Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (3484 of 3484 strings)
This commit is contained in:
parent
8fc4a5f911
commit
875f6664ce
1 changed files with 24 additions and 9 deletions
|
@ -3776,20 +3776,20 @@
|
|||
<string name="speed_cameras_alert">Os alertas de radares de velocidade em alguns países são proibidos por lei.</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Rolamento</string>
|
||||
<string name="item_deleted">%1$s excluído</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">É necessário reiniciar para excluir completamente os dados da câmera de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Reinicie o aplicativo para excluir todos os dados da câmera de velocidade.</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Desinstalar e reiniciar</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_description">Especifique o comprimento do veículo a ser permitido nas rotas.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_name">Limite de comprimento</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Este dispositivo não possui câmeras de velocidade.</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">Patins em linha</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Ativar para controlar o nível de zoom do mapa com os botões de volume do dispositivo.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Controle o nível de zoom do mapa usando os botões de volume do dispositivo.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Botões de volume como zoom</string>
|
||||
<string name="lenght_limit_description">Forneça o comprimento do seu veículo. Algumas restrições de rotas podem ser aplicadas a veículos longos.</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Excluir próximo ponto de destino</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Apagar o ponto de destino mais próximo</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Forneça um nome para o ponto</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">O ponto de destino atual na rota será excluído. Se for o destino, a navegação será interrompida.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Baixar mapas da Wikipédia</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Obter informações sobre pontos de interesse da Wikipédia. É o seu guia de bolso off-line - só ativar o complemento Wikipédia e desfrutar de artigos sobre os elementos ao seu redor.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Obtenha informações sobre pontos de interesse na Wikipédia. É o seu guia offline de bolso - basta ativar o plug-in da Wikipédia e desfrutar dos artigos sobre os objetos ao seu redor.</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Motocicleta enduro</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Motoneta</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Cadeira de rodas</string>
|
||||
|
@ -3797,11 +3797,11 @@
|
|||
<string name="app_mode_go_cart">Carrinho de compras</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Nota OSM fechada</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Adicionar a uma trilha</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Você precisa definir dias úteis para continuar</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Defina dias úteis para continuar</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Rota entre pontos</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Planejar uma rota</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">O ponto adicionado não será visível no mapa, já que o grupo selecionado está oculto, você pode encontrá-lo em \"%s\".</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Mostrar ícones de início e término</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Mostrar ícones de início e fim</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Selecionar largura</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_descr">Selecione o intervalo no qual as marcas com distância ou tempo na pista serão exibidas.</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Selecione a opção de divisão desejada: por tempo ou por distância.</string>
|
||||
|
@ -3812,7 +3812,7 @@
|
|||
<string name="plan_route_import_track">Importar trilha</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Abrir trilha existente</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Criar nova rota</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Selecione um arquivo de faixa para abrir.</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Selecione um arquivo de trilha para abrir.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Concluído</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Substituir trilha</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Salvar como nova trilha</string>
|
||||
|
@ -3829,7 +3829,7 @@
|
|||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegação</string>
|
||||
<string name="route_between_points_add_track_desc">Selecione um arquivo de trilha para o qual um novo segmento será adicionado.</string>
|
||||
<string name="street_level_imagery">Imagens de rua</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tem certeza de que deseja fechar plano de rota sem salvar\? Você perderá todas as alterações.</string>
|
||||
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">Tem certeza de que deseja descartar todas as alterações no percurso planejado, fechando-o\?</string>
|
||||
<string name="in_case_of_reverse_direction">Em caso de direção reversa</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Salvar como novo arquivo de trilha</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_files">Trilhas</string>
|
||||
|
@ -3847,7 +3847,7 @@
|
|||
<string name="marker_save_as_track">Salvar como arquivo de trilha</string>
|
||||
<string name="follow_track">Seguir a trilha</string>
|
||||
<string name="follow_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir ou importe um.</string>
|
||||
<string name="import_track_descr">Escolha o arquivo de trilha a seguir ou importe-o de seu dispositivo.</string>
|
||||
<string name="select_another_track">Selecionar outra trilha</string>
|
||||
<string name="navigate_to_track_descr">Navegue de minha localização até a trilha</string>
|
||||
<string name="pass_whole_track_descr">Ponto da trilha para navegar</string>
|
||||
|
@ -3881,4 +3881,19 @@
|
|||
<string name="shared_string_is_saved">está salvo</string>
|
||||
<string name="one_point_error">Adicione pelo menos dois pontos.</string>
|
||||
<string name="shared_string_redo">Refazer</string>
|
||||
<string name="release_3_8">"• O modo de rota de plano atualizado permite o uso de diferentes tipos de navegação para cada segmento e anexa qualquer trilha às estradas
|
||||
\n
|
||||
\n • Novas opções de aparência para trilhas: selecione a cor, a espessura, ative as setas de direção e as marcas de início/fim
|
||||
\n
|
||||
\n • Melhor visibilidade dos nós da bicicleta
|
||||
\n
|
||||
\n • Menu de contexto para trilhas com informações básicas
|
||||
\n
|
||||
\n • Algoritmos de pesquisa aprimorados
|
||||
\n
|
||||
\n • Opções de acompanhamento de trilha aprimoradas na navegação
|
||||
\n
|
||||
\n • Problemas corrigidos com importação/exportação de configurações de perfil
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue