Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
75f3d301c4
commit
8467464696
1 changed files with 71 additions and 4 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
||||||
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís...</string>
|
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís...</string>
|
||||||
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
|
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
|
||||||
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
|
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
|
||||||
|
@ -530,7 +530,7 @@
|
||||||
<string name="mile">mi</string>
|
<string name="mile">mi</string>
|
||||||
<string name="poi_filter_closest_poi">PDI més proper</string>
|
<string name="poi_filter_closest_poi">PDI més proper</string>
|
||||||
<string name="poi_context_menu_website">Mostra el lloc web del PDI</string>
|
<string name="poi_context_menu_website">Mostra el lloc web del PDI</string>
|
||||||
<string name="phone">telèfon</string>
|
<string name="phone">Telèfon</string>
|
||||||
<string name="download_type_to_filter">Tipus de filtre</string>
|
<string name="download_type_to_filter">Tipus de filtre</string>
|
||||||
<string name="website">Lloc web</string>
|
<string name="website">Lloc web</string>
|
||||||
<string name="poi_context_menu_call">Mostra el telèfon del PDI</string>
|
<string name="poi_context_menu_call">Mostra el telèfon del PDI</string>
|
||||||
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
||||||
<string name="poi_create_title">Crea un PDI</string>
|
<string name="poi_create_title">Crea un PDI</string>
|
||||||
<string name="first_time_msg">Gràcies per utilitzar l\'OsmAnd. Per gaudir de més característiques d\'aquesta aplicació necessiteu baixar-vos informació regional fora de línia a través de «Configuració» -> «Dades fora de línia». Llavors podreu veure mapes, cercar adreces, buscar els PDI i trobar transports públics.</string>
|
<string name="first_time_msg">Gràcies per utilitzar l\'OsmAnd. Per gaudir de més característiques d\'aquesta aplicació necessiteu baixar-vos informació regional fora de línia a través de «Configuració» -> «Dades fora de línia». Llavors podreu veure mapes, cercar adreces, buscar els PDI i trobar transports públics.</string>
|
||||||
<string name="basemap_was_selected_to_download">Es requereix un mapa base pel correcte funcionament de l\'aplicació i s\'ha seleccionat per baixar-lo.</string>
|
<string name="basemap_was_selected_to_download">Es requereix un mapa base pel correcte funcionament de l\'aplicació i s\'ha seleccionat per baixar-lo.</string>
|
||||||
<string name="osmand_background_plugin_description">Mostra els paràmetres per habilitar el seguiment i la navegació en segon pla (pantalla apagada) per mitjà del despertament periòdic del dispositiu GPS.</string>
|
<string name="osmand_background_plugin_description">Mostra els paràmetres per habilitar el seguiment i la navegació en segon pla (pantalla apagada) mitjançant l\'activació periòdica del dispositiu GPS.</string>
|
||||||
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferències d\'accessibilitat</string>
|
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferències d\'accessibilitat</string>
|
||||||
<string name="trace_rendering_descr">Mostra el rendiment de la renderització</string>
|
<string name="trace_rendering_descr">Mostra el rendiment de la renderització</string>
|
||||||
<string name="tip_navigation_t">\tAbans de què inicieu la navegació necessiteu seleccionar una destinació. Després premeu al mapa «Menú» -> «Direccions» i seleccioneu el tipus de navegació.</string>
|
<string name="tip_navigation_t">\tAbans de què inicieu la navegació necessiteu seleccionar una destinació. Després premeu al mapa «Menú» -> «Direccions» i seleccioneu el tipus de navegació.</string>
|
||||||
|
@ -1113,7 +1113,7 @@
|
||||||
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s de %2$s</string>
|
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s de %2$s</string>
|
||||||
<string name="av_def_action_picture">Fes una fotografia</string>
|
<string name="av_def_action_picture">Fes una fotografia</string>
|
||||||
<string name="recording_context_menu_precord">Fes una fotografia</string>
|
<string name="recording_context_menu_precord">Fes una fotografia</string>
|
||||||
<string name="download_hillshade_item">"Ombrejat del relleu "</string>
|
<string name="download_hillshade_item">Ombrejat del relleu</string>
|
||||||
<string name="download_hillshade_maps">Mapes de relleu</string>
|
<string name="download_hillshade_maps">Mapes de relleu</string>
|
||||||
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">"Canvis a la 1.1.2:
|
<string name="tip_recent_changes_1_1_2_t">"Canvis a la 1.1.2:
|
||||||
\n\t* Millora del connector d\'àudio/vídeo (fotos amb informació EXIF)
|
\n\t* Millora del connector d\'àudio/vídeo (fotos amb informació EXIF)
|
||||||
|
@ -1125,4 +1125,71 @@
|
||||||
<string name="direction_style_sidewise">Lateral (8 sectors)</string>
|
<string name="direction_style_sidewise">Lateral (8 sectors)</string>
|
||||||
<string name="direction_style_clockwise">Sentit horari (12 sectors)</string>
|
<string name="direction_style_clockwise">Sentit horari (12 sectors)</string>
|
||||||
<string name="sd_dir_not_accessible">El directori d\'emmagatzematge de la targeta SD no és accessible</string>
|
<string name="sd_dir_not_accessible">El directori d\'emmagatzematge de la targeta SD no és accessible</string>
|
||||||
|
<string name="please_select_address">Seleccioneu primer un municipi o carrer</string>
|
||||||
|
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Cerca el carrer en els municipis propers</string>
|
||||||
|
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordre (porta a porta)</string>
|
||||||
|
<string name="delete_point">Suprimeix el punt</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_distance_point_time">hora</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_distance_point_hdop">precisió</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_distance_point_speed">velocitat</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_distance_point_ele">elevació</string>
|
||||||
|
<string name="plugin_distance_point">Punt</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_file_name">Nom del fitxer GPX</string>
|
||||||
|
<string name="gpx_saved_sucessfully">El fitxer GPX s\\\'ha desat correctament a {0}</string>
|
||||||
|
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de distàncies i eina de planificació</string>
|
||||||
|
<string name="default_buttons_do_not_show_again">No ho mostris més</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_start_editing">Comença a editar</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_finish_editing">Finalitza l\\\'edició</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Comença una subtraça nova</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_clear_route">Neteja tots els punts</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_save_gpx">Desa com a GPX</string>
|
||||||
|
<string name="distance_measurement_load_gpx">Obre un fitxer GPX existent</string>
|
||||||
|
<string name="wait_current_task_finished">Espereu fins que finalitzi la tasca actual</string>
|
||||||
|
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Usa el filtre Kalman per evitar interferències a la brúixola</string>
|
||||||
|
<string name="use_kalman_filter_compass">Usa el filtre Kalman</string>
|
||||||
|
<string name="access_mark_final_location_first">Mode accessibilitat: seleccioneu primer la destinació</string>
|
||||||
|
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Podeu usar el sensor magnètic per determinar el valor la brúixola en comptes del sensor d\'orientació</string>
|
||||||
|
<string name="use_magnetic_sensor">Usa el sensor magnètic</string>
|
||||||
|
<string name="other_location">Una altra</string>
|
||||||
|
<string name="files_limit">Queden %1$d fitxers</string>
|
||||||
|
<string name="available_downloads_left">Teniu disponibles %1$d fitxers per baixar</string>
|
||||||
|
<string name="install_paid">Versió completa</string>
|
||||||
|
<string name="cancel_route">Descarta la ruta</string>
|
||||||
|
<string name="cancel_navigation">Atura la navegació</string>
|
||||||
|
<string name="clear_destination">Neteja la destinació</string>
|
||||||
|
<string name="download_using_mobile_internet">No teniu habilitada la connexió Wi-Fi. Voleu continuar baixant amb la connexió a Internet actual?</string>
|
||||||
|
<string name="street_name">Carrer</string>
|
||||||
|
<string name="hno">Número</string>
|
||||||
|
<string name="monitoring_settings">Serveis d\'enregistrament i mode en suspensió</string>
|
||||||
|
<string name="choose_osmand_theme_descr">Seleccioneu el tema de l\'aplicació</string>
|
||||||
|
<string name="choose_osmand_theme">Tema de l\'ap.</string>
|
||||||
|
<string name="accessibility_options">Opcions d\'accessibilitat</string>
|
||||||
|
<string name="select_address_activity">Seleccioneu l\'adreça</string>
|
||||||
|
<string name="favourites_list_activity">Seleccioneu el preferit</string>
|
||||||
|
<string name="local_openstreetmap_act_title">Modificacions de l\'OSM</string>
|
||||||
|
<string name="default_buttons_other_actions">Altres accions</string>
|
||||||
|
<string name="save_current_track_widget">Desa\n la traça GPX actual</string>
|
||||||
|
<string name="layer_hillshade">Capa d\'ombrejat</string>
|
||||||
|
<string name="map_widget_gps_info">Informació GPS</string>
|
||||||
|
<string name="access_arrival_time">Hora d\'arribada</string>
|
||||||
|
<string name="item_checked">marcat</string>
|
||||||
|
<string name="item_unchecked">desmarcat</string>
|
||||||
|
<string name="map_view">Mapa</string>
|
||||||
|
<string name="prefer_motorways">Millor per autopistes</string>
|
||||||
|
<string name="prefer_in_routing_title">Preferentment...</string>
|
||||||
|
<string name="prefer_in_routing_descr">Millor autopistes</string>
|
||||||
|
<string name="max_speed_none">cap</string>
|
||||||
|
<string name="local_indexes_cat_srtm">Dades de les corbes de nivell</string>
|
||||||
|
<string name="monitoring_settings_descr">Podeu configurar com enregistrar els recorreguts i habilitar el mode en suspensió</string>
|
||||||
|
<string name="osmand_monitoring_plugin_name">Serveis d\\\'enregistrament i mode en suspensió</string>
|
||||||
|
<string name="av_use_external_camera_descr">Usa l\\\'aplicació del sistema per a les fotografies</string>
|
||||||
|
<string name="av_use_external_camera">Usa l\\\'aplicació de la càmera</string>
|
||||||
|
<string name="osmand_play_title_30_chars">Mapes i navegació OsmAnd</string>
|
||||||
|
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">Mapes i navegació OsmAnd+</string>
|
||||||
|
<string name="transport_stops_to_pass">parades que heu de passar</string>
|
||||||
|
<string name="downloading_file_new">"S\\\'està baixant "</string>
|
||||||
|
<string name="commiting_node">S\\\'està enviant el node...</string>
|
||||||
|
<string name="choose_intersected_street">Seleccioneu la intersecció</string>
|
||||||
|
<string name="poi_remove_confirm_template">Voleu suprimir {0}(escriviu un comentari)?</string>
|
||||||
|
<string name="poi_dialog_comment_default">Canvis en el PDI</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue