Translated using Weblate (Argentinean Spanish)

Currently translated at 3.8% (64 of 1648 strings)
This commit is contained in:
Franco 2015-05-08 23:26:43 +02:00 committed by Weblate
parent f1c33969a8
commit 83868ace5b

View file

@ -1,2 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Ocultar números de casa</string>
<string name="copying_osmand_file_failed">Falló la copia de archivos</string>
<string name="storage_directory_external">Almacenamiento externo</string>
<string name="storage_directory_multiuser">Almacenamiento multiusuario</string>
<string name="specified_directiory_not_writeable">Los mapas no pudieron crearse en el directorio especificado</string>
<string name="storage_directory_internal_app">Memoria interna de la aplicación</string>
<string name="storage_directory_manual">Especificar manualmente</string>
<string name="storage_directory_default">Memoria interna</string>
<string name="application_dir">Carpeta de almacén de datos</string>
<string name="shared_string_copy">Copiar</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtar por nombre</string>
<string name="search_poi_category_hint">Escribe para buscar todo</string>
<string name="shared_string_open">Abrir</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">Asistente de mapeador OSM</string>
<string name="agps_info">Información A-GPS</string>
<string name="shared_string_manage">Gestionar</string>
<string name="shared_string_edit">Editar</string>
<string name="shared_string_search">Buscar</string>
<string name="shared_string_show_description">Ver descripción</string>
<string name="shared_string_message">Mensaje</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Últimos datos A-GPS descargados: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) la utilización de las advertencias de radar, no están permitidas por la ley. OsmAnd no se hace responsable si violas la ley. Haga clic en si, solo si es elegible para utilizar esta función.</string>
<string name="welmode_download_maps">Descargar mapas</string>
<string name="welcome_select_region">Para mostrar correctamente sus señales y regulaciones de tráfico, seleccione su región de conducción:</string>
<string name="welcome_text">¡OsmAnd ofrece busqueda y navegación global sin conexión!</string>
<string name="welcome_header">Bienvenido</string>
<string name="current_route">Ruta actual</string>
<string name="osm_changes_added_to_local_edits">Los cambios OSM se agregaron a los cambios locales</string>
<string name="mark_to_delete">Marcar para borrar</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">¡El grupo del nombre debe tener al menos 3 caracteres de largo!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Estás por subir %1$s cambios a OSM. ¿Estás seguro?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">¿Quieres borrar el historial?</string>
<string name="application_dir_change_warning3">¿Quiere copiar también los archivos de datos de OsmAnd al nuevo destino?</string>
<string name="storage_directory">Almacén del mapa</string>
<string name="shared_string_places">Sitios</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Especifique el tiempo de espera para permanecer en la pantalla de ruta planeada</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Iniciar navegación giro-a-giro luego de…</string>
<string name="shared_string_go">Ir a</string>
<string name="osmand_parking_overdue">atrasado</string>
<string name="action_create">Acción crear</string>
<string name="action_modify">Acción modificar</string>
<string name="action_delete">Acción borrar</string>
<string name="osm_edits">Ediciones OSM</string>
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
<string name="parking_place_limited">Tiempo de aparcamiento limitado a</string>
<string name="osmand_parking_time_left">izquierda</string>
<string name="your_edits">Tus ediciones</string>
<string name="waypoint_visit_after">Visitar luego</string>
<string name="waypoint_visit_before">Visitar antes</string>
<string name="simulate_your_location">Simular su posición</string>
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s\n Lon %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Preguntas frecuentes, cambios recientes y otros</string>
<string name="routing_settings_2">Ajustes de navegación</string>
<string name="general_settings_2">Ajustes generales</string>
<string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_cancel">Cancelar</string>
<string name="shared_string_yes">Si</string>
<string name="shared_string_do_not_use">No usar</string>
<string name="shared_string_no">No</string>
<string name="shared_string_previous">Anterior</string>
<string name="shared_string_next">Siguiente</string>
<string name="shared_string_enable">Habilitar</string>
<string name="shared_string_disable">Deshabilitar</string>
</resources>