Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.9% (3497 of 3500 strings)
This commit is contained in:
parent
500c3c4e5f
commit
855fb2dd61
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -1177,8 +1177,8 @@
|
|||
<string name="poi_filter_restaurants">Рестораны</string>
|
||||
<string name="poi_filter_sightseeing">Достопримечательности</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Последний промежуточный пункт</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Сделать начальной остановкой</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Сделать последней остановкой</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Первый промежуточный пункт</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">Последний промежуточный пункт</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">Первый промежуточный пункт</string>
|
||||
<string name="replace_destination_point">Заменить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="new_destination_point_dialog">Пункт назначения уже задан</string>
|
||||
|
@ -1819,7 +1819,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_height_name">Предельная высота</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Укажите высоту транспортного средства для учёта при построении маршрута.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Умный пересчёт маршрута</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Для больших маршрутов пересчитывать только начало.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Пересчитывается только начальная часть маршрута. Может использоваться для дальних поездок.</string>
|
||||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Удалить правки OSM</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Выключено</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Раскраска по сетевой принадлежности</string>
|
||||
|
@ -2668,8 +2668,8 @@
|
|||
<string name="copy_location_name">Копировать местоположение/название POI</string>
|
||||
<string name="toast_empty_name_error">Место без названия</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Текущий</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавить последним промежуточным пунктом</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавить первым промежуточным пунктом</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавить последнюю остановку на маршруте</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавить первую остановку на маршруте</string>
|
||||
<string name="subsequent_dest_description">Ранее выбранный пункт назначения станет последним промежуточным пунктом</string>
|
||||
<string name="show_closed_notes">Показать закрытые заметки</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показать/скрыть заметки OSM на карте.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue