diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml index a8c12bd2cb..f70a0357c2 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-nb/strings.xml @@ -234,4 +234,12 @@ Mellomtjener-innstillinger Mellomtjener Personvern + Velg + Minste loggingsavstand + Filter: Minimumsdistanse til neste loggingspunkt + Minimumsnøyaktighet for logging + Filter: Ingen logging med mindre nøyaktigheten nås + Minimumshastighet ved logging + Filter: Ingen logging under valgt hastighet + GPX-innstillinger \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-oc/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-oc/strings.xml index a6b3daec93..b7280c789f 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-oc/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-oc/strings.xml @@ -1,2 +1,175 @@ - \ No newline at end of file + + Ordenar + Tornar + Seleccionar + Distància minimala d\'enregistrament + Filtre: distància minimala per enregistrar un ponch nòu + Precision minimala d\'enregistrament + Filtre: ges d\'enregistrament se la precision minimala es pas reglada + Velocitat minimala d\'enregistrament + Filtre: ges d\'enregistrament en dessota de la velocitat seleccionada + Configuracion GPX + Clau + Senhau + Nom d\'usancier + Pòrt + Servidor + Connexion + Activar + Tipe de servidor intermediari + Connectat + Desconnectat + Configuracion dau servidor intermediari + Servidor intermediari (Proxy) + Vida privada + Adreiça + Precision + Altitud + Trajectòria + Cercar dins lei contactes + Cercar per totei lei grops de contactes. + Escrivètz un nom de contacte ò de grop + Cercar + D\'acòrd + La foncion Cronologia es ara un opcion gratuita. + Desactiva lo seguiment + L\'enregistrament de la localizacion es activa + Activatz lo seguiment per sauvagardar l\'istoric de localizament. + Traçador OsmAnd + Telegrama + Telegrama (l\'aplicacion de messatjariá) es emplegat per se connectar e comunicar amb lo monde. + Lo Traçador d\'OsmAnd es un dei clients qu\'utiliza la plataforma obèrta Telegrama. Vòstrei contactes se pòdon servir de tot autre client de messatjariá. + Cliquant sus contunhar, acceptatz lei condicions de la Politica de la Vida Privada de Telegrama e aquelei d\'OsmAnd. + D\'acòrd + Politica de la Vida Privada de Telegrama + Politica de la Vida Privada d\'OsmAnd + Coma fonciona + Ponchs GPX recebuts: %1$s + Aparéncia + Mostrar lei ponchs GPS + Mostrar lo nombre de ponchs GPS recampats e enviats. + Actualizar OsmAnd per veire lei dadas sus la mapa + Actualizar + enviat ((%1$d en la memòria intermediària) + %1$d ponchs + Data + Recebut + Ponchs GPS + Enviat + Lo monitoratge es actiu + Lo monitoratge es inactiu + Temps de movement + Altitud mejana + Velocitat mejana + Mostrar en OsmAnd + Data de fin + Data de partença + Enviar la localizacion per + Causir l\'aspècte dei messatges segon vòstra localizacion. + Mapa + Tèxte + Mapa e tèxte + Darriera actualizacion de Telegrama + Causissètz un nom que siegue pas encar estat emplegat + Ajustat %1$s. + Ajustar + Impossible d\'ajustar un aparelh novèu + Donatz un nom a l\'aparelh novèu de 200 caractèrs lo mai. + Lo nom de l\'aparelh es tròp lòng + Lo nom de l\'aparelh se pòt pas laissar vuege + Nom de l\'aparelh + Amagar + Podètz crear e visualizar l\'ID de l\'aparelh dins lo client de Telegrama amb lo bòt %1$s. %2$s + Se volètz connectar mai d\'un aparelh a un còmpte de Telegram, vos fau utilizar un aparelh diferent per partejar vòstra posicion. + Darriera actualizacion de la posicion: + Enviat e actualizat correctament + "Impossible d\'enviar vèrs lo charrador de Telegrama:" + A l\'espèra de la respònsa de Telegrama + La posicion es estada enviada + Aviament + Posicionament… + A se connectar amb l\'Internet + Cambiatz la configuracion de l\'optimizacion de la batariá per estabilizar lo partatge dau posicionament. + Foncionament en degond plan + Desactivatz l\'optimizacion de la batariá per OsmAnd Traçador de maniera que s\'amòrçe pas d\'un còp quand es en segond plan. + Partatge en segond plan + Anar a la configuracion + Pus tard + Pas encar enviat + Pas encar trobat + Tornar enviar lo posicion + Darriera posicion disponibla + Estat dau partatge + Partatge: activat + Estat + Ges de connexion GPS + Ges de connexion a l\'Internet + Desactivar + Sauvagardar + Ajustar un aparelh + Partejar la posicion per + Contactes e grops que partejan la posicion amb vos. + Siatz segur que volètz desconnectar lo Traçador d\'OsmAnd que podretz pus partejar la posicion nimai veire aquela deis autres \? + Volètz desconnectar lo Traçador d\'OsmAnd \? + Nom + Per distància + Per nom + Per grop + Ordena per + Seleccionatz la version d\'OsmAnd que localiza lei contactes sus la mapa. + Seleccionatz la version d\'OsmAnd d\'emplegar + Desactivar lo partatge de la posicion per totei lei conversacions seleccionadas (%1$d). + Desactivar lo partatge + Tot desactivar + Sortir + Fach + Darriera respònsa + Grop + Connectatz-vos a Internet per sortir correctament de Telegrama. + Plegar + Per arrestar de partejar la posicion. Obrètz Telegrama, anatz a Configuracion → Seguretat e Vida Privada → Sessions, e arrestatz lo Traçador d\'OsmAnd. + Coma arrestar lo Traçador d\'OsmAnd partent de Telegrama + Coma arrestar lo Traçador d\'OsmAnd partent de Telegrama + Còmpte connectat + Còmpte + dins %@ + Seleccionatz la version d\'OsmAnd que lo Traçador emplegarà per indicar la posicion. + Connexion OsmAnd + Amagar lei contactes quiets d\'un bòn moment. + Cronologia de la posicion + Lo darriera còp qu\'un contacte s\'es desplaçat. + Arrestat + Indicatz la variacion minimala per partejar la posicion. + Enviar ma posicion + Posicion + Temps de partatge + Expiracion: + Lo partatge es estat activat (desactivar) + Desactivar lo partatge de la posicion + Obrir OsmAnd + En dirècte + Bòt + Enregistrar Telegrama + Vos fau un còmpte Telegrama per partejar la posicion. + Installatz Telegrama e creatz-vos un còmpte. + Podretz puei emplegar aquesta aplicacion. + Tot + Inactivar + Vos fau un còmpte enregistrat de Telegrama e un numèro de telefòn + Ai ges de còmpte per Telegrama + Intratz un numèro de telefòn + Intratz un còde d\'autentificacion + Indicatz un orari visible en totei + %1$d h %2$d min + %1$d min + %1$d h + Installar + Partejar + Orari de visibilitat en totei + Indicatz l\'orari + Seleccionatz lei grops de contactes amb cu volètz partejar la posicion. + Recercar: Grop ò contacte + Parteja la posicion + Monstrar sus la mapa + \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-br/strings.xml b/OsmAnd/res/values-br/strings.xml index 500fbc28e8..1985e19fb3 100644 --- a/OsmAnd/res/values-br/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-br/strings.xml @@ -1,4 +1,6 @@ -Embann ar sil + + + Embann ar sil Isrummadoù Rummadoù diuzet Krouiñ lec\'hioù dedenn personelaet @@ -7,16 +9,16 @@ Enankit an hedred Enankit al ledred Enankit al ledred hag an hedred - DD°MM′SS″ - DD.DDDDDD° - DD.DDDDD° - DD°MM.MMMM′ - DD°MM.MMM′ - R - K - S - N - Anv diret ar pik + DD°MM′SS″ + DD.DDDDDD° + DD.DDDDD° + DD°MM.MMMM′ + DD°MM.MMM′ + R + K + S + N + Anv diret ar pik Trehentadoù e-kichen NEPELL Enankit anv ar restr. @@ -34,4 +36,28 @@ Restr GPX Restr OSC Dibabit rizh ar restr - \ No newline at end of file + Gweredekaat ar merdeiñ gant roadennoù OsmAnd Live. + Merdeiñ gant OsmAnd Live + Echuiñ ar merdeiñ + Choazit an hentoù n\'hoc\'h eus ket c\'hoant implijout e-pad ar merdeiñ. + Merdeiñ + Gant OsmAnd eo posubl sellout ouzh kartennoù hep internet, ha merdeiñ hep rouedad er bed a-bezh. + Arventennoù ar merdeiñ + Ur roud GPX a vez enrollet e-pad ar veaj d\'un doare emgefreek e-barzh teuliad ar roudoù. + Gweredekaat heuliañ \'Ma Lec\'hiadur\' war ar gartenn e-pad ar merdeiñ. + Ehanañ / Kenderc\'hel gant ar merdeiñ + Klikit amañ evit ehanañ pe kenderc\'hel gant ar merdeiñ. + Diskouez ar prenestr \'Echu eo ar veaj\' + Kregiñ/Echuiñ ar merdeiñ + Klikit amañ evit kregiñ pe echuiñ ar merdeiñ. + Choazit profil merdeiñ + "Stil evit bageal. Arc\'hwelioù pouezusañ : Tourioù-tan, balizennoù, kanolioù evit bageal, porzhioù, donder an dour." + "Stil simpl gant livioù kemm mat etreze, evit mont gant ar c\'harr-tan. Sklerijenn dous diouzh an noz. Arc\'hwelioù pouezusañ : straedoù orañjez lakaet war-wel, traoù n\'int ket pouezus kuzhet." + Choazit ar straed da laoskel a-gostez war ar gartenn pe e-barzh al listenn : + Darvanañ ar merdeiñ + Klaskit ar merdeiñ war-droad. + Doare Merdeiñ + Choazit doare merdeiñ + Ret eo deoc\'h choaz doare Merdeiñ evit krouiñ Profil Arloañ Nevez + Choaz doare Merdeiñ + \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-da/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-da/phrases.xml index 214e0688fb..3fc614c1c5 100644 --- a/OsmAnd/res/values-da/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-da/phrases.xml @@ -3610,4 +3610,5 @@ Puslebordsgebyr: nej Trækulsbunke Historisk kampvogn + Hookah lounge \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml index 9f0bfcb6d1..2210039071 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/phrases.xml @@ -116,7 +116,7 @@ Hidrargo Vikipedio Esperanta Ŝvitbanejo - Necesejo + Necesejo;klozeto;urinejo;banĉambro;banejo;fekejo Noto Kurten-vendejo Teksaĵ-vendejo @@ -140,7 +140,7 @@ Vitristejo Gazet-vendejo Hidranto - Benzinejo;benzinvendejo;benzinejo;benzinstacio;fuelejo;brulaĵvendejo;dizelpetrolvendejo + Benzinejo;benzinvendejo;benzinstacio;fuelejo;brulaĵvendejo;dizelpetrolvendejo Aŭtomobil-purigejo Haltejo aŭtobusa Ponto diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/phrases.xml index ef85503503..748b29b6bd 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/phrases.xml @@ -650,7 +650,7 @@ Coche compartido Barco compartido Dársena - Baño + Baño;Aseos Sauna Burdel;Cabaré;Prostíbulo Área de fumadores diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml index 91cde73653..97ffad2231 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -3139,4 +3139,13 @@ Lon %2$s Icono Datos recopilados Pulsa de nuevo para cambiar la orientación del mapa + Velocidad mínima + Velocidad máxima + Velocidad predefinida + Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida + Fijar velocidad mín/máx + Se utiliza para calcular la hora de llegada prevista durante la ruta + Nuevo perfil + Cuelgue + El último lanzamiento de OsmAnd falló. Ayúdenos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíenos un mensaje de error. \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml index 713501bd6a..46f0e2fcf1 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/phrases.xml @@ -650,7 +650,7 @@ Coche compartido Barco compartido Dársena - Baño + Baño;Aseos Sauna Burdel;Cabaré;Lupanar;Prostíbulo;Mancebía Área de fumadores diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml index 5e4a2fc238..dbc75523e4 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2429,7 +2429,7 @@ Lon %2$s Permite realizar contribuciones rápidas a Mapillary. Fotos a nivel de calle en línea para todos. Descubre lugares, colabora, captura el mundo. Añadir fotos - Contribuye con tu propia vista a nivel de calle de esta ubicación a través de Mapillary. + Contribuye con tus propias imágenes a nivel de calle de esta ubicación a través de Mapillary. Fotos a nivel de calle para todos. Descubre lugares, colabora, captura el mundo. Fotos en línea No se encontraron fotos en esta ubicación. @@ -3140,4 +3140,13 @@ Lon %2$s Icono Datos recopilados Pulsa de nuevo para cambiar la orientación del mapa + Velocidad mínima + Velocidad máxima + Velocidad predefinida + Cambiar los ajustes de la velocidad predefinida + Fijar velocidad mín/máx + Se utiliza para calcular la hora de llegada prevista durante la ruta + Nuevo perfil + Cuelgue + El último lanzamiento de OsmAnd falló. Ayúdenos a mejorar OsmAnd. Por favor, envíenos un mensaje de error. \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-gl/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-gl/phrases.xml index 88a13b1177..6dfe095de7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-gl/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-gl/phrases.xml @@ -3575,4 +3575,25 @@ Si Reddit Caixa de rescate + Perigo: erosión + Perigo: desprendemento de rochas + Perigo: nuclear + Perigo: inundación + Perigo: alude + Perigo: campo minado + Perigo: contaminación + Localización + Cambiador de cueiros: si + Cambiador de cueiros: non + Cambiador de cueiros: limitado + Localización do cambiador de cueiros: sala aparte + Localización do cambiador de cueiros: no servizo masculino + Localización do cambiador de cueiros: no servizo feminino + Localización do cambiador de cueiros: no servizo unisex + Cantidade de cambiadores de cueiros + Taxa do cambiador de cueiros: si + Taxa do cambiador de cueiros: non + Morea de carbón + Tanque histórico + Bar de cachimbas \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml index 83969aa534..91721b125d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml @@ -3078,4 +3078,129 @@ Lon %2$s Tipo de transporte Estase a procurar o GPS Trebello de coordenadas + Danos 30 segundos, compartilla un comentario e avalía o noso traballo na Google Play. + Avaliar + Política de privacidade + Axúdanos a mellorar o OsmAnd! + Permitir ó OsmAnd recompilar e procesar datos de uso anónimos da aplicación. Non recompilamos nin almacenamos datos sobre a ubicación, nin sobre as ubicacións que ves no mapa. +\n +\nSempre podes mudar a túa selección nos «Axustes > Privacidade e seguranza». + Escoller os tipos de datos a compartillar: + Mapas baixados + Pantallas visitadas + Listaxe de datos a compartillar co OsmAnd. + Recollemos estes datos para entender que mapas de rexións e países son os máis populares. + Recollemos estes datos para comprender as funcións máis populares do OsmAnd. + Ó premer en \"Permitir\", enténdese que estás dacordo ca nosa %1$s + Privacidade e seguranza + Escoller os teus datos para compartillar connosco + Non, grazas + Permitir + Nome do perfil + Tipo de navigación + Taxi + Bus lanzadeira + Metro + Cabalo + Helicóptero + Podes engadir a túa propia versión modificada do «routing.xml» ó «..osmand/routing» + Esquí + Esquí + Amosar a regra de compás + Agochar a regra de compás + Escoller icona + Modo: %s + Modo de usuario, derivado de: %s + Esquí + Tipo: %s + Perfil de base + Escoller o tipo de navigación + Tes que escoller o tipo de navigación, para crear un novo perfil de aplicación + Insire o nome do perfil + O nome do perfil non pode estar baleiro! + Nome duplicado + Xa existe un perfil con ese nome + Non se poden eliminar os perfís de base do OsmAnd + Gardar mudanzas + Tes que gardar as mudanzas no perfil antes de continuar + Eliminar perfil + Tes a certeza de que desexas eliminar o perfil %s + Escoller perfil de base + Servizo de baixadas do OsmAnd + Maxenta + Icona + Datos recollidos + Preme novamente para mudar a orientación do mapa + Velocidade mínima + Velocidade máxima + Velocidade predefinida + Mudar os axustes da velocidade predefinida + Estabelecer velocidade mínima/máxima + Emprégase para calcular a hora de chegada prevista durante a rota + Novo perfil + Erro + O último lanzamento do OsmAnd fallou. Axúdanos a mellorar o OsmAnd. Por favor, envíanos unha mensaxe de erro. + O perfil de aplicación personalizado ten que basearse nun dos perfís de aplicación predefinidos. O perfil escollido define os axustes básicos: configuración de trebellos, unidades de velocidade e distancia. Na cadea embaixo do nome do perfil, podes saber cales dos perfís de navigación son axeitados para cada perfil de aplicación. + Escoller o tipo de navigación + Automóbil, Camión, Motocicleta + Bicicleta de montaña, Ciclomotor, Cabalo + Andar, Sendeirismo, Correr + Tódolos tipos de transporte público + Embarcación, Remo, Vela + Avión, Planador + Xeocodificación + Liña recta + BRouter (sen conexión) + Enrotamento do OsmAnd + Perfil de enrotamento personalizado + Enrotamento especial + Enrotamento de terceiros + Escolle os perfís que serán visíbeis na aplicación. + Perfís de aplicación + Muda o achegamento do mapa desprazando a roda cara arriba e abaixo. A tecla «Esc» volta á aplicación WunderLINQ. + Controlar co WunderLINQ + Tes que engadir polo menos un elemento á listaxe nos axustes de «Acción rápida» + Esquí alpino/de descendemento + Pistas de esquí alpino ou de descendemento e acceso a remontes mecánicos. + Esquí de travesía/nórdico + Pistas para esquí nórdico ou de travesía. + Esquí de travesía + Roteiros para esquí de travesía. + Zorra + Pendentes para emprego de zorras. + Permitir rotas intermedias + Roteiros máis difíciles con treitos máis empinados. Xeralmente algúns obstáculos que deben evitarse. + Permitir rotas avanzadas + Rotas difíciles, con obstáculos perigosos e treitos empinados. + Permitir rotas para expertos + Rotas extremadamente difíciles, con obstáculos perigosos e arredores. + Permitir só rotas de patinaxe + Rotas dispostas para estilo libre ou só patinaxe sen as pistas clásicas. + Permitir só rotas clásicas + Rotas dispostas para o estilo clásico sen pistas de patinaxe. Isto inclúe rotas dispostas por unha moto de neve máis pequena con pistas máis soltas e pistas feitas de xeito manual polos propios esquiadores. + Dificultade preferida + Preferir rotas desta dificultade, aínda que o trazado sobre pistas máis duras ou máis doadas segue a ser posíbel se son máis curtas. + Fóra de pista + As pistas libres e fóra de pista son rotas e pasaxes non oficiais. Adoitan ser descoidadas, non mantidas polos oficiais e non controladas pola noite. Entrar baixo o teu propio risco. + UFO + • Perfís de aplicación: crea o teu propio perfil para as túas necesidades, cunha icona e unha cor personalizadas +\n +\n • Engade a opción para estabelecer a velocidade predeterminada e mínima/máxima para os diferentes perfís +\n +\n • Engade un trebello para amosar as coordenadas actuais +\n +\n • Engade a opción de amosar o compás no mapa cunha regra de raio +\n +\n • Melloradas as baixadas de mapas en segundo plano +\n +\n • Corrixida a opción de escolla de lingua da Wikipedia +\n +\n • Corrixiuse o comportamento do botón do compás durante a navigación +\n +\n • Corrección de erros menores +\n +\n + Transporte persoal + Monowheel (monociclo) + Escúter (motocicleta) \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-is/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-is/phrases.xml index a89de640ee..69a62cb59c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-is/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-is/phrases.xml @@ -557,7 +557,7 @@ Þvottahús Bílaleiga Hafnarbakki - Snyrting + Snyrting;Klósett Steypibað Gufubað Reykingasvæði diff --git a/OsmAnd/res/values-is/strings.xml b/OsmAnd/res/values-is/strings.xml index 736e8b788e..8af8fcb2fd 100644 --- a/OsmAnd/res/values-is/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-is/strings.xml @@ -3142,4 +3142,21 @@ Stendur fyrir svæði: %1$s x %2$s Leiðir sem troðnar eru einungis fyrir klassískan stíl en án hluta fyrir skautun. Þetta telur einnig með leiðir sem troðnar eru með minni farartækjum og lausari sporum sem jafnvel eru gerð af skíðagöngufólkinu sjálfu. Kjósa leiðir á þessu erfiðleikastigi, þótt leiðarval um erfiðari eða auðveldari leiðir séu mögulegar ef um stutta búta sé að ræða. Frjálsar brekkur og utanbrautaleiðir eru óopinberar leiðir. Venjulega ótroðnar, ekki viðhaldið af starfsmönnum skíðasvæðis og oft ekki skoðaðar í lok dags. Umferð er leyfð á eigin ábyrgð. + Leyfa OsmAnd að safna og vinna notkun á ónafngreindum notkunargögnum. Við söfnum ekki né geymum gögn um staðsetningu þína eða um þá staði sem þú skoðar á kortinu. +\n +\nÞú getur alltaf breytt valinu á Stillingar > Gagnaleynd og öryggi. + Við söfnum þessum gögnum til að skilja hvaða kort af svæðum og löndum eru vinsælust. + Við söfnum þessum gögnum til að skilja hvaða eiginleikar OsmAnd eru vinsælastir. + Þú þarft að velja gerð leiðsagnar til að búa til nýtt forritssnið + Sérstillt forritssnið ættu að vera byggð á einum af sjálfgefnu forritsstillingunum. Valda sniðið skilgreinir grunnstillingar: uppsetning viðmótshluta, einingar fyrir hraða og vegalengdir. Þú getur fundið út hvaða leiðsagnarsnið henta fyrir hvaða forritssnið í streng fyrir neðan nafn sniðsins. + Ýttu aftur til að breyta stefnu kortsins + Lágmarkshraði + Hámarkshraði + Sjálfgefinn hraði + Breyta stillingum með sjálfgefnum hraða + Setja hámarks-/lágmarkshraða + Notað til að reikna út væntanlegan komutíma við leiðaval + Nýtt notkunarsnið + Hrun + Seinasta ræsing OsmAnd mistókst. Hjálpaðu okkur að bæta OsmAnd. Vinsamlegast sendið okkur villuboð. \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-oc/strings.xml b/OsmAnd/res/values-oc/strings.xml index 81ddd4d2d8..b5de1c2a87 100644 --- a/OsmAnd/res/values-oc/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-oc/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ Asfalte Caladat Ciment - + Empeirat Caladat Còdol @@ -222,4 +222,225 @@ Non Fai-o Legit + Servidor de descargament d\'OsmAnd + Donatz-nos lèu, per plaser, vòstre avejaire, vòstrei comentaris e avaloratz lo produch dins Google Play. + Avalorar + Politica per la vida privada + Ajudatz-nos per melhorar OsmAnd ! + Indicatz quinei menas de dadas volètz partejar: + Mapas descargadas + Escrans visitats + Dadas recampadas + Lista de dadas que partejatz amb OsmAnd. + Recampam aquestei dadas per conóisser lei mapas mai popularas. + Recampam aquestei dadas per conóisser lei caracteristicas mai popularas d\'OsmAnd. + En clicant sus \"Permetre\" consentissètz amb nòstra %1$s + Vida privada e seguretat + Seleccionatz lei dadas que volètz partejar amb nosautres + Non, grandmercé + Autorizar + Nom dau perfiu + Tipe de navigacion + Taxi + Bus naveta + Mètro + Cavau + Elicoptèr + Esquí + Fòrça marrit + Amaga la descripcion completa + Mòstra la descripcion completa + Òbra lo liame en linha vèrs Wikipèdia + Lo liame se dobrirà dins vòstre navigador oèb. + Coma obrir lo liame \? + Tot descargar + Aviar mai l\'aplicacion + Destinacions popularas + Aplicacion de pagament + Ajuston de pagament + Descargar lo fichier + Començar l\'edicion + Guida de viatge + Actualizacion de la mapa: cada mes + + Actualizacion de la mapa: cada ora + + Comprés dins l\'aplicacion + Pagament unic + Crompar - %1$s + Subscriure - %1$s + Descargaments illimitats + Desblòca totei lei foncions d\'OsmAnd + Seleccionatz l\'element disponible: + Per wi-fi solament + Descargar leis imatges + Per wi-fi solament + Seleccionatz una guida de viatge + Guida de viatges + Descargar leis imatges + Guidas de viatge + Article escafat + Cercar: país, vila, region + Articles seleccionats + Explorar + Contenguts + Resultat + Viatge + Ges de resultat: + Totau + Espòrts d\'aiga doça + Distància: premier lo pus luenh + Distança: premier lo pus pròche + Intrar la longitud + Intrar la latitud + Intrar latitud e longitud + DD°MM′SS″ + DD.DDDDDD° + DD.DDDDD° + DD°MM.MMMM′ + DD°MM.MMM′ + E + O + S + N + Mapa importada + Actuau + Ajustar un arrèst intermediari + Ajustar lo premier arrèst + Totei lei dadas + Nòtas OSM + Etiquetas PDI + Sensa nom + Çò que i a aicí: + aparcat a + Sensa limit de temps + Legir l\'article complet + Legir l\'article + Obèrt de + Obèrt fins a + Clavat a + Òbra a + Òbra dins lei + Marcador + Crear ò modificar leis objèctes OSM + Ajustar ò modificar de PDI a OSM, legir ò comentar OSM e importatz de traças GPX enregistradas. + Eliminat + Editat + Ajustat + Marcador %s activat. + \'Un tòc\' actiu + Notatz ! + Nòtas ordenadas per data + Per data + Per tipe + Mai + Aparença de la mapa + Categoria de luòcs preferits + Crear de marcadors de mapa ! + Dos/ Doas + Un + Camp seguent + Renomar lo marcador + De quichar sus la mapa cambia lei botons de contròla e lei widgets. + Mòde d\'escran complet + Marcar despassat + se pòdon importar per Preferits ò Fichier GPX. + Impòrta per fichier GPX + Impòrta per Preferits + Impòrta un fichier + Intrada incorrècta + Donar un nom novèu + Tornar + Visualizacion + Ponchs intermediaris ajustats ai marcadors de la mapa + Format incorrèct + Rota + Mostrar la mapa + Intinerari calculat + Percors circulari + Vos fau ajustar un marcador au mens per emplegar aquesta foncionalitat. + La nòta s\'es pas poguda modificar + Modificar la nòta + Modificar la nòta d\'OSM + Ajustar una còpia dau ponch de partença per destinacion. + Dessenhar un percors circulari + Marcadors + Format de coordonadas + Intrada rapida dei coordonadas + Evitar rotas geladas e gas + Evitar lei rotas amb risca de gèu e lei gas. + Utilizar la posicion + Ajustar vòstra posicion per ponch de partença e planificar un itinerari perfèct. + Vòstra posicion + Finir + Planificar l\'itinerari + Ordenar + Intrada dei coordonadas + sauvagardat + Sauvagardar per fichier GPX + Moure a la cronologia + Mostrar lei linhas de direccion + Mostrar lei sagetas sus la mapa + descendent + ascendent + Data ajustada + Ordenar segon: + Lista + Grop + Darriera utilitzacion: %1$s + Activar + Uei + Ièr + Darriers 7 jorns + Aquest an + Indicacion de la distància + Ordenar per + Sensa animacions + Desactivar leis animacions de l\'aplicacion. + Volètz sortir sensa sauvagardar \? + Linha + Sauvagardar per ponchs de l\'itinerari + Sauvagardar per linha + Ponch de l\'itinerari + Editar la linha + Ajustar un ponch avans de + Ajustar un ponch après de + Opcions + "Chausir lo perfiu de navigacion" + Ajustar un ponch aumens. + Nom dau fichier GPX: + Mostrar sus la mapa après la sauvagarda + Explorar la mapa e ajustar de ponchs + Mesurament de distàncias + Pausa/Represa de la navigacion + Quichar aquest boton per arrestar ò reprendre la navigacion. + Velocitat max. + Velocitat per defaut + Modificar lei reglatges de la velocitat per defaut + Fixar la velocitat min/max + Emplegat per calcular l\'ora d\'arribada prevista dau temps dau camin + Perfiu novèu + Auvari + Falhida dau darrier lançament d\'OsmAnd. Ajudatz-nos per melhorar OsmAnd. Saretz brave de nos avisar per un messatge d\'error. + Installar + Velocitat mejana + Altitud mejana + Estat + Seleccionar + Amagar + Actualizar + Cercar + D\'acòrd + Inactivar + Activar + Desactivar + Sauvagardar + Partejar + Plegar + Sortir + Mapa + Ajustar + Tot + Altitud + Nom \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml index 7358c42209..b958947f2c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3125,4 +3125,13 @@ Pôr do Sol: %2$s Dados coletados . Pressione novamente para alterar a orientação do mapa + Velocidade mínima + Velocidade máxima + Velocidade padrão + Alterar as configurações de velocidade padrão + Definir velocidade mínima/máxima + Usado para cálculos do tempo de chegada previsto durante o roteamento + Novo perfil + Erro + "O último lançamento do OsmAnd falhou. Ajude-nos a melhorar o OsmAnd. Por favor envie-nos uma mensagem de erro." \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml index 690fb494bf..16f9258d8c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ru/strings.xml @@ -3105,4 +3105,12 @@ Служба загрузки OsmAnd Пурпурный Оценить - + Показать компас линейку + Скрыть компас линейку + Мин. скорость + Макс. скорость + Скорость по умолчанию + Изменение настроек скорости по умолчанию + Используется для расчета ожидаемого времени прибытия во время навигации + Новый профиль + \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-sk/phrases.xml index 84353a4d45..b87e3f0d5c 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/phrases.xml @@ -3274,9 +3274,9 @@ Mahájana Zamrznutí Turistická značka - - - + + + Apoštolská cirkev Radiačná onkológia Nebezpečenstvo diff --git a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml index 894b4286f5..1086e26cf4 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sk/strings.xml @@ -3125,4 +3125,34 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s Ikona Zbierané údaje Stlačte znovu pre zmenu orientácie mapy + Min. rýchlosť + Max. rýchlosť + Predvolená rýchlosť + Zmeniť predvoľby rýchlosti + Nastaviť min./max. rýchlosť + Používa sa na výpočet očakávaného času príjazdu počas navigovania + Nový profil + Pád aplikácie + Posledné spustenie OsmAnd zlyhalo. Pomôžte nám vylepšiť OsmAnd. Prosím zašlite nám správu o chybe. + UFO + • Aplikačné profily: vytvorte vlastné profily pre vaše potreby, s vlastnou ikonou a farbou +\n +\n • Predanie nastavenia pre predvolenú a minimálnu a maximálnu rýchlosť v profiloch +\n +\n • Pridaný nástroj s aktuálnymi súradnicami +\n +\n • Pridané možnosti zobrazenia kompasu na mape s pravítkom polomeru +\n +\n • Vylepšené sťahovanie máp na pozadí +\n +\n • Opravný výber jazyka Wikipedie +\n +\n • Opravené správanie tlačidla kompasu počas navigácie +\n +\n • Opravy chýb +\n +\n + Osobný transportér + Koleso (monowheel) + Skúter \ No newline at end of file diff --git a/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml index 57cf9f7d41..6dba2b0665 100644 --- a/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-tr/strings.xml @@ -1036,7 +1036,7 @@ Kullanma Etkinleştir Devre dışı bırak - Etkin + Aktif Devre dışı Seçili Hiçbir zaman @@ -1949,7 +1949,7 @@ Adresi yazın Düğme konumunu değiştir Kayıtlı parçaları, kayıt ayına (2018-01 gibi) alt klasörler halinde depolayın. - Reset + Yeniden başlat Tekrar yükle Güncel verileri görmek için döşemeleri yeniden yükleyin. Karo önbellek diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index ed88d56b59..bfe9cf7b61 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1338,7 +1338,7 @@ 東行線 地區 地圖上的語言 - 公車站牌 + 轉運站 提示語音 要下載離線地圖嗎? 您已下載了 %1$s 的地圖 @@ -1928,7 +1928,7 @@ 未發現任何航點 中等 粗的 - 細的 + %s GPX 檔案已選擇 地圖模式 預設顏色 @@ -2440,7 +2440,7 @@ 重新載入 請重新載入圖磚,以查看最新的資料。 圖磚快取 - 重置 + 重設 在每月的資料夾中存儲已記錄的軌跡 存儲已記錄的軌跡以月份記錄在子資料夾中 (例如 2018-01)。 平均 @@ -3127,4 +3127,13 @@ 圖示 已蒐集的資料 再按一次以變更地圖方向 + 最低速度 + 最高速度 + 預設速度 + 變更預設速度設定 + 設定最小/最大速度 + 用於在導航期間計算預計到達時間 + 新設定檔 + 當機 + OsmAnd 上次啟動失敗。協助我們改善 OsmAnd。請將錯誤訊息傳送給我們。 \ No newline at end of file