , 일본의 경제 산업성(METI ), 일본 우주 시스템 (J- spacesystems )의 장관.</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">이 플러그인은 OsmAnd 의 오프라인 지도에 표시할 수 있는 등고선을 제공합니다. (북쪽으로 70도 남쪽으로 70도 사이 ) 글로벌 데이터는 SRTM (셔틀 레이더 지형 미션 :Shuttle Radar Topography Mission) 과 ASTER (고급화된 Spaceborne 열 방출 및 반사 복사계 테라 온보드영상 기기 : Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) NASA 의 주력 위성에 의한 측정을 기반으로 합니다. 지구 관측 시스템의 ASTER 는 NASA , 일본의 경제 산업성(METI ), 일본 우주 시스템 (J- spacesystems )의 장관 사이의 협력한 노력의 결실입니다.</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">대부분의 GPS 장치는 로컬로 사용되는 시스템에 대한 변환이 위치에 의존하는 보정을 필요로 하는 타원체 기반 WGS84 참조 시스템에서 고도 측정을 보고합니다.
이 지역 시스템에 더 나은 근사치의 EGM96 (지오이드) 기준 입니다.
[설정]를 통해 세계 Altitide 보정 파일를 다운로드 한 후 EGM96 시스템의 고도는 위치를 표시합니다.
@ -1754,15 +1756,15 @@
<string name="interrupt_music_descr">음성안내를 할 때 음악을 중지</string>
<string name="interrupt_music">음악 중지</string>
<string name="tip_recent_changes_0_8_0_t">"Changes in 0.8.0:
\n\t- *Plugin functionality*
\n\t - Most functionality is grouped by features and can be enabled/disabled in the Settings/Plugins. You can enable (online or cached) tile map sources, tracking settings, and many other new and previously existing features.
\n\t- *New offline map data support*
\n\t - Map rendering becomes faster and more precise (coastline and flooded area problems are mainly fixed).
\n\t - You need to download completely new offline data (old data will not be supported anymore)
\n\t- *Offline Routing*
\n\t - Offline routing becomes more robust
\n\t *Usability and UI experience*
\n\t - Improved in many areas "</string>
\n\n * 플러그인 기능 * ↵
\n→ - 대부분의 기능은 그룹화 된 설정 / 플러그인별로 활성화 / 비활성화 할 수 있습니다. (온라인 또는 캐시 된) 타일 맵 소스, 추적 설정 및 다른 많은 신규 및 기존 기능을 활성화 할 수 있습니다. ↵
\n\n * 새로운 오프라인 지도 데이터 지원 * ↵
\n→ - 지도 렌더링은 보다 빠르고 정확하게 됨(해안 침수 면적의 문제는 거의 해결 됨) ↵
\n→ - 새로운 오프라인 데이터를 다운로드해야합니다 (오래된 데이터는 지원되지 않습니다) ↵
\n\n* 오프라인 라우팅 *↵
\n→ - 오프라인 라우팅은 더 견실하게 ↵
\n\n* 사용성 및 사용자 인터페이스 * ↵
\n→ - 많은 분야에서 개선 "</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">"The map appearance can for offline vector maps be changed between day (brighter) and night (darker). Night colors are safer and more comfortable for night driving.
\n\nYou can set a policy for day/night switching in \'Menu\' → \'Configure screen\' → \'Day/night map\'.
\n\nThe choices are:
@ -1912,17 +1914,17 @@
<string name="gpx_available_current_track">현재 기록중인 트랙</string>
<string name="loading_smth">%1$s 불러오는 중…</string>
<string name="map_widget_plain_time">현재 시간</string>
<string name="gpx_wpt">포인트</string>
<string name="gpx_wpt">경유지</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\n지도를 보려면 누르고 계십시요</string>
<string name="delay_navigation_start">순차적인 안내를 시작합니다</string>
<string name="delay_navigation_start">순차적인 안내를 시작합니다</string>
<string name="selected">선택됨</string>
<string name="gpx_split_interval">분할 간격</string>
<string name="gpx_info_waypoints">포인트: %1$s </string>
<string name="gpx_info_waypoints">"경유지: %1$s "</string>
<string name="gpx_info_asc_altitude">하강/상승: %1$s</string>
<string name="save_as_favorites_points">즐겨찾기 그룹으로 저장</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">포인트 선택</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">경유지 선택</string>
<string name="layer_amenity_label">포인트 이름</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">길안내중에 줌 버튼 보기</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">운행중 줌 버튼 보기</string>
<string name="show_zoom_buttons_navigation">줌 버튼 보이기</string>
<string name="none_selected_gpx">선택한 GPX 파일 없음. 이용 가능한 GPX 파일을 선택하려면 누르고 있어요.</string>
<string name="local_index_unselect_gpx_file">선택을 취소합니다.</string>
@ -2015,7 +2017,7 @@
<string name="distance">거리</string>
<string name="index_tours">여행</string>
<string name="flat_list_waypoints">모두</string>
<string name="waypoints">포인트</string>
<string name="waypoints">경유지</string>
<string name="targets">목적지</string>
<string name="way_alarms">교통 경고</string>
<string name="speak_favorites">가까운 즐겨찾기 알리기</string>

View file

@ -1999,4 +1999,5 @@ Afghanistan, Albanie, Algerije, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua en Barbuda, A
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Deeltaxi routes</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Trolleybus lijnen</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Buslijnen</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tram en trein</string>
</resources>

View file

@ -1773,4 +1773,5 @@ Si cussigiat de annànghere unu o prus puntos intermedios pro megiorare sas pres
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">Cumpartzi àndalas in taxi</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Àndalas in filobus</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Àndalas in postale</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tram e trenu</string>
</resources>