Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
866be3dc34
20 changed files with 695 additions and 29 deletions
|
@ -234,4 +234,12 @@
|
|||
<string name="proxy_settings">Mellomtjener-innstillinger</string>
|
||||
<string name="proxy">Mellomtjener</string>
|
||||
<string name="privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Velg</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance">Minste loggingsavstand</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance_descr">Filter: Minimumsdistanse til neste loggingspunkt</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy">Minimumsnøyaktighet for logging</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy_descr">Filter: Ingen logging med mindre nøyaktigheten nås</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed">Minimumshastighet ved logging</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed_descr">Filter: Ingen logging under valgt hastighet</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">GPX-innstillinger</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,2 +1,175 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Tornar</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Seleccionar</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance">Distància minimala d\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance_descr">Filtre: distància minimala per enregistrar un ponch nòu</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy">Precision minimala d\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy_descr">Filtre: ges d\'enregistrament se la precision minimala es pas reglada</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed">Velocitat minimala d\'enregistrament</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed_descr">Filtre: ges d\'enregistrament en dessota de la velocitat seleccionada</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">Configuracion GPX</string>
|
||||
<string name="proxy_key">Clau</string>
|
||||
<string name="proxy_password">Senhau</string>
|
||||
<string name="proxy_username">Nom d\'usancier</string>
|
||||
<string name="proxy_port">Pòrt</string>
|
||||
<string name="proxy_server">Servidor</string>
|
||||
<string name="shared_string_connection">Connexion</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Activar</string>
|
||||
<string name="proxy_type">Tipe de servidor intermediari</string>
|
||||
<string name="proxy_connected">Connectat</string>
|
||||
<string name="proxy_disconnected">Desconnectat</string>
|
||||
<string name="proxy_settings">Configuracion dau servidor intermediari</string>
|
||||
<string name="proxy">Servidor intermediari (Proxy)</string>
|
||||
<string name="privacy">Vida privada</string>
|
||||
<string name="direction">Adreiça</string>
|
||||
<string name="precision">Precision</string>
|
||||
<string name="altitude">Altitud</string>
|
||||
<string name="bearing">Trajectòria</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Cercar dins lei contactes</string>
|
||||
<string name="search_contacts_descr">Cercar per totei lei grops de contactes.</string>
|
||||
<string name="type_contact_or_group_name">Escrivètz un nom de contacte ò de grop</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">Cercar</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">D\'acòrd</string>
|
||||
<string name="timeline_available_for_free_now">La foncion Cronologia es ara un opcion gratuita.</string>
|
||||
<string name="disable_monitoring">Desactiva lo seguiment</string>
|
||||
<string name="location_recording_enabled">L\'enregistrament de la localizacion es activa</string>
|
||||
<string name="timeline_description">Activatz lo seguiment per sauvagardar l\'istoric de localizament.</string>
|
||||
<string name="app_name_short">Traçador OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">Telegrama</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_use_telegram">Telegrama (l\'aplicacion de messatjariá) es emplegat per se connectar e comunicar amb lo monde.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_telegram_client">Lo Traçador d\'OsmAnd es un dei clients qu\'utiliza la plataforma obèrta Telegrama. Vòstrei contactes se pòdon servir de tot autre client de messatjariá.</string>
|
||||
<string name="privacy_policy_agree">Cliquant sus contunhar, acceptatz lei condicions de la Politica de la Vida Privada de Telegrama e aquelei d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">D\'acòrd</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">Politica de la Vida Privada de Telegrama</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">Politica de la Vida Privada d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="how_it_works">Coma fonciona</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Ponchs GPX recebuts: %1$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">Aparéncia</string>
|
||||
<string name="show_gps_points">Mostrar lei ponchs GPS</string>
|
||||
<string name="show_gps_points_descr">Mostrar lo nombre de ponchs GPS recampats e enviats.</string>
|
||||
<string name="please_update_osmand">Actualizar OsmAnd per veire lei dadas sus la mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_update">Actualizar</string>
|
||||
<string name="gps_points_in_buffer">enviat ((%1$d en la memòria intermediària)</string>
|
||||
<string name="points_size">%1$d ponchs</string>
|
||||
<string name="shared_string_date">Data</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">Recebut</string>
|
||||
<string name="gps_points">Ponchs GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_sent">Enviat</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_enabled">Lo monitoratge es actiu</string>
|
||||
<string name="monitoring_is_disabled">Lo monitoratge es inactiu</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Temps de movement</string>
|
||||
<string name="average_altitude">Altitud mejana</string>
|
||||
<string name="average_speed">Velocitat mejana</string>
|
||||
<string name="open_in_osmand">Mostrar en OsmAnd</string>
|
||||
<string name="end_date">Data de fin</string>
|
||||
<string name="start_date">Data de partença</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Enviar la localizacion per</string>
|
||||
<string name="send_location_as_descr">Causir l\'aspècte dei messatges segon vòstra localizacion.</string>
|
||||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_text">Tèxte</string>
|
||||
<string name="map_and_text">Mapa e tèxte</string>
|
||||
<string name="last_update_from_telegram">Darriera actualizacion de Telegrama</string>
|
||||
<string name="enter_another_device_name">Causissètz un nom que siegue pas encar estat emplegat</string>
|
||||
<string name="device_added_successfully">Ajustat %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_add">Ajustar</string>
|
||||
<string name="error_adding_new_device">Impossible d\'ajustar un aparelh novèu</string>
|
||||
<string name="enter_device_name_description">Donatz un nom a l\'aparelh novèu de 200 caractèrs lo mai.</string>
|
||||
<string name="device_name_is_too_long">Lo nom de l\'aparelh es tròp lòng</string>
|
||||
<string name="device_name_cannot_be_empty">Lo nom de l\'aparelh se pòt pas laissar vuege</string>
|
||||
<string name="device_name">Nom de l\'aparelh</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Amagar</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description_second_line">Podètz crear e visualizar l\'ID de l\'aparelh dins lo client de Telegrama amb lo bòt %1$s. %2$s</string>
|
||||
<string name="share_location_as_description">Se volètz connectar mai d\'un aparelh a un còmpte de Telegram, vos fau utilizar un aparelh diferent per partejar vòstra posicion.</string>
|
||||
<string name="last_updated_location">Darriera actualizacion de la posicion:</string>
|
||||
<string name="successfully_sent_and_updated">Enviat e actualizat correctament</string>
|
||||
<string name="not_possible_to_send_to_telegram_chats">"Impossible d\'enviar vèrs lo charrador de Telegrama:"</string>
|
||||
<string name="waiting_for_response_from_telegram">A l\'espèra de la respònsa de Telegrama</string>
|
||||
<string name="sending_location_messages">La posicion es estada enviada</string>
|
||||
<string name="initializing">Aviament</string>
|
||||
<string name="searching_for_gps">Posicionament…</string>
|
||||
<string name="connecting_to_the_internet">A se connectar amb l\'Internet</string>
|
||||
<string name="background_work_description">Cambiatz la configuracion de l\'optimizacion de la batariá per estabilizar lo partatge dau posicionament.</string>
|
||||
<string name="background_work">Foncionament en degond plan</string>
|
||||
<string name="battery_optimization_description">Desactivatz l\'optimizacion de la batariá per OsmAnd Traçador de maniera que s\'amòrçe pas d\'un còp quand es en segond plan.</string>
|
||||
<string name="sharing_in_background">Partatge en segond plan</string>
|
||||
<string name="go_to_settings">Anar a la configuracion</string>
|
||||
<string name="shared_string_later">Pus tard</string>
|
||||
<string name="not_sent_yet">Pas encar enviat</string>
|
||||
<string name="not_found_yet">Pas encar trobat</string>
|
||||
<string name="re_send_location">Tornar enviar lo posicion</string>
|
||||
<string name="last_available_location">Darriera posicion disponibla</string>
|
||||
<string name="sharing_status">Estat dau partatge</string>
|
||||
<string name="sharing_enabled">Partatge: activat</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Estat</string>
|
||||
<string name="no_gps_connection">Ges de connexion GPS</string>
|
||||
<string name="no_internet_connection">Ges de connexion a l\'Internet</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Desactivar</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Sauvagardar</string>
|
||||
<string name="add_device">Ajustar un aparelh</string>
|
||||
<string name="share_location_as">Partejar la posicion per</string>
|
||||
<string name="live_now_description">Contactes e grops que partejan la posicion amb vos.</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram_descr">Siatz segur que volètz desconnectar lo Traçador d\'OsmAnd que podretz pus partejar la posicion nimai veire aquela deis autres \?</string>
|
||||
<string name="logout_from_osmand_telegram">Volètz desconnectar lo Traçador d\'OsmAnd \?</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Nom</string>
|
||||
<string name="by_distance">Per distància</string>
|
||||
<string name="by_name">Per nom</string>
|
||||
<string name="by_group">Per grop</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort_by">Ordena per</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_desc">Seleccionatz la version d\'OsmAnd que localiza lei contactes sus la mapa.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand">Seleccionatz la version d\'OsmAnd d\'emplegar</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing_desc">Desactivar lo partatge de la posicion per totei lei conversacions seleccionadas (%1$d).</string>
|
||||
<string name="disable_all_sharing">Desactivar lo partatge</string>
|
||||
<string name="turn_off_all">Tot desactivar</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">Sortir</string>
|
||||
<string name="time_ago">Fach</string>
|
||||
<string name="last_response">Darriera respònsa</string>
|
||||
<string name="shared_string_group">Grop</string>
|
||||
<string name="logout_no_internet_msg">Connectatz-vos a Internet per sortir correctament de Telegrama.</string>
|
||||
<string name="shared_string_close">Plegar</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram_desc">Per arrestar de partejar la posicion. Obrètz Telegrama, anatz a Configuracion → Seguretat e Vida Privada → Sessions, e arrestatz lo Traçador d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="disconnect_from_telegram">Coma arrestar lo Traçador d\'OsmAnd partent de Telegrama</string>
|
||||
<string name="logout_help_desc">Coma arrestar lo Traçador d\'OsmAnd partent de Telegrama</string>
|
||||
<string name="connected_account">Còmpte connectat</string>
|
||||
<string name="shared_string_account">Còmpte</string>
|
||||
<string name="in_time">dins %@</string>
|
||||
<string name="osmand_connect_desc">Seleccionatz la version d\'OsmAnd que lo Traçador emplegarà per indicar la posicion.</string>
|
||||
<string name="osmand_connect">Connexion OsmAnd</string>
|
||||
<string name="location_history_desc">Amagar lei contactes quiets d\'un bòn moment.</string>
|
||||
<string name="location_history">Cronologia de la posicion</string>
|
||||
<string name="stale_location_desc">Lo darriera còp qu\'un contacte s\'es desplaçat.</string>
|
||||
<string name="stale_location">Arrestat</string>
|
||||
<string name="send_my_location_desc">Indicatz la variacion minimala per partejar la posicion.</string>
|
||||
<string name="send_my_location">Enviar ma posicion</string>
|
||||
<string name="gps_and_location">Posicion</string>
|
||||
<string name="sharing_time">Temps de partatge</string>
|
||||
<string name="expire_at">Expiracion:</string>
|
||||
<string name="stop_sharing_all">Lo partatge es estat activat (desactivar)</string>
|
||||
<string name="turn_off_location_sharing">Desactivar lo partatge de la posicion</string>
|
||||
<string name="open_osmand">Obrir OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_live">En dirècte</string>
|
||||
<string name="shared_string_bot">Bòt</string>
|
||||
<string name="get_telegram_title">Enregistrar Telegrama</string>
|
||||
<string name="get_telegram_account_first">Vos fau un còmpte Telegrama per partejar la posicion.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_description_continue">Installatz Telegrama e creatz-vos un còmpte.</string>
|
||||
<string name="get_telegram_after_creating_account">Podretz puei emplegar aquesta aplicacion.</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Tot</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Inactivar</string>
|
||||
<string name="already_registered_in_telegram">Vos fau un còmpte enregistrat de Telegrama e un numèro de telefòn</string>
|
||||
<string name="do_not_have_telegram">Ai ges de còmpte per Telegrama</string>
|
||||
<string name="enter_phone_number">Intratz un numèro de telefòn</string>
|
||||
<string name="enter_authentication_code">Intratz un còde d\'autentificacion</string>
|
||||
<string name="set_visible_time_for_all">Indicatz un orari visible en totei</string>
|
||||
<string name="hours_and_minutes_format">%1$d h %2$d min</string>
|
||||
<string name="minutes_format">%1$d min</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$d h</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Installar</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Partejar</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">Orari de visibilitat en totei</string>
|
||||
<string name="set_time">Indicatz l\'orari</string>
|
||||
<string name="location_sharing_description">Seleccionatz lei grops de contactes amb cu volètz partejar la posicion.</string>
|
||||
<string name="my_location_search_hint">Recercar: Grop ò contacte</string>
|
||||
<string name="start_location_sharing">Parteja la posicion</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Monstrar sus la mapa</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?><resources><string name="edit_filter">Embann ar sil</string>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="edit_filter">Embann ar sil</string>
|
||||
<string name="subcategories">Isrummadoù</string>
|
||||
<string name="selected_categories">Rummadoù diuzet</string>
|
||||
<string name="create_custom_poi">Krouiñ lec\'hioù dedenn personelaet</string>
|
||||
|
@ -7,16 +9,16 @@
|
|||
<string name="enter_lon">Enankit an hedred</string>
|
||||
<string name="enter_lat">Enankit al ledred</string>
|
||||
<string name="enter_lat_and_lon">Enankit al ledred hag an hedred</string>
|
||||
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MM′SS″</string>
|
||||
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM′</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM′</string>
|
||||
<string name="east_abbreviation">R</string>
|
||||
<string name="west_abbreviation">K</string>
|
||||
<string name="south_abbreviation">S</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">N</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Anv diret ar pik</string>
|
||||
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MM′SS″</string>
|
||||
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM′</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM′</string>
|
||||
<string name="east_abbreviation">R</string>
|
||||
<string name="west_abbreviation">K</string>
|
||||
<string name="south_abbreviation">S</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">N</string>
|
||||
<string name="optional_point_name">Anv diret ar pik</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes_within">Trehentadoù e-kichen</string>
|
||||
<string name="transport_nearby_routes">NEPELL</string>
|
||||
<string name="enter_the_file_name">Enankit anv ar restr.</string>
|
||||
|
@ -34,4 +36,28 @@
|
|||
<string name="shared_string_gpx_file">Restr GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">Restr OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Dibabit rizh ar restr</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Gweredekaat ar merdeiñ gant roadennoù OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing">Merdeiñ gant OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">Echuiñ ar merdeiñ</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Choazit an hentoù n\'hoc\'h eus ket c\'hoant implijout e-pad ar merdeiñ.</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigation">Merdeiñ</string>
|
||||
<string name="welcome_text">Gant OsmAnd eo posubl sellout ouzh kartennoù hep internet, ha merdeiñ hep rouedad er bed a-bezh.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Arventennoù ar merdeiñ</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Ur roud GPX a vez enrollet e-pad ar veaj d\'un doare emgefreek e-barzh teuliad ar roudoù.</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Gweredekaat heuliañ \'Ma Lec\'hiadur\' war ar gartenn e-pad ar merdeiñ.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Ehanañ / Kenderc\'hel gant ar merdeiñ</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Klikit amañ evit ehanañ pe kenderc\'hel gant ar merdeiñ.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Diskouez ar prenestr \'Echu eo ar veaj\'</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Kregiñ/Echuiñ ar merdeiñ</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Klikit amañ evit kregiñ pe echuiñ ar merdeiñ.</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">Choazit profil merdeiñ</string>
|
||||
<string name="nautical_render_descr">"Stil evit bageal. Arc\'hwelioù pouezusañ : Tourioù-tan, balizennoù, kanolioù evit bageal, porzhioù, donder an dour."</string>
|
||||
<string name="light_rs_render_descr">"Stil simpl gant livioù kemm mat etreze, evit mont gant ar c\'harr-tan. Sklerijenn dous diouzh an noz. Arc\'hwelioù pouezusañ : straedoù orañjez lakaet war-wel, traoù n\'int ket pouezus kuzhet."</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_descr">Choazit ar straed da laoskel a-gostez war ar gartenn pe e-barzh al listenn :</string>
|
||||
<string name="simulate_navigation">Darvanañ ar merdeiñ</string>
|
||||
<string name="public_transport_try_ped">Klaskit ar merdeiñ war-droad.</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">Doare Merdeiñ</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Choazit doare merdeiñ</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Ret eo deoc\'h choaz doare Merdeiñ evit krouiñ Profil Arloañ Nevez</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Choaz doare Merdeiñ</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3610,4 +3610,5 @@
|
|||
<string name="poi_changing_table_fee_no">Puslebordsgebyr: nej</string>
|
||||
<string name="poi_charcoal_pile">Trækulsbunke</string>
|
||||
<string name="poi_historic_tank">Historisk kampvogn</string>
|
||||
<string name="poi_hookah_lounge">Hookah lounge</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
<string name="poi_resource_mercury">Hidrargo</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_eo">Vikipedio Esperanta</string>
|
||||
<string name="poi_sauna">Ŝvitbanejo</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Necesejo</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Necesejo;klozeto;urinejo;banĉambro;banejo;fekejo</string>
|
||||
<string name="poi_note">Noto</string>
|
||||
<string name="poi_curtain">Kurten-vendejo</string>
|
||||
<string name="poi_fabric">Teksaĵ-vendejo</string>
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
<string name="poi_glaziery">Vitristejo</string>
|
||||
<string name="poi_newsagent">Gazet-vendejo</string>
|
||||
<string name="poi_fire_hydrant">Hidranto</string>
|
||||
<string name="poi_fuel">Benzinejo;benzinvendejo;benzinejo;benzinstacio;fuelejo;brulaĵvendejo;dizelpetrolvendejo</string>
|
||||
<string name="poi_fuel">Benzinejo;benzinvendejo;benzinstacio;fuelejo;brulaĵvendejo;dizelpetrolvendejo</string>
|
||||
<string name="poi_car_wash">Aŭtomobil-purigejo</string>
|
||||
<string name="poi_bus_stop">Haltejo aŭtobusa</string>
|
||||
<string name="poi_bridge">Ponto</string>
|
||||
|
|
|
@ -650,7 +650,7 @@
|
|||
<string name="poi_car_sharing">Coche compartido</string>
|
||||
<string name="poi_boat_sharing">Barco compartido</string>
|
||||
<string name="poi_dock">Dársena</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Baño</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Baño;Aseos</string>
|
||||
<string name="poi_sauna">Sauna</string>
|
||||
<string name="poi_brothel">Burdel;Cabaré;Prostíbulo</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_area">Área de fumadores</string>
|
||||
|
|
|
@ -3139,4 +3139,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_icon">Icono</string>
|
||||
<string name="collected_data">Datos recopilados</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pulsa de nuevo para cambiar la orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Velocidad mínima</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Velocidad máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad predefinida</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Fijar velocidad mín/máx</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Se utiliza para calcular la hora de llegada prevista durante la ruta</string>
|
||||
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Cuelgue</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">El último lanzamiento de OsmAnd falló. Ayúdenos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíenos un mensaje de error.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -650,7 +650,7 @@
|
|||
<string name="poi_car_sharing">Coche compartido</string>
|
||||
<string name="poi_boat_sharing">Barco compartido</string>
|
||||
<string name="poi_dock">Dársena</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Baño</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Baño;Aseos</string>
|
||||
<string name="poi_sauna">Sauna</string>
|
||||
<string name="poi_brothel">Burdel;Cabaré;Lupanar;Prostíbulo;Mancebía</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_area">Área de fumadores</string>
|
||||
|
|
|
@ -2429,7 +2429,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="mapillary_widget_descr">Permite realizar contribuciones rápidas a Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Fotos a nivel de calle en línea para todos. Descubre lugares, colabora, captura el mundo.</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Añadir fotos</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Contribuye con tu propia vista a nivel de calle de esta ubicación a través de Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Contribuye con tus propias imágenes a nivel de calle de esta ubicación a través de Mapillary.</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotos a nivel de calle para todos. Descubre lugares, colabora, captura el mundo.</string>
|
||||
<string name="online_photos">Fotos en línea</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">No se encontraron fotos en esta ubicación.</string>
|
||||
|
@ -3140,4 +3140,13 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_icon">Icono</string>
|
||||
<string name="collected_data">Datos recopilados</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pulsa de nuevo para cambiar la orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Velocidad mínima</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Velocidad máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Velocidad predefinida</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Fijar velocidad mín/máx</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Se utiliza para calcular la hora de llegada prevista durante la ruta</string>
|
||||
<string name="new_profile">Nuevo perfil</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Cuelgue</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">El último lanzamiento de OsmAnd falló. Ayúdenos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíenos un mensaje de error.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3575,4 +3575,25 @@
|
|||
<string name="poi_climbing_crag">Si</string>
|
||||
<string name="reddit">Reddit</string>
|
||||
<string name="poi_rescue_box">Caixa de rescate</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_erosion">Perigo: erosión</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_rockfall">Perigo: desprendemento de rochas</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_nuclear">Perigo: nuclear</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_flood">Perigo: inundación</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_avalanche">Perigo: alude</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_minefield">Perigo: campo minado</string>
|
||||
<string name="poi_hazard_additional_contamination">Perigo: contaminación</string>
|
||||
<string name="poi_defibrillator_location">Localización</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_yes">Cambiador de cueiros: si</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_no">Cambiador de cueiros: non</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_limited">Cambiador de cueiros: limitado</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_location_room">Localización do cambiador de cueiros: sala aparte</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_location_male_toilet">Localización do cambiador de cueiros: no servizo masculino</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_location_female_toilet">Localización do cambiador de cueiros: no servizo feminino</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_location_unisex_toilet">Localización do cambiador de cueiros: no servizo unisex</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_count">Cantidade de cambiadores de cueiros</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_fee_yes">Taxa do cambiador de cueiros: si</string>
|
||||
<string name="poi_changing_table_fee_no">Taxa do cambiador de cueiros: non</string>
|
||||
<string name="poi_charcoal_pile">Morea de carbón</string>
|
||||
<string name="poi_historic_tank">Tanque histórico</string>
|
||||
<string name="poi_hookah_lounge">Bar de cachimbas</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3078,4 +3078,129 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="public_transport_type">Tipo de transporte</string>
|
||||
<string name="searching_gps">Estase a procurar o GPS</string>
|
||||
<string name="coordinates_widget">Trebello de coordenadas</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_descr">Danos 30 segundos, compartilla un comentario e avalía o noso traballo na Google Play.</string>
|
||||
<string name="button_rate">Avaliar</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privacidade</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Axúdanos a mellorar o OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Permitir ó OsmAnd recompilar e procesar datos de uso anónimos da aplicación. Non recompilamos nin almacenamos datos sobre a ubicación, nin sobre as ubicacións que ves no mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nSempre podes mudar a túa selección nos «Axustes > Privacidade e seguranza».</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Escoller os tipos de datos a compartillar:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Mapas baixados</string>
|
||||
<string name="visited_screens">Pantallas visitadas</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Listaxe de datos a compartillar co OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Recollemos estes datos para entender que mapas de rexións e países son os máis populares.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Recollemos estes datos para comprender as funcións máis populares do OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">Ó premer en \"Permitir\", enténdese que estás dacordo ca nosa %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Privacidade e seguranza</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Escoller os teus datos para compartillar connosco</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">Non, grazas</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Permitir</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Nome do perfil</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">Tipo de navigación</string>
|
||||
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Bus lanzadeira</string>
|
||||
<string name="app_mode_subway">Metro</string>
|
||||
<string name="app_mode_horse">Cabalo</string>
|
||||
<string name="app_mode_helicopter">Helicóptero</string>
|
||||
<string name="osmand_routing_promo">Podes engadir a túa propia versión modificada do «routing.xml» ó «..osmand/routing»</string>
|
||||
<string name="app_mode_skiing">Esquí</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_ski">Esquí</string>
|
||||
<string name="show_compass_ruler">Amosar a regra de compás</string>
|
||||
<string name="hide_compass_ruler">Agochar a regra de compás</string>
|
||||
<string name="select_icon_profile_dialog_title">Escoller icona</string>
|
||||
<string name="settings_routing_mode_string">Modo: %s</string>
|
||||
<string name="settings_derived_routing_mode_string">Modo de usuario, derivado de: %s</string>
|
||||
<string name="routing_profile_ski">Esquí</string>
|
||||
<string name="profile_type_descr_string">Tipo: %s</string>
|
||||
<string name="profile_type_base_string">Perfil de base</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Escoller o tipo de navigación</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Tes que escoller o tipo de navigación, para crear un novo perfil de aplicación</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Insire o nome do perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">O nome do perfil non pode estar baleiro!</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Nome duplicado</string>
|
||||
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Xa existe un perfil con ese nome</string>
|
||||
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Non se poden eliminar os perfís de base do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_title">Gardar mudanzas</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_save_msg">Tes que gardar as mudanzas no perfil antes de continuar</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_title">Eliminar perfil</string>
|
||||
<string name="profile_alert_delete_msg">Tes a certeza de que desexas eliminar o perfil %s</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_title">Escoller perfil de base</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">Servizo de baixadas do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">Maxenta</string>
|
||||
<string name="shared_string_icon">Icona</string>
|
||||
<string name="collected_data">Datos recollidos</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Preme novamente para mudar a orientación do mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Velocidade mínima</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Velocidade máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Velocidade predefinida</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Mudar os axustes da velocidade predefinida</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Estabelecer velocidade mínima/máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Emprégase para calcular a hora de chegada prevista durante a rota</string>
|
||||
<string name="new_profile">Novo perfil</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Erro</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">O último lanzamento do OsmAnd fallou. Axúdanos a mellorar o OsmAnd. Por favor, envíanos unha mensaxe de erro.</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">O perfil de aplicación personalizado ten que basearse nun dos perfís de aplicación predefinidos. O perfil escollido define os axustes básicos: configuración de trebellos, unidades de velocidade e distancia. Na cadea embaixo do nome do perfil, podes saber cales dos perfís de navigación son axeitados para cada perfil de aplicación.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Escoller o tipo de navigación</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_car">Automóbil, Camión, Motocicleta</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Bicicleta de montaña, Ciclomotor, Cabalo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Andar, Sendeirismo, Correr</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Tódolos tipos de transporte público</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Embarcación, Remo, Vela</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avión, Planador</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Xeocodificación</string>
|
||||
<string name="routing_profile_straightline">Liña recta</string>
|
||||
<string name="routing_profile_broutrer">BRouter (sen conexión)</string>
|
||||
<string name="osmand_default_routing">Enrotamento do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="custom_routing">Perfil de enrotamento personalizado</string>
|
||||
<string name="special_routing_type">Enrotamento especial</string>
|
||||
<string name="third_party_routing_type">Enrotamento de terceiros</string>
|
||||
<string name="application_profiles_descr">Escolle os perfís que serán visíbeis na aplicación.</string>
|
||||
<string name="application_profiles">Perfís de aplicación</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq_descr">Muda o achegamento do mapa desprazando a roda cara arriba e abaixo. A tecla «Esc» volta á aplicación WunderLINQ.</string>
|
||||
<string name="zoom_by_wunderlinq">Controlar co WunderLINQ</string>
|
||||
<string name="quick_action_need_to_add_item_to_list">Tes que engadir polo menos un elemento á listaxe nos axustes de «Acción rápida»</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">Esquí alpino/de descendemento</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">Pistas de esquí alpino ou de descendemento e acceso a remontes mecánicos.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Esquí de travesía/nórdico</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Pistas para esquí nórdico ou de travesía.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de travesía</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">Roteiros para esquí de travesía.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">Zorra</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">Pendentes para emprego de zorras.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">Permitir rotas intermedias</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">Roteiros máis difíciles con treitos máis empinados. Xeralmente algúns obstáculos que deben evitarse.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">Permitir rotas avanzadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">Rotas difíciles, con obstáculos perigosos e treitos empinados.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_name">Permitir rotas para expertos</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_expert_description">Rotas extremadamente difíciles, con obstáculos perigosos e arredores.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_name">Permitir só rotas de patinaxe</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_skating_only_description">Rotas dispostas para estilo libre ou só patinaxe sen as pistas clásicas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Permitir só rotas clásicas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Rotas dispostas para o estilo clásico sen pistas de patinaxe. Isto inclúe rotas dispostas por unha moto de neve máis pequena con pistas máis soltas e pistas feitas de xeito manual polos propios esquiadores.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_name">Dificultade preferida</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Preferir rotas desta dificultade, aínda que o trazado sobre pistas máis duras ou máis doadas segue a ser posíbel se son máis curtas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_name">Fóra de pista</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">As pistas libres e fóra de pista son rotas e pasaxes non oficiais. Adoitan ser descoidadas, non mantidas polos oficiais e non controladas pola noite. Entrar baixo o teu propio risco.</string>
|
||||
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• Perfís de aplicación: crea o teu propio perfil para as túas necesidades, cunha icona e unha cor personalizadas
|
||||
\n
|
||||
\n • Engade a opción para estabelecer a velocidade predeterminada e mínima/máxima para os diferentes perfís
|
||||
\n
|
||||
\n • Engade un trebello para amosar as coordenadas actuais
|
||||
\n
|
||||
\n • Engade a opción de amosar o compás no mapa cunha regra de raio
|
||||
\n
|
||||
\n • Melloradas as baixadas de mapas en segundo plano
|
||||
\n
|
||||
\n • Corrixida a opción de escolla de lingua da Wikipedia
|
||||
\n
|
||||
\n • Corrixiuse o comportamento do botón do compás durante a navigación
|
||||
\n
|
||||
\n • Corrección de erros menores
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="app_mode_personal_transporter">Transporte persoal</string>
|
||||
<string name="app_mode_monowheel">Monowheel (monociclo)</string>
|
||||
<string name="app_mode_scooter">Escúter (motocicleta)</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -557,7 +557,7 @@
|
|||
<string name="poi_laundry">Þvottahús</string>
|
||||
<string name="poi_car_rental">Bílaleiga</string>
|
||||
<string name="poi_dock">Hafnarbakki</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Snyrting</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">Snyrting;Klósett</string>
|
||||
<string name="poi_shower">Steypibað</string>
|
||||
<string name="poi_sauna">Gufubað</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_area">Reykingasvæði</string>
|
||||
|
|
|
@ -3142,4 +3142,21 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Leiðir sem troðnar eru einungis fyrir klassískan stíl en án hluta fyrir skautun. Þetta telur einnig með leiðir sem troðnar eru með minni farartækjum og lausari sporum sem jafnvel eru gerð af skíðagöngufólkinu sjálfu.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Kjósa leiðir á þessu erfiðleikastigi, þótt leiðarval um erfiðari eða auðveldari leiðir séu mögulegar ef um stutta búta sé að ræða.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_freeride_policy_description">Frjálsar brekkur og utanbrautaleiðir eru óopinberar leiðir. Venjulega ótroðnar, ekki viðhaldið af starfsmönnum skíðasvæðis og oft ekki skoðaðar í lok dags. Umferð er leyfð á eigin ábyrgð.</string>
|
||||
<string name="make_osmand_better_descr">Leyfa OsmAnd að safna og vinna notkun á ónafngreindum notkunargögnum. Við söfnum ekki né geymum gögn um staðsetningu þína eða um þá staði sem þú skoðar á kortinu.
|
||||
\n
|
||||
\nÞú getur alltaf breytt valinu á Stillingar > Gagnaleynd og öryggi.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Við söfnum þessum gögnum til að skilja hvaða kort af svæðum og löndum eru vinsælust.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Við söfnum þessum gögnum til að skilja hvaða eiginleikar OsmAnd eru vinsælastir.</string>
|
||||
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Þú þarft að velja gerð leiðsagnar til að búa til nýtt forritssnið</string>
|
||||
<string name="select_base_profile_dialog_message">Sérstillt forritssnið ættu að vera byggð á einum af sjálfgefnu forritsstillingunum. Valda sniðið skilgreinir grunnstillingar: uppsetning viðmótshluta, einingar fyrir hraða og vegalengdir. Þú getur fundið út hvaða leiðsagnarsnið henta fyrir hvaða forritssnið í streng fyrir neðan nafn sniðsins.</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Ýttu aftur til að breyta stefnu kortsins</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Lágmarkshraði</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Hámarkshraði</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Sjálfgefinn hraði</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Breyta stillingum með sjálfgefnum hraða</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Setja hámarks-/lágmarkshraða</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Notað til að reikna út væntanlegan komutíma við leiðaval</string>
|
||||
<string name="new_profile">Nýtt notkunarsnið</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Hrun</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Seinasta ræsing OsmAnd mistókst. Hjálpaðu okkur að bæta OsmAnd. Vinsamlegast sendið okkur villuboð.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_surface_asphalt_name">Asfalte</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paved_name">Caladat</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_concrete_name">Ciment</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name"></string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_sett_name"/>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_cobblestone_name">Empeirat</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_paving_stones_name">Caladat</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_surface_pebblestone_name">Còdol</string>
|
||||
|
@ -222,4 +222,225 @@
|
|||
<string name="shared_string_dont">Non</string>
|
||||
<string name="shared_string_do">Fai-o</string>
|
||||
<string name="shared_string_read">Legit</string>
|
||||
<string name="process_downloading_service">Servidor de descargament d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="rate_dialog_descr">Donatz-nos lèu, per plaser, vòstre avejaire, vòstrei comentaris e avaloratz lo produch dins Google Play.</string>
|
||||
<string name="button_rate">Avalorar</string>
|
||||
<string name="shared_string_privacy_policy">Politica per la vida privada</string>
|
||||
<string name="help_us_make_osmand_better">Ajudatz-nos per melhorar OsmAnd !</string>
|
||||
<string name="choose_data_to_share">Indicatz quinei menas de dadas volètz partejar:</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps">Mapas descargadas</string>
|
||||
<string name="visited_screens">Escrans visitats</string>
|
||||
<string name="collected_data">Dadas recampadas</string>
|
||||
<string name="collected_data_descr">Lista de dadas que partejatz amb OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Recampam aquestei dadas per conóisser lei mapas mai popularas.</string>
|
||||
<string name="visited_screens_collect_descr">Recampam aquestei dadas per conóisser lei caracteristicas mai popularas d\'OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="privacy_and_security_change_descr">En clicant sus \"Permetre\" consentissètz amb nòstra %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security">Vida privada e seguretat</string>
|
||||
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Seleccionatz lei dadas que volètz partejar amb nosautres</string>
|
||||
<string name="shared_string_no_thank_you">Non, grandmercé</string>
|
||||
<string name="shared_string_allow">Autorizar</string>
|
||||
<string name="profile_name_hint">Nom dau perfiu</string>
|
||||
<string name="nav_type_hint">Tipe de navigacion</string>
|
||||
<string name="app_mode_taxi">Taxi</string>
|
||||
<string name="app_mode_shuttle_bus">Bus naveta</string>
|
||||
<string name="app_mode_subway">Mètro</string>
|
||||
<string name="app_mode_horse">Cavau</string>
|
||||
<string name="app_mode_helicopter">Elicoptèr</string>
|
||||
<string name="app_mode_skiing">Esquí</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_smoothness_very_horrible_name">Fòrça marrit</string>
|
||||
<string name="hide_full_description">Amaga la descripcion completa</string>
|
||||
<string name="show_full_description">Mòstra la descripcion completa</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online">Òbra lo liame en linha vèrs Wikipèdia</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Lo liame se dobrirà dins vòstre navigador oèb.</string>
|
||||
<string name="how_to_open_link">Coma obrir lo liame \?</string>
|
||||
<string name="download_all">Tot descargar</string>
|
||||
<string name="shared_string_restart">Aviar mai l\'aplicacion</string>
|
||||
<string name="popular_destinations">Destinacions popularas</string>
|
||||
<string name="paid_app">Aplicacion de pagament</string>
|
||||
<string name="paid_plugin">Ajuston de pagament</string>
|
||||
<string name="download_file">Descargar lo fichier</string>
|
||||
<string name="start_editing">Començar l\'edicion</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_travel_guide">Guida de viatge</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Actualizacion de la mapa: <b>cada mes</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Actualizacion de la mapa: <b>cada ora</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Comprés dins l\'aplicacion</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Pagament unic</string>
|
||||
<string name="purchase_unlim_title">Crompar - %1$s</string>
|
||||
<string name="purchase_subscription_title">Subscriure - %1$s</string>
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Descargaments illimitats</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">Desblòca totei lei foncions d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Seleccionatz l\'element disponible:</string>
|
||||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Per wi-fi solament</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics">Descargar leis imatges</string>
|
||||
<string name="shared_string_wifi_only">Per wi-fi solament</string>
|
||||
<string name="select_travel_book">Seleccionatz una guida de viatge</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_book">Guida de viatges</string>
|
||||
<string name="download_images">Descargar leis imatges</string>
|
||||
<string name="download_maps_travel">Guidas de viatge</string>
|
||||
<string name="article_removed">Article escafat</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_search_hint">Cercar: país, vila, region</string>
|
||||
<string name="saved_articles">Articles seleccionats</string>
|
||||
<string name="shared_string_explore">Explorar</string>
|
||||
<string name="shared_string_contents">Contenguts</string>
|
||||
<string name="shared_string_result">Resultat</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_guides">Viatge</string>
|
||||
<string name="nothing_found_in_radius">Ges de resultat:</string>
|
||||
<string name="shared_string_total">Totau</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Espòrts d\'aiga doça</string>
|
||||
<string name="distance_farthest">Distància: premier lo pus luenh</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Distança: premier lo pus pròche</string>
|
||||
<string name="enter_lon">Intrar la longitud</string>
|
||||
<string name="enter_lat">Intrar la latitud</string>
|
||||
<string name="enter_lat_and_lon">Intrar latitud e longitud</string>
|
||||
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MM′SS″</string>
|
||||
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_ddddd_format">DD.DDDDD°</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmmm_format">DD°MM.MMMM′</string>
|
||||
<string name="dd_mm_mmm_format">DD°MM.MMM′</string>
|
||||
<string name="east_abbreviation">E</string>
|
||||
<string name="west_abbreviation">O</string>
|
||||
<string name="south_abbreviation">S</string>
|
||||
<string name="north_abbreviation">N</string>
|
||||
<string name="map_imported_successfully">Mapa importada</string>
|
||||
<string name="shared_string_current">Actuau</string>
|
||||
<string name="last_intermediate_dest_description">Ajustar un arrèst intermediari</string>
|
||||
<string name="first_intermediate_dest_description">Ajustar lo premier arrèst</string>
|
||||
<string name="all_data">Totei lei dadas</string>
|
||||
<string name="osm_notes">Nòtas OSM</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Etiquetas PDI</string>
|
||||
<string name="shared_string_without_name">Sensa nom</string>
|
||||
<string name="what_is_here">Çò que i a aicí:</string>
|
||||
<string name="parked_at">aparcat a</string>
|
||||
<string name="without_time_limit">Sensa limit de temps</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_full_article">Legir l\'article complet</string>
|
||||
<string name="context_menu_read_article">Legir l\'article</string>
|
||||
<string name="open_from">Obèrt de</string>
|
||||
<string name="open_till">Obèrt fins a</string>
|
||||
<string name="will_close_at">Clavat a</string>
|
||||
<string name="will_open_at">Òbra a</string>
|
||||
<string name="will_open_on">Òbra dins lei</string>
|
||||
<string name="shared_string_marker">Marcador</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits">Crear ò modificar leis objèctes OSM</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Ajustar ò modificar de PDI a OSM, legir ò comentar OSM e importatz de traças GPX enregistradas.</string>
|
||||
<string name="shared_string_deleted">Eliminat</string>
|
||||
<string name="shared_string_edited">Editat</string>
|
||||
<string name="shared_string_added">Ajustat</string>
|
||||
<string name="marker_activated">Marcador %s activat.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">\'Un tòc\' actiu</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Notatz !</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Nòtas ordenadas per data</string>
|
||||
<string name="by_date">Per data</string>
|
||||
<string name="by_type">Per tipe</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Mai</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Aparença de la mapa</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoria de luòcs preferits</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Crear de marcadors de mapa !</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dos/ Doas</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Un</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Camp seguent</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renomar lo marcador</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">De quichar sus la mapa cambia lei botons de contròla e lei widgets.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Mòde d\'escran complet</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marcar despassat</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">se pòdon importar per Preferits ò Fichier GPX.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Impòrta per fichier GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Impòrta per Preferits</string>
|
||||
<string name="import_file">Impòrta un fichier</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Intrada incorrècta</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">Donar un nom novèu</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Tornar</string>
|
||||
<string name="shared_string_view">Visualizacion</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Ponchs intermediaris ajustats ai marcadors de la mapa</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Format incorrèct</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Rota</string>
|
||||
<string name="show_map">Mostrar la mapa</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Intinerari calculat</string>
|
||||
<string name="round_trip">Percors circulari</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Vos fau ajustar un marcador au mens per emplegar aquesta foncionalitat.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">La nòta s\'es pas poguda modificar</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar la nòta</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar la nòta d\'OSM</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Ajustar una còpia dau ponch de partença per destinacion.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Dessenhar un percors circulari</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcadors</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Format de coordonadas</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Intrada rapida dei coordonadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar rotas geladas e gas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar lei rotas amb risca de gèu e lei gas.</string>
|
||||
<string name="use_location">Utilizar la posicion</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Ajustar vòstra posicion per ponch de partença e planificar un itinerari perfèct.</string>
|
||||
<string name="my_location">Vòstra posicion</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Finir</string>
|
||||
<string name="plan_route">Planificar l\'itinerari</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Intrada dei coordonadas</string>
|
||||
<string name="is_saved">sauvagardat</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Sauvagardar per fichier GPX</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Moure a la cronologia</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar lei linhas de direccion</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar lei sagetas sus la mapa</string>
|
||||
<string name="descendingly">descendent</string>
|
||||
<string name="ascendingly">ascendent</string>
|
||||
<string name="date_added">Data ajustada</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordenar segon:</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">Lista</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Grop</string>
|
||||
<string name="passed">Darriera utilitzacion: %1$s</string>
|
||||
<string name="make_active">Activar</string>
|
||||
<string name="today">Uei</string>
|
||||
<string name="yesterday">Ièr</string>
|
||||
<string name="last_seven_days">Darriers 7 jorns</string>
|
||||
<string name="this_year">Aquest an</string>
|
||||
<string name="show_direction">Indicacion de la distància</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordenar per</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Sensa animacions</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desactivar leis animacions de l\'aplicacion.</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Volètz sortir sensa sauvagardar \?</string>
|
||||
<string name="line">Linha</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">Sauvagardar per ponchs de l\'itinerari</string>
|
||||
<string name="save_as_line">Sauvagardar per linha</string>
|
||||
<string name="route_point">Ponch de l\'itinerari</string>
|
||||
<string name="edit_line">Editar la linha</string>
|
||||
<string name="add_point_before">Ajustar un ponch avans de</string>
|
||||
<string name="add_point_after">Ajustar un ponch après de</string>
|
||||
<string name="shared_string_options">Opcions</string>
|
||||
<string name="choose_navigation_type">"Chausir lo perfiu de navigacion"</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Ajustar un ponch aumens.</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Nom dau fichier GPX:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">Mostrar sus la mapa après la sauvagarda</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Explorar la mapa e ajustar de ponchs</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Mesurament de distàncias</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pausa/Represa de la navigacion</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Quichar aquest boton per arrestar ò reprendre la navigacion.</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Velocitat max.</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Velocitat per defaut</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Modificar lei reglatges de la velocitat per defaut</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Fixar la velocitat min/max</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Emplegat per calcular l\'ora d\'arribada prevista dau temps dau camin</string>
|
||||
<string name="new_profile">Perfiu novèu</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Auvari</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Falhida dau darrier lançament d\'OsmAnd. Ajudatz-nos per melhorar OsmAnd. Saretz brave de nos avisar per un messatge d\'error.</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Installar</string>
|
||||
<string name="average_speed">Velocitat mejana</string>
|
||||
<string name="average_altitude">Altitud mejana</string>
|
||||
<string name="shared_string_status">Estat</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Seleccionar</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Amagar</string>
|
||||
<string name="shared_string_update">Actualizar</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">Cercar</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">D\'acòrd</string>
|
||||
<string name="shared_string_off">Inactivar</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Activar</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Desactivar</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Sauvagardar</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Partejar</string>
|
||||
<string name="shared_string_close">Plegar</string>
|
||||
<string name="shared_string_exit">Sortir</string>
|
||||
<string name="shared_string_map">Mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_add">Ajustar</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Tot</string>
|
||||
<string name="altitude">Altitud</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Nom</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3125,4 +3125,13 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="collected_data">Dados coletados</string>
|
||||
<string name="app_profile_custom_nav_subtitle">.</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Pressione novamente para alterar a orientação do mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Velocidade mínima</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Velocidade máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Velocidade padrão</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Alterar as configurações de velocidade padrão</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Definir velocidade mínima/máxima</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Usado para cálculos do tempo de chegada previsto durante o roteamento</string>
|
||||
<string name="new_profile">Novo perfil</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Erro</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">"O último lançamento do OsmAnd falhou. Ajude-nos a melhorar o OsmAnd. Por favor envie-nos uma mensagem de erro."</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3105,4 +3105,12 @@
|
|||
<string name="process_downloading_service">Служба загрузки OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_color_magenta">Пурпурный</string>
|
||||
<string name="button_rate">Оценить</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="show_compass_ruler">Показать компас линейку</string>
|
||||
<string name="hide_compass_ruler">Скрыть компас линейку</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Мин. скорость</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Макс. скорость</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Скорость по умолчанию</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Изменение настроек скорости по умолчанию</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Используется для расчета ожидаемого времени прибытия во время навигации</string>
|
||||
<string name="new_profile">Новый профиль</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3274,9 +3274,9 @@
|
|||
<string name="poi_denomination_mahayana">Mahájana</string>
|
||||
<string name="poi_deadlock">Zamrznutí</string>
|
||||
<string name="poi_information_trail_blaze">Turistická značka</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_koshinto"></string>
|
||||
<string name="poi_memorial_jizo"></string>
|
||||
<string name="poi_memorial_prasat"></string>
|
||||
<string name="poi_memorial_koshinto"/>
|
||||
<string name="poi_memorial_jizo"/>
|
||||
<string name="poi_memorial_prasat"/>
|
||||
<string name="poi_denomination_assemblies_of_god">Apoštolská cirkev</string>
|
||||
<string name="poi_health_specialty_radiotheraphy_yes">Radiačná onkológia</string>
|
||||
<string name="poi_hazard">Nebezpečenstvo</string>
|
||||
|
|
|
@ -3125,4 +3125,34 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_icon">Ikona</string>
|
||||
<string name="collected_data">Zbierané údaje</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">Stlačte znovu pre zmenu orientácie mapy</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">Min. rýchlosť</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">Max. rýchlosť</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">Predvolená rýchlosť</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">Zmeniť predvoľby rýchlosti</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">Nastaviť min./max. rýchlosť</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Používa sa na výpočet očakávaného času príjazdu počas navigovania</string>
|
||||
<string name="new_profile">Nový profil</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">Pád aplikácie</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">Posledné spustenie OsmAnd zlyhalo. Pomôžte nám vylepšiť OsmAnd. Prosím zašlite nám správu o chybe.</string>
|
||||
<string name="app_mode_ufo">UFO</string>
|
||||
<string name="release_3_4">• Aplikačné profily: vytvorte vlastné profily pre vaše potreby, s vlastnou ikonou a farbou
|
||||
\n
|
||||
\n • Predanie nastavenia pre predvolenú a minimálnu a maximálnu rýchlosť v profiloch
|
||||
\n
|
||||
\n • Pridaný nástroj s aktuálnymi súradnicami
|
||||
\n
|
||||
\n • Pridané možnosti zobrazenia kompasu na mape s pravítkom polomeru
|
||||
\n
|
||||
\n • Vylepšené sťahovanie máp na pozadí
|
||||
\n
|
||||
\n • Opravný výber jazyka Wikipedie
|
||||
\n
|
||||
\n • Opravené správanie tlačidla kompasu počas navigácie
|
||||
\n
|
||||
\n • Opravy chýb
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="app_mode_personal_transporter">Osobný transportér</string>
|
||||
<string name="app_mode_monowheel">Koleso (monowheel)</string>
|
||||
<string name="app_mode_scooter">Skúter</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1036,7 +1036,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_do_not_use">Kullanma</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Etkinleştir</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Devre dışı bırak</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">Etkin</string>
|
||||
<string name="shared_string_enabled">Aktif</string>
|
||||
<string name="shared_string_disabled">Devre dışı</string>
|
||||
<string name="shared_string_selected">Seçili</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Hiçbir zaman</string>
|
||||
|
@ -1949,7 +1949,7 @@
|
|||
<string name="type_address">Adresi yazın</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Düğme konumunu değiştir</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Kayıtlı parçaları, kayıt ayına (2018-01 gibi) alt klasörler halinde depolayın.</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Reset</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Yeniden başlat</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Tekrar yükle</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Güncel verileri görmek için döşemeleri yeniden yükleyin.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Karo önbellek</string>
|
||||
|
|
|
@ -1338,7 +1338,7 @@
|
|||
<string name="navigate_point_easting">東行線</string>
|
||||
<string name="navigate_point_zone">地區</string>
|
||||
<string name="map_locale">地圖上的語言</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">公車站牌</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">轉運站</string>
|
||||
<string name="voices">提示語音</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">要下載離線地圖嗎?</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">您已下載了 %1$s 的地圖</string>
|
||||
|
@ -1928,7 +1928,7 @@
|
|||
<string name="no_waypoints_found">未發現任何航點</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_name">中等</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bold_name">粗的</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">細的</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thin_name">細</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX 檔案已選擇</string>
|
||||
<string name="map_mode">地圖模式</string>
|
||||
<string name="access_default_color">預設顏色</string>
|
||||
|
@ -2440,7 +2440,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_reload">重新載入</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">請重新載入圖磚,以查看最新的資料。</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">圖磚快取</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">重置</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">重設</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">在每月的資料夾中存儲已記錄的軌跡</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">存儲已記錄的軌跡以月份記錄在子資料夾中 (例如 2018-01)。</string>
|
||||
<string name="average">平均</string>
|
||||
|
@ -3127,4 +3127,13 @@
|
|||
<string name="shared_string_icon">圖示</string>
|
||||
<string name="collected_data">已蒐集的資料</string>
|
||||
<string name="press_again_to_change_the_map_orientation">再按一次以變更地圖方向</string>
|
||||
<string name="shared_string_min_speed">最低速度</string>
|
||||
<string name="shared_string_max_speed">最高速度</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_title">預設速度</string>
|
||||
<string name="default_speed_setting_descr">變更預設速度設定</string>
|
||||
<string name="minmax_speed_dialog_title">設定最小/最大速度</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">用於在導航期間計算預計到達時間</string>
|
||||
<string name="new_profile">新設定檔</string>
|
||||
<string name="shared_string_crash">當機</string>
|
||||
<string name="last_launch_crashed">OsmAnd 上次啟動失敗。協助我們改善 OsmAnd。請將錯誤訊息傳送給我們。</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue