Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (2190 of 2190 strings)
This commit is contained in:
Osoitz 2017-01-15 10:20:31 +00:00 committed by Weblate
parent eee59d312c
commit 835b913aad

View file

@ -183,7 +183,7 @@
Datu globalak (iparraldean 70 gradutan eta hegoaldean 70 gradutan) STRM (Shuttle Radar Topography Mission) eta ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) neurrietan oinarrituak daude, espazioko Terra irudi tresna, NASAren Lurra Behatzeko Sistemaren satelite enblematikoa. ASTER NASAren, Japoniako Ekonomi, Merkataritza eta Industria Ministerioaren (EMIM), eta Japoneko Espazio Sistemaren (J-espaziosistema) elkarlanaren ondorioz sortua izan da. Datu globalak (iparraldean 70 gradutan eta hegoaldean 70 gradutan) STRM (Shuttle Radar Topography Mission) eta ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) neurrietan oinarrituak daude, espazioko Terra irudi tresna, NASAren Lurra Behatzeko Sistemaren satelite enblematikoa. ASTER NASAren, Japoniako Ekonomi, Merkataritza eta Industria Ministerioaren (EMIM), eta Japoneko Espazio Sistemaren (J-espaziosistema) elkarlanaren ondorioz sortua izan da.
"</string> "</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Distantzia neurketa</string> <string name="map_widget_distancemeasurement">Distantzia neurketa</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Ez da oharrari lotutako kokapenik zehaztu. \"Erabili kokapena …\" oharra zehaztutako kokapenera esleitzeko</string> <string name="audionotes_location_not_defined">Ez da oharrari lotutako kokapenik zehaztu. \"Erabili kokapena …\" oharra zehaztutako kokapenera esleitzeko.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Audio oharrak</string> <string name="map_widget_audionotes">Audio oharrak</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Audio/Bideo gehigarriak bidaian zehar audio/argazki/bideo oharrak hartzeko gaitasuna ematen du, zuzenean maparen pantailan botoi bat erabiliz edo mapako edozein posizioaren laster-menuan.</string> <string name="audionotes_plugin_description">Audio/Bideo gehigarriak bidaian zehar audio/argazki/bideo oharrak hartzeko gaitasuna ematen du, zuzenean maparen pantailan botoi bat erabiliz edo mapako edozein posizioaren laster-menuan.</string>
@ -697,7 +697,7 @@ Tesela mapak zuzenean sareko iturburuetatik eskuratu daitezke, edo lineaz kanpor
<string name="accessibility_preferences_descr">Irisgarritasun hobespenak</string> <string name="accessibility_preferences_descr">Irisgarritasun hobespenak</string>
<string name="shared_string_accessibility">Irisgarritasuna</string> <string name="shared_string_accessibility">Irisgarritasuna</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Aukeratutako area erakusteko ez dago memoria nahikorik</string> <string name="rendering_out_of_memory">Aukeratutako area erakusteko ez dago memoria nahikorik</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Gainazal fluoreszenteak</string> <string name="use_fluorescent_overlays">Gain-azal fluoreszenteak</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Erabili kolore fluoreszenteak lorratzak eta ibilbideak bistaratzeko</string> <string name="use_fluorescent_overlays_descr">Erabili kolore fluoreszenteak lorratzak eta ibilbideak bistaratzeko</string>
<string name="offline_edition">Lineaz kanpoko edizioa</string> <string name="offline_edition">Lineaz kanpoko edizioa</string>
<string name="offline_edition_descr">Beti erabili lineaz kanpoko edizioa</string> <string name="offline_edition_descr">Beti erabili lineaz kanpoko edizioa</string>
@ -780,7 +780,7 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira.
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Bakarrik nabigatzean auto-zentratu maparen ikuspegia.</string> <string name="auto_follow_route_navigation_descr">Bakarrik nabigatzean auto-zentratu maparen ikuspegia.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Auto-zentratu ikuspegia martxan.</string> <string name="auto_follow_location_enabled">Auto-zentratu ikuspegia martxan.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Bektore marrazlearen berezko aukerak</string> <string name="pref_vector_rendering">Bektore marrazlearen berezko aukerak</string>
<string name="pref_overlay">Gainazala / Azpiazala</string> <string name="pref_overlay">Gain-azala / Azpi-azala</string>
<string name="pref_raster_map">Maparen iturburuaren ezarpenak</string> <string name="pref_raster_map">Maparen iturburuaren ezarpenak</string>
<string name="pref_vector_map">Bektore maparen ezarpenak</string> <string name="pref_vector_map">Bektore maparen ezarpenak</string>
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s ezabatu?</string> <string name="delete_confirmation_msg">%1$s ezabatu?</string>
@ -892,17 +892,17 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira.
<string name="voice_stream_notification">Notifikazioen audioa</string> <string name="voice_stream_notification">Notifikazioen audioa</string>
<string name="voice_stream_music">Media/musikaren audioa</string> <string name="voice_stream_music">Media/musikaren audioa</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikazioak ezin du %1$s geruza mapa deskargatu, saiatu mesedez berrinstalatzen.</string> <string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikazioak ezin du %1$s geruza mapa deskargatu, saiatu mesedez berrinstalatzen.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Eraldatu gainazalaren gardentasuna</string> <string name="overlay_transparency_descr">Eraldatu gain-azalaren gardentasuna</string>
<string name="overlay_transparency">Gainazalaren gardentasuna</string> <string name="overlay_transparency">Gain-azalaren gardentasuna</string>
<string name="map_transparency_descr">Eraldatu onarri den maparen gardentasuna</string> <string name="map_transparency_descr">Eraldatu onarri den maparen gardentasuna</string>
<string name="map_transparency">Oinarri den maparen gardentasuna</string> <string name="map_transparency">Oinarri den maparen gardentasuna</string>
<string name="layer_underlay">Azpiazal mapa…</string> <string name="layer_underlay">Azpi-azal mapa…</string>
<string name="map_underlay">Azpiazal mapa</string> <string name="map_underlay">Azpi-azal mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Aukeratu azpiazal mapa</string> <string name="map_underlay_descr">Aukeratu azpi-azal mapa</string>
<string name="layer_overlay">Gainazal mapa…</string> <string name="layer_overlay">Gain-azal mapa…</string>
<string name="shared_string_none">Bat ere ez</string> <string name="shared_string_none">Bat ere ez</string>
<string name="map_overlay">Gainazal mapa</string> <string name="map_overlay">Gain-azal mapa</string>
<string name="map_overlay_descr">Aukeratu gainazal mapa</string> <string name="map_overlay_descr">Aukeratu gain-azal mapa</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa iadanik instalatuta dago, ezarpenak eguneratuak izango dira</string> <string name="tile_source_already_installed">Mapa iadanik instalatuta dago, ezarpenak eguneratuak izango dira</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Aukeratu (tesela) mapak instalatu edo eguneratzeko</string> <string name="select_tile_source_to_install">Aukeratu (tesela) mapak instalatu edo eguneratzeko</string>
<string name="internet_not_available">Eragiketa honentzat Interneteko konexioa beharrezkoa da baina ez dago eskuragarri</string> <string name="internet_not_available">Eragiketa honentzat Interneteko konexioa beharrezkoa da baina ez dago eskuragarri</string>
@ -1972,9 +1972,8 @@ Lorratza %2$s</string>
- talde eta gailuak kudeatu webguneko kontrol panel pertsonal batean.</string> - talde eta gailuak kudeatu webguneko kontrol panel pertsonal batean.</string>
<string name="osmo_plugin_description">"Gehigarri honek OpenStreetMap Monitoring webgunearen funtzio batzuk ematen dizkizu, ikusi https://osmo.mobi <string name="osmo_plugin_description">"Gehigarri honek OpenStreetMap Monitoring webgunearen funtzio batzuk ematen dizkizu, ikusi https://osmo.mobi
Talde batean parte hartzen duten gailuak denbora errealean jarraitu ditzakezu. Taldera gehitutako puntu eta lorratzak ere ikusi ditzakezu partaide bazara. Talde batean parte hartzen duten gailuak denbora errealean jarraitu ditzakezu. Taldera gehitutako puntu eta lorratzak ere ikusi ditzakezu partaide bazara.
"</string>
Taldea ez da hilabeteetan ezabatu, bete OsMo.mobi webgunean taldea sortzean onartutako baldintzak "</string>
<string name="release_2_3">" • OSM Live. Babestu mapa egileak eta garatzaileak eta jaso orduz orduko eguneraketak. <string name="release_2_3">" • OSM Live. Babestu mapa egileak eta garatzaileak eta jaso orduz orduko eguneraketak.
\n\n • Mapa-markatzaileak. Mapako lekuak atoan hautatzeko modu berri bat.\n\n • Xehetasun gehiagoko OSM mapak, herrialdeko bide seinaleekin eta mapa ezaugarri berri mordoarekin.\n\n • Ibilbide prestaketaren itxura berritua.\n\n • Maparen laster menuan hobekuntza ugari, hala nola helbide bilaketa zuzena.\n\n eta gehiago… "</string> \n\n • Mapa-markatzaileak. Mapako lekuak atoan hautatzeko modu berri bat.\n\n • Xehetasun gehiagoko OSM mapak, herrialdeko bide seinaleekin eta mapa ezaugarri berri mordoarekin.\n\n • Ibilbide prestaketaren itxura berritua.\n\n • Maparen laster menuan hobekuntza ugari, hala nola helbide bilaketa zuzena.\n\n eta gehiago… "</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Hautatutako biltegiratze karpeta irakurtzeko soilik da. Biltegiratze karpeta barne memoriara aldatu da bitartean. Hautatu baliozko biltegiratze direktorio bat.</string> <string name="storage_directory_readonly_desc">Hautatutako biltegiratze karpeta irakurtzeko soilik da. Biltegiratze karpeta barne memoriara aldatu da bitartean. Hautatu baliozko biltegiratze direktorio bat.</string>
@ -2698,4 +2697,68 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Hartu argazki-oharra</string> <string name="quick_action_take_photo_note">Hartu argazki-oharra</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Gehitu OSM akatsa</string> <string name="quick_action_add_osm_bug">Gehitu OSM akatsa</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Ahotsa bai/ez</string> <string name="quick_action_navigation_voice">Ahotsa bai/ez</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Ahotsa itzalita dago</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Ahotsa piztuta dago</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Gehitu GPX bide-puntua</string>
<string name="quick_action_add_parking">Gehitu aparkalekua</string>
<string name="quick_action_new_action">Gehitu ekintza</string>
<string name="quick_action_edit_action">Editatu ekintza</string>
<string name="quick_action_add_favorite">Gehitu gogokoa</string>
<string name="dialog_add_action_title">Gehitu ekintza</string>
<string name="quick_actions_delete">Ezabatu ekintza</string>
<string name="quick_actions_delete_text">"Ziur \"%s\" ekintza ezabatu nahi duzula?"</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Erakutsi gogokoen elkarrizketa koadroa</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Izenaren aurre-ezarpena</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Ekintza botoia sakatzean mapa markatzaile bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Ekintza botoia sakatzean GPX bide-puntu bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Ekintza botoia sakatzean audio-ohar bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Ekintza botoia sakatzean bideo-ohar bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Ekintza botoia sakatzean argazki-ohar bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Ekintza botoia sakatzean OSM akats bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Ekintza botoia sakatzean POI bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Ekintza botoia sakatzean ahots bidezko jarraibideak gaitu edo desgaituko dira nabigazioan.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Ekintza botoia sakatzean aparkaleku bat gehituko da pantailaren zentroko kokalekuan.</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" hona gorde da: "</string>
<string name="favorite_empty_place_name">Tokia</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Erakutsi/ezkutatu gogokoak</string>
<string name="quick_action_favorites_show">Erakutsi gogokoak</string>
<string name="quick_action_favorites_hide">Ezkutatu gogokoak</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_title">Erakutsi/ezkutatu POI</string>
<string name="quick_action_poi_show">Erakutsi %1$s</string>
<string name="quick_action_poi_hide">Ezkutatu %1$s</string>
<string name="quick_action_add_category">Gehitu kategoria bat</string>
<string name="quick_action_add_create_items">Sortu elementuak</string>
<string name="quick_action_add_configure_map">Konfiguratu mapa</string>
<string name="quick_action_add_navigation">Nabigazioa</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Mezu hau automatikoki osatuko da iruzkinen eremuan.</string>
<string name="quick_action_bug_message">Mezua</string>
<string name="quick_action_category_descr">Aukeratu gogokoa gordetzeko kategoria</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Aukeratu hautazko kategoria</string>
<string name="quick_action_poi_list">POI zerrenda</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">POI kategoria bat edo gehiago gehitu ditzakezu mapak erakusteko.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Ekintza botoia sakatzean zerrendako hurrengo orria erakutsiko da.</string>
<string name="quick_action_map_style_action">Gehitu mapa estilo bat</string>
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametroak ez lukete hutsik egon behar</string>
<string name="quick_action_map_styles">Mapa-estiloak</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Aldatu maparen gain-azala</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Maparen gain-azalak</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Gehitu gain-azala</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Maparen gain-azala \"%s\" izatera aldatu da.</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Maparen azpi-azal \"%s\" izatera aldatu da.</string>
<string name="quick_action_map_underlay">Aldatu maparen azpi-azala</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">Maparen azpi-azalak</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">Gehitu azpi-azala</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Erakutsi barne elkarrizketa-koadroa</string>
<string name="quick_action_duplicate">Ekintza azkarraren izena bikoiztua dago</string>
<string name="quick_action_map_source">Aldatu maparen iturria</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Mapa-iturriak</string>
<string name="quick_action_map_source_action">Gehitu mapa-iturria</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Mapa-iturria \"%s\" izatera aldatu da.</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Aldatu botoiaren posizioa</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Sakatze-luze eta arrastatu botoia bere pantailako posizioa aldatzeko</string>
<string name="shared_string_action_name">Ekintzaren izena</string>
<string name="quick_action_duplicates">Zehaztutako ekintza-izena erabilita dago aurretik, bikoizketa ekiditeko %1$s izatera aldatu da.</string>
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Ekintza botoia sakatzean mapan gogoko puntuak erakutsi edo ezkutatu egingo dira.</string>
<string name="quick_action_showhide_poi_descr">Ekintza botoia sakatzean mapan POI puntuak erakutsi edo ezkutatu egingo dira.</string>
<string name="quick_action_fav_name_descr">Laga hutsik helbidea edo lekuaren izena erabiltzeko automatikoki</string>
</resources> </resources>